Рейтинговые книги
Читем онлайн Голос сердца. Книга первая - Барбара Брэдфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 143

Диана наклонилась вперед и сжала руку Франчески.

— Послушай меня, дорогая. Мужчины могут быть очень странными и совершать труднообъяснимые поступки. Они так же боятся быть отвергнутыми, как и мы. Поэтому иногда их нужно мягко подтолкнуть, поощрить, чтобы они чувствовали себя более уверенно. И вот еще что. На твоем месте я забыла бы о своем возрасте, о его возрасте и о том, кто он такой. Он может быть знаменитой кинозвездой, но он такой же мужчина, как и все остальные. Просто мужчина! Тебе будет гораздо легче, если поступишь как я тебе советую. И — кто знает? — он, возможно, оценит такой подход и сможет расслабиться.

Они еще долго обсуждали эту тему. И когда Франческа отправилась спать, настроение у нее было уверенное и оптимистичное. Она решила воспользоваться советом кузины. «Что я теряю? — спросила себя девушка. — Ничего. А выиграть могу очень много», — подытожила она мудро.

Погруженная в свои мысли, Франческа не чувствовала на себе взгляда Дианы, которая стояла в сводчатых дверях гостиной. Диана смотрела на кузину пристально, но с нежной привязанностью. Внезапно она осознала, насколько рада тому, что Франческа приехала к ним именно сейчас. Ее присутствие успокаивало и даже ободряло. «Это потому, что у нее бездна здравого смысла и упорства, — подумала Диана. — И еще у нее любящее сердце. Франческа оказывает нормализующее воздействие на всех нас».

Диана глубоко вздохнула, пытаясь отогнать тревожные мысли. Она действительно была расстроена. Расстроил ее Дитер Мюллер, закрывшийся сейчас в библиотеке с Кристианом. Она была очень недовольна собой за то, что позволила раздражению на Дитера прорваться столь явно.

Франческа подняла голову, увидела кузину и улыбнулась ей. Диана двинулась к камину, села на скамью рядом с ней и тихо произнесла:

— Ческа, мама в Мюнхене…

Франческа постаралась скрыть свою реакцию, но почувствовала, что на ее лице отразилась озабоченность.

— Она приедет сюда? — Голос девушки был таким же приглушенным, как и у Дианы.

Диана отрицательно покачала головой.

— Нет. Но в Баварию она приехала в связи с моим днем рождения, чтобы увидеться со мной. Поэтому в пятницу я должна встретиться с ней. — Голос девушки дрогнул, когда она добавила: — Я очень боюсь этой встречи.

— Я поеду с тобой, — сразу же предложила Франческа. — Может быть, я смогу чем-нибудь помочь. — Она действительно не лукавила, искренне желая быть полезной, хотя перспектива этой поездки мгновенно наполнила душу девушки смятением.

Диана ответила не сразу, размышляя над предложением кузины. Наконец она произнесла:

— Нет, не стоит. В этом нет необходимости. Твой папа виделся с ней прошлым летом, когда приезжал сюда с Дорис, и ничего хорошего из этого не вышло. — Голос Дианы снова дрогнул, глаза наполнились слезами. — Я обожаю маму, Ческа, ты же знаешь… Поэтому для меня так тяжело видеть ее в таком состоянии. — Она моргнула, вытерла рукой глаза и тяжело вздохнула. — Я чувствую себя совершенно потерянной. Я не знаю, чем можно помочь… это такой кошмар…

— О, Дибс, дорогая, не терзай себя так. Пожалуйста, очень тебя прошу. Твоя любовь помогает ей. Это действительно так, ты даже не догадываешься, как много это для нее значит. — Франческа взяла руку Дианы в свои и слегка сжала ее, всей душой желая успокоить и ободрить кузину. — А твоя безмерная моральная поддержка придает ей силы. Не забывай, что только ты и Кристиан ее истинная поддержка в жизни. Большего вы просто не в состоянии сделать для нее. Если только сумеете убедить ее последовать совету нашего отца вернуться домой в Англию и жить в Лэнгли. Это было бы лучшим решением всех проблем, я уве…

— Ты же знаешь, что она никогда не уедет из Берлина! Никогда!

— Думаю, что ты права. — Франческа прикусила губу и безнадежно покачала головой, прекрасно осознавая, что Диана не заблуждалась в отношении своей матери. — Кристиан едет с тобой в Мюнхен?

— Да, конечно. Как же иначе! Он обожает ее, постоянно думает о том, как заставить ее вести нормальную жизнь. Мы уедем в пятницу очень рано, часов в шесть, и вернемся к ужину.

— Ваша встреча будет такой короткой! Послушай, а почему бы вам не задержаться подольше?

— Я хотела бы провести с мамой уик-энд, но сегодня утром в телефонном разговоре с Кристианом она сказала, что возвращается в Берлин в субботу. Она никогда не уезжает оттуда надолго…

— Ее можно понять, Дибс. Все ее воспоминания связаны с этим городом. И так много надежд…

Диана посмотрела отсутствующим взглядом куда-то вдаль, сквозь Франческу. На ее лицо легла тень глубокой печали. Наконец она произнесла:

— Ложные надежды, Ческа. Тщетные надежды…

— Ты и папа, да и я тоже считаем их ложными. Но она так не считает. Тетя Арабелла очень упорна. В этом плане Ким весь в нее, да и во мне есть что-то…

— Да, это действительно фамильная черта. — Тяжело вздохнув, Диана наклонилась вперед и взяла сигарету из коробки на кофейном столике. Прикурив, она некоторое время задумчиво молчала. Внезапно она бросила быстрый взгляд на Франческу. — Кстати, а что ты собираешься делать с Виктором в пятницу? Мне только что пришло в голову, что некому будет составить ему компанию на лыжах, если только ты не возьмешь на себя смелость сделать это, в чем я сильно сомневаюсь. — Диана знала, что Франческа, будучи неопытной лыжницей, очень опасалась высоких склонов.

— Господи, Дибс, тебе совсем не стоит переживать насчет Виктора. Он может один день покататься сам. Он возражать не будет. В любом случае Манфред может отвезти его в Россфелд или вы пригласите кого-нибудь из своих друзей составить ему компанию. Даже не думай об этом. Виктор все поймет.

На лице Дианы появилась слабая улыбка.

— Я на тебя полностью полагаюсь в этом вопросе. И знаешь, прости меня за то, что так расхныкалась. Я не хотела расстраивать тебя и перекладывать на твои плечи свои проблемы. Ты же знаешь, обычно я себя контролирую. Но сейчас Дитер Мюллер с Кристианом затронул массу всяких неприятных вещей. Сегодня он раздражал меня больше, чем обычно, заставил разнервничаться. Несмотря на самые лучшие намерения, ему удается только создавать дополнительные проблемы. Кроме того, я не ожидала, что Мама приедет на мой день рождения. Это несколько выбило меня из колеи. Не пойми меня неправильно, Ческа. Я очень рада, что она здесь, и буду рада встретиться с нею. Понимаешь, когда я говорю о том, что меня страшит это свидание, я имею в виду только одно — боязнь еще раз стать свидетелем ее чудовищной непроходящей боли.

— Я понимаю это, дорогая. — Франческа обняла Диану и прижала ее к себе. — Я здесь, и если я нужна тебе, только скажи об этом. Ты же знаешь, я всегда сделаю то, что в моих силах.

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Голос сердца. Книга первая - Барбара Брэдфорд бесплатно.
Похожие на Голос сердца. Книга первая - Барбара Брэдфорд книги

Оставить комментарий