Шрифт:
Интервал:
Закладка:
мне судьбой, то мы будем вместе.
– Рахель очень хорошая девушка, может, она и в самом
деле согласится стать твоей женой и вы проживете достойную
жизнь. Знай, Акива, в жизни многое зависит от жены. Если ря-
дом с тобой будет мудрая женщина, которая сможет вызвать
твое уважение, то и ты будешь стараться стать лучше, чтобы
не огорчать ее.
– Благодарю за добрые слова, уважаемый Шэтия. Мне они
сейчас необходимы.
– Ох, Акива, не забывай, – вслух сокрушался Шэ-
тия, – ты почти вдвое старше ее и вы совсем разные люди,
разного положения и достатка, подобная связь часто заканчи-
вается трагично.
– Выходит, что простой человек, как я, не достоин быть
счастливым и Рахель не может стать женой бедного пастуха?
– Глаза Акивы блестели. – Но я хочу попытаться: если она
моя судьба, то мы будем вместе. А если нет, то я так и проживу
остаток моей жизни в одиночестве, – уныло закончил Акива.
– Акива, Акива, – тяжело вздохнул Шэтия. – Видимо, уже
ничего не поделаешь, я с самого начала пытался отговорить и
всячески запугивал тебя, чтобы ты оставил эту затею. Вижу, на-
мерения твои серьезны, и я уважаю их.
Господин Шэтия помолчал и затем уверенно произнес:
– Если бы я был на твоем месте и мне нравилась девушка,
знаешь, что бы я сделал? Я бы не стал слушать такого старика,
как я, а пошел бы и поговорил с ее отцом.
– Я с тобой согласен, но мне очень страшно, страшно потерять
Рахель. Ты же понимаешь, уважаемый Шэтия, если Кальба Савуа
не даст согласия, то мы с Рахель больше не сможем видеться.
– Я могу сам пойти поговорить с Кальбой Савуа, пусть
даже испортятся наши с ним отношения, – предложил старик.
– Нет, это самое главное в моей жизни дело я должен сде-
лать сам, – твердо отказался от помощи Акива.
* * *
Акива вернулся в имение Кальбы Савуа и приступил к своим
обязанностям. Ранним утром он пригнал овец к реке и стал
ждать прихода Рахель. Он оборачивался на каждый шорох, но
Рахель все не было. Уже темнело. Акива в надежде увидеть
любимую захотел задержаться у реки дольше обычного. Но,
прождав еще некоторое время, решил вернуться обратно и по-
гнал скот в загон.
В столовой ужинали рабочие, но Акива направился в свою
комнату. Зажег свечу и лег. Его мысли были заняты только Ра-
хель, и они напрочь вытеснили из его головы мысли о еде. Он
не чувствовал никаких признаков голода, несмотря на то что
не ел с самого утра. Он задавал себе только один вопрос: по-
чему Рахель сегодня не пришла, – но не мог найти однознач-
ного ответа. Акива старательно отгонял от себя грустные мыс-
ли и мечтал только о новой встрече с ней. В его мечтах они,
взявшись за руки, прогуливались вдоль реки, беседуя на раз-
ные темы. И когда солнце начинало свой путь назад, они, уса-
живаясь на высоком камне, наблюдали за прекрасным закатом.
В его фантазиях они молча смотрели, как солнце плавно уто-
пает в реке, а облака медленно движутся вдаль. Вокруг стояла
упоительная тишина, и только шум листвы и пение птиц из-
редка нарушали ее.
Стук в дверь прервал мечты Акивы. Он медленно встал,
чтобы открыть. В дверях стоял Эзра.
– Мир тебе, Акива, почему ты не пришел ужинать? – спро-
сил управляющий.
– Я немного устал и решил отдохнуть, – ответил пастух,
несколько удивленный приходом Эзры.
– Я обеспокоился, не заболел ли ты, и принес тебе ужин.
Поешь, – и Эзра протянул работнику тарелку.
Акива поблагодарил за заботу и поставил поданную тарел-
ку с едой на стол.
