Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валерия слегка опешила и быстро набрала:
«Да не вопрос. Сколько?»
«Двести пятьдесят за кофе и сто пятьдесят пирожное. Итого четыреста. Скинь, пожалуйста, на номер телефона».
Поражаясь в глубине души меркантильности современных мужчин, Валерия перевела деньги, но не смогла удержаться, чтобы не спросить.
«Всё, отправила. Если не секрет, что именно у нас не вышло?»
«Я рассчитывал, что мы проведём вместе ночь».
«Оу! Извини, для меня это слишком быстро — ночь после одного свидания».
«Ты хочешь сказать, что у нас всё могло бы сложиться, если бы я пригласил тебя на ещё одно?»
«Одно, два, три — да, вполне. Ты мне понравился».
«Тогда, может быть, мы встретимся завтра?»
И она рассмеялась, не зная, что ответить горе-Ромео. А потом просто внесла его номер в чёрный список.
Вздохнув — жаль расставаться — Валерия принялась крутить браслет, пытаясь нащупать замочек. Застежка не находилась.
— Он давит, доставляет неприятные ощущения? — встревожился Кевин, наблюдая за её манипуляциями.
— Нет, очень лёгкий и удобный, — отозвалась девушка и протянула руку графу. — Не могу расстегнуть, помогите, пожалуйста!
— Зачем?
— Что — зачем? Я прошу вас помочь мне снять украшение.
— Всё-таки он вам не нравится, — грустно констатировал Кевин и прикоснулся к руке Леры, провёл пальцем по запястью, поддел браслет и вопросительно взглянул на девушку. — Может быть, не стоит снимать? Он вам так идёт!
— Но ваша девушка? Вы же выбираете подарок для неё!
— Я сказал, что выбираю подарок для одной замечательной тери, которая мне небезразлична, — мурлыкающе произнёс граф и ещё раз провёл пальцем по её запястью. — Но не называл имени этой тери. Если браслет вам нравится — он ваш, тери Валерия, потому что я просил помочь мне выбрать подарок, имея в виду вас.
— О! — Лера не знала, что сказать.
Приятно, конечно, но уж слишком — она попыталась подобрать слово — сахарно. Да, она довольно привлекательная девушка, но не до такой же степени, чтобы иномирный тер Как-его-там мигом потерял от неё голову? Что-то не так, неправильно, подозрительно…
— Тери Валерия, прошу вас принять от меня этот подарок. Просто так, — господи, ему бы читать стихи или признаваться в любви, записывать это на диски и продавать записи — женщины передерутся! Как она говорила — оружие массового поражения? Оружие массового и полного охмурения! В её мире Кевин сделал бы состояние на своём голосе…
Она хотела отказаться! На краю сознания бродила здравая мысль о бесплатном сыре, но одурманенный волшебным тембром мозг от неё бодро отмахнулся.
Браслет ей на самом деле нравился, подарили просто так, почему она должна отказываться от маленьких радостей? В конце концов, она в этот мир попала по милости рассеянной кормилицы графа, так что тот, как бы, ей должен моральную компенсацию.
— Спасибо, вы очень любезны. Я возьму подарок, но пусть он будет только один, — озвучила она свое решение.
— Как скажете, тери, — слегка поклонился Кевин и подал руку. — Мы так и не добрались до парка!
На улице оказалось ещё жарче, чем в замке, но Лера шла, стоически выдерживая температуру и стекающие по телу потоки — в конце концов, если ей придется жить тут год, то надо познакомиться с окрестностями!
Они ходили по дорожкам с мозаикой из камня, граф был сама любезность — тери, посмотрите направо, тери, взгляните налево!
Лера таяла в прямом и переносном смысле — от близости невероятного мужчины из самых сладких девичьих грёз и палящего солнца.
Наконец, она не выдержала и запросилась назад в замок. Кевин не стал уговаривать, доставил девушку к её покоям и передал в руки Ганы.
— Тери, да вы вся красная! Вам нужно принять прохладную ванну, иначе вы можете заболеть! — всполошилась горничная. — Скорее раздевайтесь!
Уже отмокая в ванне, девушка решила уточнить у горничной.
— Гана, почему у вас так плотно закутывают женщин? Я вижу, что на тебе нормальное платье, без сорока юбок и сорочек, можно же так? А на меня напялили столько, будто на дворе зима.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы — тери. Станете терой, будете одеваться свободнее, — объяснила Гана. — Тери — величайшая ценность, поэтому их берегут и максимально закрывают. Ведь стоит кому-то увидеть вас, он может прилепить к вам приворот. И — всё!
— Всё?
