Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– как у информатора развито то качество, о котором он сообщает (чаще всего за эталон человек берет самого себя, и когда упоминаемая черта у него ярко выражена – приводимая оценка будет занижена и – наоборот).
Собрав и проанализировав данные о кандидате из разнообразных доступных источников, можно переходить к следующему этапу: разработке данного объекта при прямом общении. Сюда входит:
– установление контакта (завязывание знакомства);
– углубление контакта (подготовка почвы);
– тестирование (углубление досье);
– оценка (перспективность вербовки).
Б. Установление контактаОбретение знакомства связано с созданием благоприятных ситуаций, многие из коих могут возникать совершенно случайно, и здесь главное – не упустить подходящего момента.
Оптимальные варианты знакомства по своей сути зависят от профессии, пола, возраста, национальности, социального положения, культурного уровня, характера, привычек и всех прочих индивидуальных особенностей человека, а кроме того от его настроения, места действия, окружающей обстановки и иных в различной степени влияющих факторов.
При знакомстве сразу же выбирается программа общения: симметричная или дополнительная. Симметричная модель подразумевает равенство – возрастное, интеллектуальное, социальное… – общающихся сторон, факт которого четко устанавливается, и в дальнейшем участники рьяно следят за его соблюдением (что позволено одному, то дозволено и другому…). Дополнительная программа утверждает неравенство и фиксирует дистанцию общения, каковой затем строго придерживаются. При знакомстве соответствующая программа устанавливается мгновенно, переменить ее потом довольно трудно.
Так как большинство людей составляет мнение о своих новых знакомых по начальному, но очень живучему впечатлению, оптимальной и важнейшей установкой является обеспечение нужного восприятия. Требуемый эффект достигается продуманным выбором (ориентируясь на симпатии и антипатии объекта и все прочие психологические закономерности) своего внешнего вида, основной манеры поведения, ситуации знакомства. Следует учитывать, что первое впечатление о человеке на 55% зависит от визуальных впечатлений, на 38% от манеры говорить, и только на 7% – от того, что он говорит.
Среди психологических нюансов, существенно влияющих на первое впечатление, не мешает знать следующие:
– благодаря «эффекту ореола» (окрашивания одним качеством всех остальных) общее благоприятное впечатление о человеке обеспечивает позитивные оценки его пока еще неизвестных (в частности моральных) качеств; и – наоборот;
– явная физическая привлекательность улучшает положительную оценку как черт личности, так и отдельного поступка («эффект красоты»);
– если мужчину сопровождает хорошо одетая женщина с симпатичной внешностью, он оценивается выше, чем в сопровождении некрасивой и неаккуратно одетой женщины;
– мужчины ниже, чем полагают женщины, оценивают их деловые и интеллектуальные качества, а женщины ниже, чем полагают мужчины, оценивают их физическую привлекательность;
– когда встречаются мужчина и женщина, их взаимооценки происходят в эротических терминах, хотя хорошо воспитанные люди не обнаруживают своих эмоций;
– слегка проглядывающая застенчивость нередко воспринимается как привлекательная и даже сексуально возбуждающая;
– приветливая доброжелательная улыбка способствует возникновению доверительности, сметая недоверие и недопонимание;
– честное, твердое, мужественное рукопожатие в сочетании с прямым взглядом в глаза нравится почти всем;
– энергичная выразительная жестикуляция отражает положительные эмоции и воспринимается поэтому как признак заинтересованности и дружелюбия;
– собеседник, который смотрит в глаза, симпатичен, однако пристальный или неуместный взгляд в глаза создает неблагоприятное впечатление, ибо воспринимается как признак враждебности;
– люди, отклоняющие при разговоре корпус назад или развалившиеся в кресле, нравятся заметно менее, чем те, кто наклоняет корпус к собеседнику, ибо последнее воспринимается как заинтересованность;
– женщина обычно нравится сильнее, когда она сидит в спокойной позе с непересекающимися руками и ногами;
– скрещивание рук на груди часто разрушает уже образовавшийся контакт и отталкивает собеседника;
– выраженные крайности в одежде (очень модный или слишком устарелый костюм…) как и чрезмерная безвкусица порождают отрицательное впечатление; особенно бросаются в глаза стоптанная или грязная обувь и помятый головной убор;
– женщины оценивают мужчину за 45-60 секунд, обращая при этом особое внимание на его речь, глаза, прическу, руки, обувь, одежду (именно в такой последовательности);
– «по одежке» обычно не только встречают, но и доверяют;
– дружеская обстановка, вкусная пища, приятная музыка, неожиданное везение и все прочие моменты приводящие субъекта в благодушное настроение всегда способствуют благоприятному восприятию им нового знакомого («эффект переноса чувств»);
– исключительную силу в создании хорошего настроения, и, соответственно, расположения собеседника к вам имеет комплимент, более эффектный кстати, на отсвечивающем фоне антикомплимента себе.
