Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Посмотри в глубину камня, может, увидишь что-нибудь интересное, – сказала Мириам.
Я долго вертела рубин в руках, в нем вспыхивали искорки, и это было очень красиво. Одна искра показалась мне больше других. Я смотрела на нее, и она стала расти и разгораться все ярче. Потом я увидела что-то похожее на бутон розы. Он переливался всеми оттенками красного и бордового цветов и мерцал.
Мириам села рядом со мной и тоже заглянула в камень. Она чуть-чуть повернула мою руку, бутон стал совсем как настоящий и начал распускаться … Позже она мне рассказала, что этот рубин имеет магическую силу, он помогает ей в колдовстве. А в последнее время Мириам стала все время носить его с собой, чтобы он хранил ее от опасности.
– От какой опасности? – удивился я. – Разве для ведьмы может существовать опасность?
– Со стороны человека или зверя, конечно, нет. Но чего-то она все-таки боялась, – ответила Линда. – Как-то она говорила, что камень защищает ее от чужой магии…
Глаза профессора сузились, все его лицо выражало внимание в этот момент. В нем вдруг появилось нечто неприятное. Но он заметил мой взгляд, улыбнулся и произнес:
– Как интересно вы рассказываете! Ну-ну, продолжайте.
– Потом мы сидели с ней вдвоем, взобравшись с ногами на скамью, пили чай с черничным пирогом. Мне тогда было так хорошо и уютно. Я уже совсем ее не боялась … И вообще, если говорить честно, Мириам не сделала мне ничего плохого, никак мне не навредила. Она такая нежная, добрая и прекрасная, как королева из сказки!
После чая она принесла черный кувшин с вином, приготовленным из цветов нифелиуса, который растет на нашем болоте. Его еще называют цветком смерти.
Мириам сказала:
– Чтобы помочь мне, ты должна выпить вино. С тобой ничего не случиться, не бойся. Просто ты будешь лучше ко мне относиться. Тебе передастся частичка моей силы, и ты, если захочешь, сможешь чему-нибудь научиться. Например, переходить болото без меня.
Я согласилась выпить настойку. Вкус был ужасный, она очень горькая. У меня так запекло от нее в горле и в груди, что я несколько минут никак не могла вздохнуть. Потом все прошло. «Умница, спасибо!» – шепнула Мириам и поцеловала меня в лоб. Мне сразу невыносимо захотелось спать. Я едва успела залезть на печку, как она мне велела, и тут же заснула. Утром Мириам проводила меня домой. Вот и все …
После этого я почти каждый день приходила к ней. Причем, она всегда встречала меня в лесу, в какое время и какой бы дорогой я не шла. Мне было с ней очень интересно. Она научила меня разбираться в целебных травах, в повадках животных, переходить одной болото… Мне даже немного жаль, что теперь все закончилось…
Этот рассказ удивил нас, но особенно мы с Генри заинтересовались свойствами таинственного вина. Мы стали расспрашивать Линду, но узнали лишь то, что в определенный срок, ночью этот напиток якобы способен сам вылиться из кувшина, и тогда весь Старый лес сгорит, а Мириам, где бы она ни была, с восходом солнца умрет. У нее есть единственный выход: заставить кого-нибудь из людей выпить вино. Ни вылить его, ни разбить кувшин она не может. А человек, выпивший напиток, сильно привязывается к Мириам и полностью оказывается в ее власти.
Я вспомнил о происшествии, случившемся с Дэвидом, и спросил:
– Линда, а помните ту ночь, когда Дэвид отправился за вами в лес и встретил Мириам? Тогда, кажется, был какой-то праздник у ведьм, он заглянул в окно и увидел каких-то людей в черных одеждах, девушку, лежащую на столе. Что это было? Вы слышали об этом?
– Да, доктор Фрэдбер. В ту ночь к Мириам приехали ведьмы из ближних и дальних лесов, чтобы посвятить в колдуньи одну девушку из Сатленда. Я очень хотела посмотреть, а Мириам не разрешала. Тогда я решила прийти тайком чуть позже и понаблюдать за этим хотя бы в окно. Но Мириам закрыла мне дорогу. Я прошла через болото и вдруг прямо на дороге к ее дому наткнулась на стену колючего кустарника, которого раньше там не было. Мне пришлось повернуть. Я еще несколько раз пыталась пройти в других местах, но тут же передо мной возникали колючие кусты. Пришлось вернуться домой … Я знала, что Дэвид идет за мной по болоту, но не могла ничего сделать. Мне Мириам сказала, что когда я перехожу через топь, я не должна ни оглядываться, ни разговаривать с кем-либо, иначе могу утонуть.
Мы еще о многом хотели спросить, но было поздно, и нам пришлось откланяться. Когда мы вышли на улицу, я невольно оглянулся на заброшенный сад. Несмотря ни на что, он производил очень мрачное впечатление.
В последующие дни мы с Генри много говорили о Мириам. Мой друг был неисправим. Он наконец-то признал факт ее существования, но утверждал теперь, что она обыкновенная женщина, но с психическими отклонениями. А посему надо найти дорогу через болото и вылечить ее так же, как и Линду, с помощью мистера Бэтнуара. Я встал на защиту Мириам. Ну, живет человек в лесу, и пусть себе живет. Что за ненормальное желание вылечить всех подряд, да еще и против их воли? Кроме того, вряд ли из встречи Мириам с профессором получится что-то хорошее.
Мы решили рассказать, наконец, Лори обо всех последних событиях, она все равно о чем-то догадывалась. К нашему удивлению, приключение Линды привело горничную в восторг.
