Рейтинговые книги
Читем онлайн Лир - Эдвард Бонд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19

Лир. Ведро забрал. Я его всегда выскребаю.

Фонтанель. Бодис все еще сражается. Она их побьет, она такая. Помоги мне, отец. Если Бодис нас выручит, я стану заботиться о тебе. Теперь я тебя понимаю. Все, все забирай обратно. Видит бог, мне ничего не надо. Ну же, я для твоей пользы стараюсь. Отец, подумай. Попробуй. Поговори с ними, спорь с ними — у тебя так хорошо всегда получалось. Сядь. (Отбрасывает волосы у него с лица) Мы не должны друг на друга кричать. Я же люблю тебя. Я такая дура. Ага (Она смеется) — дура, дура! Но ты ведь понимаешь меня? Ну, что ты им скажешь?

Лир. Одно только небо.

Фонтанель. Ну, вспомни же! Вспомни!

Лир. И маленький клочок земли.

Входят ПЛОТНИК, КОМЕНДАНТ, СТАРЫЙ НАДЗИРАТЕЛЬ, 4 ЗАКЛЮЧЕННЫЙ и СОЛДАТЫ 11, 12, 13. На 4 ЗАКЛЮЧЕННОМ мятый темно-синий костюм в полосочку.

Комендант (солдатам, указывая на камеру) Эту сделаете отдельной, для семьи.

Фонтанель. Вы начинаете против нас процесс?

Плотник. Дело вашего отца все еще открыто. А ваше уже закрыто.

Фонтанель (спокойней) Если я подам аппеляцию, она, конечно, попадет к вам.

Плотник. Да.

Фонтанель. Моя сестра отомстит вам, если вы хоть пальцем до нас дотронетесь!

Плотник. Ее мы тоже взяли. И переводим ее сюда же.

За сценой ружейный залп.

Фонтанель (она опять очень возбуждена) Дайте мне яду. Какая вам разница, как я умру, если уж вы решили от меня избавиться. Неужто необходимо делать мне больно?

Плотник (качает головой) Нет. Я не могу долго здесь оставаться, я должен все увидеть собственными глазами. В мои обязанности входит идентифицировать тело.

12 СОЛДАТ стреляет ФОНТАНЕЛЬ в спину. Она сразу падает мертвой.

Комендант. Может быть, вы подождете в моем кабинете? Там теплее.

Плотник. Благодарю вас.

КОМЕНДАНТ и ПЛОТНИК устало уходят. 11 и 12 СОЛДАТЫ идут следом. Остаются ЛИР, 4 ЗАКЛЮЧЕННЫЙ, ПРИЗРАК и 13 СОЛДАТ. 13 СОЛДАТ помогает 4 ЗАКЛЮЧЕННОМУ установить раскладной столик.

4 заключенный. Давай ее сюда.

13 СОЛДАТ помогает 4 ЗАКЛЮЧЕННОМУ разложить тело ФОНТАНЕЛЬ на столе. Двигаются они тихо и без лишних движений. 4 ЗАКЛЮЧЕННЫЙ включает электрическую лампочку, как раз над столом. Манжеты белой рубашки он заворачивает поверх рукавов пиджака. ПРИЗРАК съеживается от страха и отворачивается. ЛИР пристально глядит на 4 ЗАКЛЮЧЕННОГО. Медленно встает. Начинает понимать, где он находится.

Призрак. Начинается.

Лир. Что?

Призрак. Ну же, Лир! Я заберу тебя отсюда! Мы отправимся в то место, где я потерялся!

Лир. Нет. Я столько раз спасался бегством, и становилось только хуже. Теперь я останусь. (Смотрит на 4 солдата)

4 заключенный (уверенным тоном) Я тут тюремный врач. Hам довелось встречаться в менее удачные времена. Я же говорил, что я в хороших отношениях с правительством. И мои бумаги это подтвердили. Я тут временно, жду, должны подойти еще другие бумаги, и тогда меня назначат на значительно более важный и ответственный пост. Ну, все готово.

Лир. Что ты делаешь?

4 заключенный. Небольшое вскрытие. Не полное. Мы знаем, от чего она умерла. Но даже и эту рутинную работу я делаю методически. Иначе, они считают, человеку нельзя доверять более серьезные вещи. Мои новые бумаги откроют передо мной очень широкие возможности.

Лир. Кто она была такая?

4 заключенный. Ваша дочь.

Лир. У меня была дочь?

4 заключенный. Да, так написано в ее учетной карточке. Вот ее желудок, а под ним кишечник. Я сделаю всего несколько надрезов, чтобы удовлетворить начальство.

Лир. И это моя дочь..? (Указывая) Вот это…?

4 заключенный. Желудок

Лир. А это?

4 заключенный. Легкие. Вы можете видеть причину смерти. Пуля прошла через легкие этой дамы.