— Да, вы соблазнитесь.
— Господи, кто меня здесь может увидеть? Тем более — соблазнить? — поразилась Валерия. — Закрытый парк, мы встретили одного садовника, так он старше моей бабушки! А больше тут мужчин нет, кроме целителя и хозяина. То есть, тера Кевина. Кому меня тут привораживать, на частной территории? Потом, зачем кутать по кончики пальцев?
— Простите, тери, вам лучше подробнее расспросить у тера или теры Гортанс.
— Тера Гортанс — кто это? — Валерия выпрямилась и вопросительно посмотрела на горничную.
«Тери» — незамужняя девушка, «тера» — замужняя женщина. «Тера Гортанс» — женщина, которая замужем за… графом?
— Это мать Его сиятельства, — пояснила Гана. — Вдовствующая графиня Гортанс.
— О! А почему меня с ней до сих пор не познакомили? — вопрос вырвался до того, как Лера успела прикусить язык.
Понятно же, что высокородной даме не пристало знакомиться с какими-то случайными попаданками. Зачем ей это? Наверное, разъезжает с визитами, принимает у себя приятельниц — Валерия покопалась в голове, вспоминая, что читала о времяпровождении знатных дам. Вот! Устраивает браки детей и собирает светские сплетни!
А она, московская девчонка, ни в одну категорию интересов великосветской дамы не вписывается.
— Вы хотите увидеться с Её сиятельством, вдовствующей графиней Гортанс? — спросила горничная.
— Э… Нуу.
И что тут скажешь? Было бы интересно взглянуть, но страшно! Вдруг это настоящий монстр. Не внешне, ведь, судя по сыну, графиня весьма недурна собой. Монстр — по характеру. Она тут — главная хозяйка, ещё решит, что сувенир кормилицы подбирается к её драгоценному сыночку. Все матери заранее ревнуют к любой девушке, которая оказывается рядом с их ненаглядным отпрыском. И пусть Лера не обольщается на свой счёт — такая, как она, в этом мире магов может заинтересовать, разве что подмастерье, но никак не целого графа — женская ревность и логика редко встречаются друг с другом.
— Если хотите, я передам горничной Её сиятельства.
— О, господи, не надо ради меня беспокоить теру Гортанс! — испугалась Валерия.
Только обвинения в неуважении ей и не хватало!
— Да вы не переживайте! Если бы Её сиятельство не желала с вами встретиться, мне передали бы распоряжение ни в коем случае не называть имя теры и не упоминать о ней. А мне велели наоборот.
— Рассказать о графине?
— Нет, просто вставить к месту. Но, по правде, я действительно не знаю, зачем незамужних девушек одевают в несколько одежд, полностью скрывающих их тело. Просто так заведено. А Её сиятельство, наверняка, сможет вам объяснить. Тери Валерия, мне передать, что вы были бы рады познакомиться с хозяйкой замка?
Лера вымученно улыбнулась и решила, что двум смертям не бывать, а пополнять багаж знаний ей необходимо.
— Передавай! — как в прорубь с головой.
Ой, что теперь будет?! Вдруг графу не понравится, что она позвала его матушку?
После принятия ванны горничная помогла Валерии одеться. Летая птичкой, навела в купальне порядок и, обеспечив подопечную прохладительным напитком, унеслась передавать пожелание о встрече.
Лера ждала, что за ней придут, чтобы отвести в покои графини. Или где там матушка Кевина обычно принимает посетителей?
Но вышло иначе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Тери Валерия, — проговорила Гана, входя в комнату, — Её сиятельство, вдовствующая графиня Гортанс передала, что посетит вас завтра утром.
Ох, хорошо, что не прямо сейчас! Будет время прийти в себя после прогулки, собраться с мыслями.
Остаток дня Валерия провела в библиотеке, поужинала у себя — Гана передала, что Его сиятельство отбыл по делам. И легла спать.
- Не пара (СИ) - Зика Натаэль - Любовно-фантастические романы
- Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль - Любовно-фантастические романы
- Тайга - Джули ТИ - Любовно-фантастические романы
- Князь моих запретных снов (СИ) - Штерн Оливия - Любовно-фантастические романы
- Нет голода неистовей - Кресли Коул - Любовно-фантастические романы
- Оникс - Дженнифер Арментроу - Любовно-фантастические романы
- Имперская жена - Лика Семенова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Имперская жена (СИ) - Семенова Лика - Любовно-фантастические романы
- Немийцы [СИ] - Баса - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика
- Отвергнутая. Замуж за дракона (СИ) - Мауль Александра - Любовно-фантастические романы