Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я почти оцепенел от ужаса. В своём испуге я. разумеется, подумал, что он тоже вмёрз в этот мокрый снег и очутился в таком же положении, как я. Если не наступит быстрая оттепель, мы оба скоро замёрзнем в наших страшных ледяных гробах.
Скоро я перестал кричать, так как мне сделалось трудно дышать. Я понял, что мне нужно сохранять спокойствие, иначе мне грозит опасность задохнуться. Не знаю – от скудного ли запаса воздуха, или по какой-либо другой причине, но я очень скоро заснул или потерял сознание. Очнувшись, я услыхал далёкие, слабые звуки. Значит, спутник мой не был в плену. Единственной причиной, почему он накануне не зарылся в снег, как я, был, вероятно, полный упадок сил, вызвавший у него равнодушие ко всему.
Так или иначе, но это обстоятельство спасло нам обоим жизнь. Проснувшись один в снежной пустыне и не получая ответа на зов, он начал лихорадочно искать какие-либо следы, указывающие на моё местопребывание. Следы были ничтожные, но, к счастью, они попались ему на глаза— несколько волосков оленьего меха моего спального мешка виднелись на снегу. Он Немедленно принялся отрывать меня при помощи лыжных палок и собственных рук, чтобы высвободить меня из моей тюрьмы. На это он потратил три часа.
Мы оба изрядно ослабели. Было ещё темно, когда мой спутник откопал меня, но мы слишком переволновались и не в состоянии были снова заснуть. Небо прояснело настолько, что можно было идти, ориентируясь по звёздам. Мы шли уже в течение двух часов, когда спутник мой. державшийся впереди, внезапно исчез. Я каким-то инстинктом понял, что он свалился с обрыва, и тот же инстинкт помог мне спастись самому: я бросился плашмя на снег. В следующий миг я услыхал его голос; „Не двигайся с места! Я упал с обрыва“. Он упал с высоты около 30 футов, но, к счастью, на спину, так что спальный мешок смягчил удар при падении. Он отделался одним испугом. Разумеется, мы больше не пытались продолжать наш путь, пока не рассвело. Тогда мы снова пустились в наши, по-видимому, безнадёжные странствования.
Мы уже четыре дня ничего не ели, а жидкий мучной суп двух первых дней не очень-то способствовал нашему питанию. Мы почти выбились из сил. Единственное, что ещё спасало нас от гибели, было изобилие питьевой воды. На плоскогорье имелись бесчисленные, соединявшиеся между собою ручейками мелкие озёра, и мы старались как можно больше наполнять свои желудки водой – это ослабляло муки голода.
К вечеру мы набрели на небольшой шалаш, наполненный сеном. Вокруг него тянулись лыжные следы. Это открытие придало нам новые силы, так как указывало на близость жилья.
У нас появилась надежда, что если мы будем в состоянии выдержать ещё день, то достигнем какого-либо жилища. Мы прекрасно отдохнули на сене. Глубоко зарывшись в него, мы проспали всю ночь. На следующее утро я вышел осмотреть окрестности. Спутник мой до того устал и обессилел, что не мог двинуться с места, и я оставил его лежать на сене, а сам пошёл по лыжным следам. Прошагав около часу, я увидел вдалеке человека. По моим соображениям, это, вероятно, был крестьянин, вышедший на утренний обход, чтобы осмотреть силки, расставленные им для куропаток. Я громко позвал его. Он испуганно оглянулся и, к великому моему огорчению, принялся удирать от меня со всех ног. Эти одинокие крестьяне в горах весьма суеверны. Отважные перед лицом настоящей опасности, они пугаются созданий собственного воображения. Несомненно, этот крестьянин в первую минуту принял меня за привидение, блуждающее на пустынном плоскогорье.
Я позвал ещё раз и вложил всю дуну в этот крик. Очевидно, крик хорошо выразил моё отчаяние, так как человек остановился и, помедлив немного, пошёл ко мне навстречу. Я разъяснил ему наше отчаянное положение и спросил, где мы. Мне было трудно сразу понять его ответ, и, даже разобрав его, я не мог поверить своим ушам, так как оказалось, что мы находимся в каком-нибудь часе ходьбы от того крестьянского домика в Могене, откуда мы восемь дней тому назад отправились в нашу неудачную экскурсию.
Ободрённый этим известием, я поспешил назад к товарищу. Оно также придало ему новые силы, и вскоре мы без особых трудностей спустились в долинку к знакомому домику. Мы постучались в дверь, и нас попросили войти. Я был удивлён оказанным приёмом, пока не увидел себя в зеркале. В единственной комнатке женщины пряли, а мужчины занимались резьбою по дереву. Они приветливо посмотрели на нас, но поздоровались коротко, как с чужими, видимо ожидая от нас разъяснений. Ясно было, что они нас не узнали. В этом, как впоследствии обнаружилось, не было ничего удивительного, так как мы iyero обросли бородами, глаза у нас глубоко ввалились и щёки втянулись. Вид у нас действительно был ужасный. Сначала хозяева не хотели верить, что мы те самые молодые люди, которые покинули их восемь дней тому назад. Ничто не напоминало им прежних гостей в этих двух страшных, тощих привидениях. В конце концов нам удалось убедить их, и тогда они проявили в отношении нас самую большую дружбу. Мы провели у них несколько дней и, восстановив свои силы, простились с ними с изъявлениями живейшей благодарности, после чего благополучно вернулись в Осло.