Лир. Но где же… Она была жестокая, и злая, и жадная…

4 заключенный (показывает) Матка.

Лир. Столько крови, и все эти части собраны и пригнаны вместе так заботливо. Но где же, где…?

4 заключенный. А в чем вопрос?

Лир. Где зверь? Кровь тихая, как озеро. Где же…? Где…?

4 заключенный (к 13 солдату) О чем он спрашивает? (Ответа нет)

Лир. Она себе спит внутри, как лев, ягненок и дитя. Так все красиво. Я удивлен. Я никогда не видел ничего настолько прекрасного. Если бы я знал, как она прекрасна… Ее тело было изваяно рукой ребенка, так уверенно, и ничего нечистого в нем… Если бы я знал об этой красоте, о терпении и о заботе, как бы я любил ее.

ПРИЗРАК принимается плакать, но остается совершенно неподвижен.

Неужели я сотворил это сам — и разрушил?

11 и 12 СОЛДАТЫ приводят БОДИС. Она в грязи, растрепана, но явно пыталась вычистить одежду и привести в порядок волосы. Она старается выглядеть энергичной и собранной.

Бодис. Сюда? Ясно. Благодарю вас. Мое письмо отослано в адрес правительства?

11 солдат. Стоять здесь.

Бодис. Ясно. Благодарю вас. Мне нужно увидеться с кем-нибудь из начальства. Видите ли, мое письмо нуждается в комментариях. (Видит Лира) Ага, понятно, они посадили нас вместе. Хороший знак. Теперь я уверена, что действовать они будут так, как должно!

4 заключенный. Передай мне бланки. (13 солдат дает ему несколько бланков)

Бодис (изо всех сил пытается выказать заинтересованность) Что вы делаете?

Лир. Это твоя сестра.

Бодис. Нет.

Лир. Я погубил ее.

Бодис. Погубил? Нет! Нет! Я ничего не признаю. Мы хотели как лучше. Мы выполняли свой долг.

Лир. Я погубил ее! Я ничего не знал, ничего не видел, ничему не научился! Дурак! Дурак! Какой же я дурак! (Опускает руки в Фонтанель и вынимает их, покрытые темной кровью. Солдаты пытаются помешать ему, очень неловко и безуспешно) Смотри — вот моя мертвая дочь!

Бодис. Нет! Нет!

Лир. Смотри! Я убил ее! Ее кровь на моих руках! Погубитель! Убийца! А теперь я должен начать все сначала. Я должен пройти всю мою жизнь, шаг за шагом, я должен идти, устало и горько, я должен стать ребенком, голодным, нагим, дрожащим, и в крови, я должен открыть глаза и видеть!

Вбегает КОМЕНДАНТ, кричит, указывает на солдат.

Комендант. Вы! — Вы! — Что здесь происходит? Навести порядок, живо!

4 заключенный. Я пытался их остановить — саботажники! — но это же не отразится на моей петиции -

Входит ПЛОТНИК.

Бодис. Слава богу! Наконец-то! Я писала к вашей жене. Она вас ко мне и прислала. Она принимает наше предложение о сотрудничестве. Я была против войны. Я могу показать вам записи. Мой отец безумен, вы убедились сами — а довела его до этого моя сестра.

Плотник. Правительство не нашло в вашем деле смягчающих вину обстоятельств.

Бодис. Но — но вам же не все объяснили. Вы должны ознакомиться с фактами. Нет, я не жду, конечно, что вы возьмете и отпустите меня. Я причастна ко многим вещам. Я натворила массу глупостей. Я это признаю. Я отсижу столько, сколько положено. Я прекрасно вас понимаю.

Плотник. Вы приговорены к смертной казни.

Бодис. Нет! Вы не имеете права! Мной не должен заниматься ваш комитет! Я имею право на судебное разбирательство! Какими жестокими вы становитесь, дорвавшись до самой даже маленькой власти — когда вы будете обладать той полнотой власти, какой обладала я, вы будете просить людей принять ваши милости, чтобы бог не судил вас! (Падает на землю) Ну, пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста!

Плотник. Ну, быстро.

12 СОЛДАТ заходит БОДИС за спину, с пистолетом наизготовку. Она замечает его, повисает на руке, бьется отчаянно. 11 и 13 СОЛДАТЫ ввязываются в драку. Они никак не могут поймать цель. 13 СОЛДАТ пристегивает штык. БОДИС кусает 11 СОЛДАТА.

11 солдат. А, с-сука!

11 СОЛДАТ бросает ее обратно на пол. Она ползет прочь, визжит.

Держи ее!

12 СОЛДАТ бьет ее ногой. 11 и 12 СОЛДАТЫ придавливают ее ботинками к полу. Она привстает и визжит.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лир - Эдвард Бонд бесплатно.

Оставить комментарий