Проклятье плутам,
2
Кто при отмеривании для себя берет сполна,
3
А отмеряя для других, сбавляет вес иль меру!
4
Ужель не ведают они,
Что и для них наступит Воскресенье,
5
Великий День,
6
Тот День,
Когда предстанут люди пред Владыкой мира?
7
Поистине, в сиджжине
Книга скверных!
8
Как объяснить тебе, что значит сей «сиджжин»?
9
Исчертанная письменами Книга!
10
И горе тем
В тот День,
Кто ложью называл,
11
Кто ложью Судный День нарек.
12
Отвергнуть же его способен
Лишь преступник грешный, (пределы все переступив).
13
Когда читают им знаменья Наши, говорят они:
«Все это - сказы первых!»
14
Но нет! От их деяний злых
На их сердца спустилась темная завеса.
15
Поистине,
В тот День
Отделены они завесой будут от взора своего Владыки.
16
Потом они войдут в пылающее пламя (Ада),
17
Потом им скажут:
«Это - то, что вы считали ложью».
18
И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга!
19
Как объяснить тебе, что значит «ильлийин»?
20
Исчертанная письменами Книга!
21
Про то свидетельствуют те,
Которые приближены (к Аллаху).
22
Поистине, там праведники пребывать в блаженстве будут.
23
На возвышающихся ложах
Откроется им созерцанье (всех вещей).
24
Ты в лицах их узнаешь свет блаженства.
25
И чистым запечатанным вином дадут им жажду утолять,
26
И в завершение - сам мускус[2309].
И к этому пусть устремятся те,
Кто истинную ценность осознал,
В ком, истинно, стремление созрело.
27
И будет смешан он с водой таснима -
28
Источника, откуда пьют лишь те,
Которые приближены (к Аллаху).
29
Смеялись скверные над теми,
Которые уверовали (в Бога),
30
И, когда мимо проходили,
Мигали (понимающе) друг другу,
31
А приходя в свой круг людей,
Они к насмешкам возвращались.
32
При виде их они обычно говорили:
«Они, поистине, заблудшие в сем мире!»
33
Но скверным не дано нести над верными опеку.
34
И над неверными
В тот День
Смеяться праведные будут.
35
На возвышающихся ложах
Откроется им созерцанье (всех вещей).
36
И разве скверным не воздастся
За все содеянное (на земле)?!
Сура 84
РАСКАЛЫВАНИЕ
Аль Иншикак
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1
Когда (послушно Богу) раскололся небосклон,
2
Как было должно по Его веленью,
3
Когда расправилась земля,
4
Извергнув все, что в ней, и опустела,
5
Как было должно по Его веленью, -
6
О человек! Стремишься ты к Владыке своему
(Чрез все невзгоды бытия земного) -
И ты узришь Его!
7
И тот, кому представят книгу
(Земных деяний) в праву руку,
8
Рассчитан будет легким счетом
9
И в радости вернется к близким и собратьям.
10
Но тот, кому представят книгу со спины[2310],
11
Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), -
12
В пылающий Огонь войдет он.
13
А на земле, среди друзей и близких,
Он радости исполнен был, -
14
Ведь он тогда уверен был,
Что никогда он к Нам не возвратится.
15
Но нет! Господь следил за ним!
16
Клянусь сияньем красного заката
17
И ночью той, что собирает на ночлег
(Все сущее на сей земле),
18
Луной, когда она полнеет,
19
Вам предстоит ступени все пройти -
(И жизнь, и смерть, и Воскресенье).
20
Так что ж удерживает их от веры?
21
И что ж они колен не преклоняют[2311],
Когда Коран зачитывают им?
22
И более того, они пренебрегают (им).
23
Аллах же знает все, что в их душе сокрыто.
24
Так сообщи им о тяжелом наказанье.
25
Всем, кроме тех, которые уверовали (в Бога)
И праведные действия вершат, -
Их ждет неистощимая награда.
