Рейтинговые книги
Читем онлайн Эмиссар подземного мира - Иван Варлаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 67
Но я ничего тебе не скажу. Приказ госпожи. Она сама расскажет тебе, когда…

— Когда перестанет разговаривать только с тобой? — Не смог удержаться я от усмешки и приподнялся на локтях. — Что ж тогда предлагаю заняться её усилением как можно скорей. А для этого…

— А для этого вам нужен отдых! — Со странным неожиданным блеском в глазах сказала Сесилия и, положив тонкую изящную ладошку мне на грудь, заставила лечь обратно. — Вы чуть не погибли, господин Кормак, и вам нужно прийти в себя.

— Но…

«Но я совсем не устал!» чуть было не сорвалось с моего языка, однако забравшаяся под одеяло рука барда заставила меня заткнуться. Девушка плавно подалась вперёд, приблизилась к моему уху и прошептала:

— Поверьте, господин, ночь в Гниловодье — не лучшее время для выхода из дома. Особенно для уставшего человека. — Она понизила голос так, что я едва смог расслышать её слова. — А на моей родине считают «утехи» — лучшим отдыхом для души и тела.

— Не уверен, что…

— Я видела ваш взгляд и знаю, что он значит, — томно сказала она, а умелые движение её рук по моему торсу пробуждали самые примитивные животные инстинкты. — Без вас, моя душа уже была бы в руках Нергала. Могу же я отблагодарить чем-то более конкретным, чем призрачной возможностью пригодиться в бою?

Я шумно выдохнул, поддаваясь чарам Сесилии, повернулся к Иркалле, которая с интересом наблюдала за развитием событий, и настойчиво кашлянул. Фея тут же сердито надулась, скрестила на груди руки и отвернулась.

— Не заставляй меня снимать перстень!

— Да ну вас! — Недовольно фыркнула Ирка, воспарив, и поспешила покинуть комнату, оставляя меня наедине с прекрасной девушкой…

Глава 5. Гнилое Гниловодье

На следующее утро сразу после пробуждения мы отправились в центр города искать способ заработать денег, которые будут потрачены на компанию по спасению Эреш. Да и экипировку надо бы обновить, а то с одним мечом в рваных шмотках и без какой-нибудь защиты много не навоюешь. Собственно, один способ получить плюс в казну у нас уже есть. Оказывается, предприимчивая бард, перед тем как чудом притащить меня в оккупированный ей дом, сняла с зомби все ценное, и теперь мы собирались попытаться скинуть эти шмотки не особо придирчивым торгашам.

Мне это показалось мерзким и противным, однако Сесилия быстро и доходчиво объяснило: либо это сделаем мы, либо кто-нибудь другой, обнаружив с утра тела нежити.

— Слушай, — неуверенно сказал я, когда мы уже вышли на площадь перед большим двухэтажным зданием с балконом и направились к лоткам. — Насчет вчерашнего…

— Ого! — В предвкушении воскликнула Ирка и уселась мне на плечо. — Ты, наконец-то, решил извиниться за то, что выгнал меня?

У меня едва получилось сдержать желание скинуть надоедливую фею со своего плеча.

— Я обращался к Сесилии! Слушай, мне неловко оттого, что мелкая фея затрагивает такие темы. Может, нам стоит заиметь границы в общении?

— Хе-хе, — фея азартно сверкнула глазами и довольно потёрла ладони. — Заиметь, гово… эй!

Это я не удержался и всё-таки скинул её с плеча. Благо фея не шлепнулась на вытоптанную давным-давно землю, успев воспарить. Она тут же взлетела к моему лицу и, сжав крохотные кулачки, зашипела:

— Да как-ты смеешь?!

Договорить ей не дал тут же раздавшийся смех барда. Девушка игриво прикрыла губы рукой и сказала:

— Простите, но ваше общение выглядит как ссора давно женатых людей!

— Женатых?! — Фея скрестила на груди руки и гордо вскинула подбородок. — Что б я и вышла за него? Да ни за что!

— Конечно, госпожа Иркалла. Астур не достоен ни грамма вашей красоты. — Фея с прищуром посмотрела на девушку, словно пыталась понять дружеская ли это шутка или издевка, и, кивнув после нескольких секунд раздумий, упорхнула за левое плечо барда. Сесилия улыбнулась и повернулась ко мне. — Господин Кормак, как я уже сказала — на моей родине плотские утехи не более чем лишь способ расслабиться. То, что произошло ночью ни к чему вас не обязывает. Если, конечно, вы не хотите обратного.

— Увы, но я не готов дать ответ сейчас. Мне нужно обдумать произошедшее. Слишком всего навалилось, и отвлекаться сейчас на отношения — верный способ навлечь на себя беду.

Сесилия лишь кивнула и сосредоточилась на продаже оставшихся от зомби вещей. Ей нужно было найти лоток с наиболее выгодной ценой, а от меня требовалось лишь ходить чуть позади с сумкой, где находился «товар», и прикидываться шлангом, когда бард начинала использовать девичьи чары против торговцев.

Первое время я пытался прислушиваться к этим разговорам и подмечать как именно здесь торгуются, но… очень быстро понял, что это не моё и принялся просто разглядывать окрестности.

Старые деревянные дома выглядели лучше, чем постройки в остальной части города, но и здесь было на что пожаловаться: некоторые из них имели частично заколоченные окна, у одного не хватало крыши, у другого же была проломлена стена в нескольких местах. Гниловодье представлял из себя жалкое зрелище даже для пришельца с постсоветского пространства, однако я совру, если скажу, что здесь не было чему зацепиться глазу. Особенно стоит уделить внимание тому самому двухэтажному дому с балконом. Он единственный оказался выстроен полностью из камня, имел окна из цветного стекла и несколько охранников у входа. Жилище важной шишки, не иначе.

— Это всё, что мне удалось выручить, — тяжело вздохнула бард, протягивая мне несколько медных монет с изображением змеи.

— Не густо, — сказал я, пряча монеты во внутренний карман зашитой с утра на скорую руку куртки. — Но ведь нужно с чего-то начинать, да?

— Госпожа говорит, что ты слишком оптимистичен, — сказала Иркалла, надувшись и скрестив руки на груди.

— Хочешь, чтобы я ходил с кислой миной, как у того мужика? — Я кивнул в сторону одного из многих хмурых горожан, блуждающих между лотков.

— Ну… ой, смотри! — Фея взлетела с плеча Сесилии и указала рукой куда-то вперёд. — Это же наш вчерашний знакомый!

Я прищурился, посмотрел в указанную Иркой сторону, увидел знакомую седую голову и, мысленно выругавшись, тяжело вздохнул. Хотел было отвернуться и сделать вид, что меня здесь нет, но… парящая над горожанами девушка с крыльями явно выделяла меня на фоне толпы и сводила на нет все старания стать невидимкой.

— Вы уже успели здесь с кем-то познакомиться, господин?

— Это Шей, и именно он посоветовал искать ночлег на востоке города.

Бард удивленно вскинула тонкие брови.

— То есть без него я могла бы быть мертва или стала одной из умертвий?

— Что-то вроде того, — я повернулся к Сесилии и улыбнулся. —

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эмиссар подземного мира - Иван Варлаков бесплатно.

Оставить комментарий