Шрифт:
Интервал:
Закладка:
9
В армии США одноглавый орел из белого металла является знаком различия на погонах полковника.
10
Наиболее массовая ветеранская организация в США, отличающаяся крайне реакционным, милитаристским характером.
11
Кварта равна примерно 1,14 литра.
12
Пинта равна 0,57 литра.
13
В 1942 году во время конвоирования большой группы американцев, взятых в плен при разгроме гарнизона на полуострове Батаан на Филиппинах, японцы перебили почти всех пленных.
14
По-английски «пейн» (pain) значит боль, источник боли и страдания.
15
Перефразированная формулировка принятого в англо-американской судебной терминологии приговора о смертной казни через повешение: отравить на эшафот, повесить и держать так, пока не умрет.
16
При повторном награждении в американской армии вторая ленточка не выдается, а к первой прикрепляется бронзовая звездочка
17
Имеется в виду налет японской авианосной авиации на военно-морскую базу США Перл-Харбор на Гавайских островах 7 декабря 1941 года.
18
Так американские солдаты называют письма, в которых оставшаяся дома жена или невеста сообщает о разрыве.
19
В армии США первичным офицерским званием является «второй лейтенант». Производство сразу в «первые лейтенанты» — исключение.
- Генерал Мальцев.История Военно-Воздушных Сил Русского Освободительного Движения в годы Второй Мировой Войны (1942–1945) - Борис Плющов - О войне
- Жребий вечности - Богдан Сушинский - О войне
- Присутствие духа - Марк Бременер - О войне
- Алтарь Отечества. Альманах. Том 4 - Альманах Российский колокол - Биографии и Мемуары / Военное / Поэзия / О войне
- Солдаты - Михаил Алексеев - О войне
- Записки диверсанта - Илья Старинов - О войне
- В памяти и в сердце (Воспоминания фронтовика) - Анатолий Заботин - О войне
- Скаутский галстук - Олег Верещагин - О войне
- Избранные произведения в двух томах. Том 1 [Повести и рассказы] - Дмитрий Холендро - О войне
- Война - Аркадий Бабченко - О войне