Окончание этой истории я узнал лишь год спустя. Мне рассказали, что крестьянин, владевший усадьбой Гарек, расположенной на западной стороне плоскогорья, как раз в том месте, куда мы направлялись, выйдя однажды утром из дому, обнаружил всего в нескольких метрах от своих дверей лыжные следы, шедшие с востока. Он не верил своим глазам, зная, что ещё никто никогда не проходил зимою этой дорогой, и вообще это считалось невозможным. Эти следы могли быть только нашими, так как и числа как раз совпадали.
Подумайте! Сами того не подозревая, мы находились в нескольких метрах от нашей цели и пустились в обратный путь через плоскогорье, когда в каких-нибудь десяти минутах ходьбы могли найти надёжное убежище на западной его стороне!»
Приложение 2
Спутниковый приёмник GPS Garmin-12
Инструкция пользователя
Спутниковый приёмник GPS Garmin-12 Всемирной навигационной системы (Global Position System) выполняет следующие функции:
• определение координат местоположения на местности в любой точке земного шара:
• отслеживание и запоминание трассы (пути) вашего движения:
• навигация (ориентирование), т. е. указание и отслеживание курса (направления) движения к одной из ранее запомненных точек (ориентиров) или по ранее запомненному маршруту.
Работа прибора основана на обработке сигналов, поступающих от спутников, находящихся на постоянных геостационарных орбитах. Всего таких спутников вокруг земного шара 31, а в каждой местности можно «видеть» примерно 8-12 спутников на разной высоте над горизонтом. Чем больше спутников «видит» GPS-12 и чем равномернее они расположены по небесной сфере, тем точнее можно определить местоположение.
MARK – маркировка и занесение в список ориентиров точки текущего местоположения или точки, указываемой курсором на карте (см. далее «Карта»),
GOTO – прокладка курса (направления) на выбранный ориентир.
Работа GPS-12 организована в виде пяти циклически переключаемых страниц, каждая из которых имеет своё специальное отображение на дисплее и служит для выполнения одной из ранее перечисленных функций.
Сразу после включения появится первая страница («Спутники») и начнётся опрос спутников. В этот момент нажатием «стрелки» можно настроить контраст (ENTER – подтверждение). Надписи и обозначения на экране:
стрелка вверх с буквой N – направление на север;
большая окружность – линия горизонта;
маленькая окружность – линия 45 градусов от горизонта;
точка в центре – зенит.
Двузначные номера на схеме – положение спутников. Если номер имеет тёмный фон – сигнал от данного спутника не. поступает (экранирован рельефом или местными предметами).
Вертикальные столбики с номерами под ними внизу экрана – индикатор силы сигнала от каждого спутника.
2D NAV– обнаружено минимум три спутника, определяются двухмерные координаты (широта, долгота).
3D NAV– обнаружено минимум четыре спутника, определяются трёхмерные координаты (широта, долгота, высота над уровнем моря).
ЕРЕ (значение) mt – расчётная точность по горизонтали.
После завершения опроса спутников появится вторая страница («Положение») с индикацией текущего положения. Надписи и обозначения на экране:
горизонтальная шкала вверху – компас с указанием направления движения;
TRACK – направление движения;
SPEED – скорость движения;
TRIP– пройденный путь (Reset – сброс на «О»);
ALT— высота над уровнем моря;
POSITION – координаты места нахождения (широта, долгота);
TIME – текущее время.
Вместо TRIP и ALT можно по желанию установить следующие дополнительные параметры:
- Страницы моей жизни. Романовы. Семейный альбом - Анна Вырубова - Прочая документальная литература
- Мои больные (сборник) - Михаил Кириллов - Прочая документальная литература
- Доклад о деятельности В.В. Путина на посту главы комитета по внешним связям мэрии Санкт-Петербурга - Марина Салье - Прочая документальная литература
- Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину - Михаил Викторович Зыгарь - Прочая документальная литература / Политика / Публицистика
- Косьбы и судьбы - Ст. Кущёв - Прочая документальная литература
- Путин. Прораб на галерах - Андрей Колесников - Прочая документальная литература
- Между жизнью и смертью. Рассказ человека, который сумел противостоять болезни - Антон Буслов - Прочая документальная литература
- Александр Васильевич Колчак: «Нет ничего выше Родины и служения Ей» - Галина Майорова - Прочая документальная литература
- «ВЗГЛЯД» - БИТЛЫ ПЕРЕСТРОЙКИ. ОНИ ИГРАЛИ НА КРЕМЛЁВСКИХ НЕРВАХ - Евгений Додолев - Прочая документальная литература
- За горами – горы. История врача, который лечит весь мир - Трейси Киддер - Прочая документальная литература