Эзра ушел. Акива, не притронувшись к ужину, снова при-
лег, продолжая думать о Рахель и мечтать о новой встрече. Он
хотел заснуть поскорее, чтобы наступил новый день, который
обязательно принесет ему встречу с любимой Рахель.
Но и на следующий день надежды не оправдались, и Акива
вернулся к себе, так и не повидав Рахель. Он метался по комна-
те, не находя себе места, перебирая в голове разные варианты
происходящего. Так и не сомкнув глаз до самого утра, пастух
вышел из комнаты и пошел к загону.
Гремел гром, и небо было затянуто темными тучами. С са-
мого утра лил проливной дождь. Но, несмотря на это, Аки-
ва снова вывел стадо к реке и с нетерпением ждал появления
Рахель. Прождав несколько часов и поняв, что дождь толь-
ко набирает силу и от раскатов грома стадо может разбежать-
ся в разные стороны, Акива был вынужден загнать овец в за-
гон раньше обычного и возвратиться в свое жилище. Ужин
и в этот раз не прельстил Акиву. Мысли сменяли одна дру-
гую, становясь грустнее и грустнее. «Неужели я потерял ее, и
она будет принадлежать другому? – думал Акива, и скупые
слезы готовы были заблестеть росинками на его ресницах. —
Если я ее больше не увижу, то не смогу жить».
Акива отгонял от себя навязчивые мысли о расставании с Ра-
хель. «Она не пришла на пастбище, как приходила раньше, мо-
жет, причиной всему этот непрекращающийся дождь», – уте-
шал он себя.
«Да, точно! Сегодня из-за дождя мне пришлось и овец
загнать пораньше», – подумал Акива и немного успокоился.
«Вдруг Рахель все же решила прийти, несмотря на ненаст-
ную погоду? – посетила Акиву мысль. – Она ждет меня там,
а я, дурак, сижу здесь, в тепле. Немедленно побегу к реке, Ра-
хель, наверное, вся промокла и замерзла».
Акива, ничего не накинув, как был – в тонкой рубашке и
холщовых штанах – выбежал из комнаты и ринулся к реке.
На улице было темно, и проливной дождь хлестал Акиву по
лицу. Он бежал по мокрой, скользкой дороге, падал, но вста-
вал и продолжал бежать. Его одежда испачкалась в грязи, но
он не обращал на это внимания и торопился к реке… Подбе-
жав к беседке и не встретив там Рахель, Акива понял, что ее
сегодня здесь не было, и почувствовал горькое разочарование.
Акива предположил самое для него страшное: Рахель уже от-
ветила согласием на предложение одного из учеников ешив, и
они уже вместе празднуют это событие. Грустные мысли ов-
ладевали им все с большей силой. Он был на грани отчаяния,
мысль, что она уже принадлежит другому и он ее больше не
увидит, разбивала его сердце.
Он мок под дождем, но долго не сводил взгляда с пустую-
щей беседки в призрачной надежде, что Рахель вот-вот поя-
вится. Он ждал и не терял надежды, но, осознав, что Рахель
не придет, впал в безумное отчаяние, и слезы соленым ручьем
потекли по его щекам. Непрекращающийся дождь смывал их
с лица взрослого мужчины, но они лились с еще большей силой.
Акива, который в последний раз плакал в раннем детстве, ниче-
- Мариадон и Македа - Герцель Давыдов - Исторические любовные романы
- Любимая наложница хана (Венчание с чужим женихом, Гори венчальная свеча, Тайное венчание) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Моя единственная - Ширли Басби - Исторические любовные романы
- Опасные желания - Джулия Теиплтон - Исторические любовные романы
- Марион: история ведьмы (СИ) - Крыж Эллин - Исторические любовные романы
- Черная шкатулка (императрица Елизавета Алексеевна – Алексей Охотников) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Трагикомедия бродяги любви - Людмила Вячеславовна Федорова - Исторические любовные романы / Исторические приключения
- Обещание любви - Карен Рэнни - Исторические любовные романы
- Мой единственный рыцарь - Джулия Лейтем - Исторические любовные романы
- Сердце рыцаря - Джиллиан Брэдшоу - Исторические любовные романы