Основополагающее впечатление о Вас складывается у визави и по вашим первым фразам; именно начальные предложения рождают у него желание или нежелание продолжать исходный разговор. Постарайтесь избегать:
– извинений и выказываний признаков неуверенности (кроме специальных приемов);
– даже малых проявлений неуважения и пренебрежения к собеседнику;
– всякого давления на визави, вынуждающего его занимать оборонительную позицию.
Оптимальную манеру общения лучше выбирать сообразуясь с хорошо известными (или предполагаемыми) индивидуальными особенностями объекта, причем можно рекомендовать:
– с особо чувствительными и болезненно ранимыми – избегать всего, что неприятно им, соблюдая, впрочем, меру, иначе они станут тиранами;
– с недоверчивыми и подозрительными – быть предельно осторожным и терпеливым;
– со сварливыми – быть твердым и решительным, а если нужно, то дать отпор;
– с теми, кто капризен – разговаривать спокойным тоном и не обращать внимание на их капризы;
– с донельзя хвастливыми и самоуверенными прибегать к иронии;
– с лицами застенчивыми или без чувства юмора – избегать какой-либо иронии.
Не мешает помнить, что любому человеку нравится, если тактичный визави:
– сопереживающе выслушивает и воодушевляет его вести речь о себе (ничто более не льстит партнеру, как внимание…);
– начинает разговор на интересующую его тему (или задает вопросы, на которые приятно отвечать…);
– явно дает почувствовать его значительность и превосходство в некой области, причем делает сие предельно искренне (фальшь довольно редко удается скрыть, и она воспринимается как оскорбление…);
– проявляет к нему неподдельный интерес (а не старается заинтересовать собой);
– всегда помнит его имя;
– не злоупотребляет незнакомыми словами;
– излагает мнение, подобное его собственному.
Психологическим приемом, облегчающим начальный контакт, является общение с объектом как со своим старым знакомым. Эту уловку, впрочем, можно использовать только при соответствующей психологии человека и подходящей ситуации.
В тех случаях, когда на предварительную (заочную) разработку человека совсем нет времени, необходимо быстро проанализировать все его внешние данные (лицо, фигуру, одежду…) и эмоциональные (манеру говорить, жестикуляцию…) признаки и действовать сообразуясь со своими предположениями.
Приемы знакомства, обеспечивающие оптимальный повод для начального обмена фразами могут быть, скажем, такими:
1. Провоцирование объекта на оказание помощи Вам:
– симулирование падения на улице, вывиха ноги, внезапной слабости и иных симптомов, связанных со здоровьем;
– имитация неловкости, выронив в удобный момент что-либо из рук;
– «забывание» своей вещи рядом с объектом;
– обращение с просьбой дать закурить или подсказать несложную (улицу, магазин, время…) информацию;
– вызов сочувствия своей беспомощностью (сломанная машина, тяжелые вещи, растерянность на улице…); это – женский вариант.
2. Прибегание к помощи, которую оказываете объекту Вы:
– четкое использование случайной (или организованной) неловкости объекта в связи с недостатком информации о чем-либо (показать определенное место, объяснить как что-то сделать…);
– ловкое задействование случайной (а то и предусмотренной или созданной) потребности для объекта в какой-либо услуге (пособить в наладке машины, предложить лишний билетик, подвезти куда-либо…);
- Семь столпов мудрости - Томас Лоуренс Аравийский - Публицистика
- Замечания и наблюдения охотника брать грибы - Сергей Аксаков - Публицистика
- Мифы преступного мира - Игорь Михайлович Мацкевич - Публицистика
- Когда звонит убийца. Легендарный профайлер ФБР вычисляет маньяка в маленьком городке - Марк Олшейкер - Биографии и Мемуары / Публицистика / Юриспруденция
- Пушкин. Бродский. Империя и судьба. Том 2. Тем, кто на том берегу реки - Яков Гордин - Публицистика
- Изобретательность - Александр Иванович Алтунин - Менеджмент и кадры / Публицистика / Науки: разное
- Собрание сочинений в 15 томах. Том 15 - Герберт Уэллс - Публицистика
- Разведка Сталина на пороге войны. Воспоминания руководителей спецслужб - Павел Анатольевич Судоплатов - Военное / Прочая документальная литература / Публицистика
- О мысли в произведениях изящной словесности - Павел Анненков - Публицистика
- Книга для таких, как я - Максим Фрай - Публицистика