Сура 85
ЗНАКИ ЗОДИАКА
Аль Бурудж
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1
В знак[2311а] неба, обладателя зодиакальных знаков,
2
И в знак обещанного Дня (Последнего Суда)
3
И в знак носителя свидетельства того,
О чем свидетельствует он, -
4
Погубленными будут обитатели Огня
5
Во рву, что беспрестанно полыхает[2311б].
6
Вот они сели над пылающим Огнем -
7
Свидетели того, что с верующими совершают.
8
И мучили они их лишь за то,
Что в Достохвального и Всемогущего Аллаха
Они уверовали (всей душой), -
9
В Того, Кому принадлежит
Вся власть и в небесах, и на земле
И Кто является свидетелем всего,
(Что существует и вершится).
10
Ведь те, кто подвергал мученьям (иль соблазну)
Мужчин и женщин, верующих (в Бога),
И не раскаялся потом,
Будут повергнуты в (жестокий) Ад, -
Огонь им будет наказаньем.
11
Для тех же, кто уверовал (в Аллаха)
И праведные действия вершит,
Наградой Райские сады предстанут,
Прозрачною водою омовенны, -
Великая награда от Аллаха!
12
Поистине, крепки тиски Господни!
13
Ведь Он один вершит первичное созданье,
И Он один способен жизнь восстановить.
14
Он добролюбия и всепрощенья полон,
15
Владыка Трона (Вседержавья) Достохвальный!
16
Вершитель всех Своих желаний!
17
К тебе пришел рассказ о войске
18
Фараона и самудянах[2312]?
19
И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).
20
Аллах же карой схватит их со всех сторон.
21
И это достославный, истинно, Коран
22
В хранимой (тщательно) скрижали!
Сура 86
НОЧНОЙ ПУТНИК
Ат Тарик
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1
В знак неба и идущего в ночи!
2
Как объяснить тебе, что значит «в ночь идущий»?
3
Звезда, что рассекает (небо своим светом).
4
Нет ни одной живой души,
Что над собою стража не имеет.
5
Пусть человек подумает над тем, как он был создан!
6
Он создан из воды, что изливается (струей)
7
И из грудных костей, и из хребта исходит[2313].
8
Поистине, Он в силах воскресить его опять!
9
В тот День
Все тайное подвергнется проверке,
10
Лишенным всякой помощи и власти будет (человек).
11
В знак неба, что вершит обратный путь,
12
И в знак земли, способной раскрываться
(Для излияния воды иль прорастанья злаков), -
13
Сие - поистине, решающее Слово
(Для различения Добра и Зла).
14
И это - не простая тщЕта.
15
Они же[2314] хитрость замышляют,
16
А Я (для них) Свою готовлю.
17
Дай же отсрочку им -
Отсрочь им мягко, нанемного!
Сура 87
ВСЕВЫШНИЙ
Аль А'аля
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1
Восславь же имя Бога твоего -
Всевышнего (Хранителя и Властелина),
2
Кто сотворил и соразмерил,
3
Распределил (пути) и все направил,
4
Кто повелел произрасти лугам,
5
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть[2315].
6
Тебе, (о Мухаммад!), дадим Мы прочитать (Коран),
И будет не дано тебе его забыть,
7
Опричь того, что Сам Аллах Себе позволит, -
Он знает все, что явно и сокрыто!
8
Мы облегчим тебе дороги Наши[2316],
9
И потому увещевай ты тех,
Кто (слушает и) пользу извлекает.
10
И увещанье это примет тот,
Кто гнева Господа страшится,
11
А отрекутся от него лишь те несчастные,
12
Которые войдут в Огонь великий,
13
И там им предстоит ни жить, ни умереть.
14
Восторжествуют те, кто чистоту блюдет,
15
Кто поминает имя своего Владыки и лишь Ему несет свои молитвы.
16
Увы! Вы жизни ближней отдаете предпочтенье,
17
Хотя последняя - и краше, и длиннее.