– Ну, я же говорила вам, что Мириам добрая и хорошая! Ах, я бы тоже так хотела: быть ей подругой, переходить с ней через болото!
– Постойте, Лори, – перебил я ее, – когда это вы говорили, что Мириам хорошая? Я что-то такого не помню.
– И я тоже, – сказал Генри. – Наоборот, вы все время твердили нам, какая она ужасная.
– Вот вечно вы, доктор Крон … И почему вы так плохо ко мне относитесь? – обиделась Лори.
В конце июля Генри неожиданно вызвали в Биллингтон в больницу, и целую неделю я вынужден был лечить жителей Манхатана самостоятельно. Правда, трудился я не особенно много: сходил к двум престарелым дамам, да наложил шину на сломанную руку восьмилетнему мальчишке, который упал с дерева.
Все свободное время я читал, гулял в лесу или над рекою. Вечерами мы с Лори играли в карты. Друзьями я как-то не обзавелся (среди моих ровесников я хорошо знал только Дэвида Виллингса), поэтому готовился изрядно поскучать в отсутствии Генри. Но не пришлось.
На вторые же сутки я проснулся посреди ночи оттого, что Лори стучала кулаком в мою дверь и кричала:
– Доктор Фрэдбер! Проснитесь! Воры!
Я подскочил и в чем был, (то есть в нижнем белье) кинулся открывать. Лори просто упала в мои объятия, продолжая орать мне в ухо:
– Воры! Скорее! Он перелез через забор!
– Лори, тише, пожалуйста. Он залез в дом? – спросил я, впопыхах натягивая брюки.
– Нет, в сад.
– Как – в сад? – я взглянул в окно, но из-за листвы дуба ничего не было видно.
Лори тоже прильнула к стеклу и воскликнула:
– О, вот он! Вы пригнитесь ниже к подоконнику.
Я наклонился и увидел его. Вор сидел на корточках посреди нашего сада. При слабом свете луны мне показалось, что он что-то копает.
– В моем огороде роется. Вот безобразие! – прошептала Лори.
Вор тем временем встал спиной к дому и поднял вверх руки. Одет он был в какой-то свободный плащ, голову скрывал капюшон. Не опуская рук, он подошел к ближайшему дереву и что-то сделал на его стволе, потом снова поднял руки к небу, постоял так и трижды чему-то поклонился. По спине у меня пробежал холодок. Затем вор присел, что-то положил на землю, и под его руками вдруг вспыхнул синий огонь. Лори вскрикнула:
– Ой, это ведьма! Надо скорее бежать прятаться!
– Подождите, куда вы собрались бежать? – остановил я ее.
Когда я снова взглянул в окно, там уже никого не было, и огонь погас.
– Вот вам и «хорошая». Куда же она делась?
– Ой, она, наверное, снова проникла в наш дом! Доктор Фрэдбер, мне страшно! Теперь нас уже ничто не спасет!
– Лори, прекратите истерику. Вы сами говорили, что для того, чтобы попасть в дом, она стучится в дверь. Мы просто не будем открывать, вот и все.
Горничная немного успокоилась, но поспать в эту ночь мне уже не удалось, так как она боялась идти в свою комнату. Пришлось разжечь камин в гостиной и сидеть там вместе с ней, играть в покер.
Несомненно, мы видели какой-то магический ритуал. И то, что он совершался за нашим домом, не предвещает ничего хорошего. Интересно, что бы сказал Генри. Наверное, что это была галлюцинация и нас всех надо лечить. Да, влипли мы в историю …
– И что Мириам от нас надо? – подумал я вслух.
– А может быть, это была не она, – вдруг произнесла Лори. – Ведь я видела Мириам у нас на крыльце, и тоже в плаще с капюшоном … Мне кажется, что-то тут не то. Та фигура за окном, вроде бы, покрупнее будет …
– Вы хотите сказать, что есть еще какая-то ведьма, кроме Мириам?
– Я не знаю.
– Нет, мне определенно нравится ваш город! Вместо лечения больных доктор здесь должен заниматься черт знает чем – борьбой с ведьмами, – возмутился я.
Наконец, ночь закончилась. Взошло солнце и горячими лучами наполнило наш дом. Стало как-то теплее на душе. Лори пошла готовить завтрак, а я отправился посмотреть, что там копала «нечистая сила». Обогнув дом, я вышел в наш маленький сад … и остолбенел. Посреди сада стояло совершенно сухое дерево. То самое, к которой прикоснулась ведьма или кто-то там еще. Скрюченные листья были коричневого цвета, словно их в один миг спалил сильный жар. Под деревом в траве я ничего не нашел, а вот чуть правее, на влажной земле я обнаружил следы. Но, как ни странно, не человеческие, а собачьи. Поражал размер следов – почти с человеческую ладонь. «Что это за огромная собака могла побывать здесь ночью?» – растерянно подумал я. Мне вспомнился рассказ охотника Джо про огромного волка и меня пробрал такой страх, что я бегом, как мальчишка, помчался в дом.
- Берова тропа - Марианна Красовская - Любовные романы / Любовное фэнтези
- Я не парень! - Юлия Бум - Любовные романы / Любовное фэнтези
- Невеста снежного короля - Джейн Доу - Любовное фэнтези
- Корпорация Лемнискату. И каждый день за веком век - Наталья Косухина - Любовное фэнтези
- Академия Дивинат, или Принцесса для Темного - Милена Вин - Любовные романы / Любовное фэнтези
- Брошенная невеста или сегодня леди зажигает! - Юлия Бум - Любовные романы / Любовное фэнтези
- Ты мне не истинная - Анна Ли - Любовные романы / Любовное фэнтези
- Моя босоногая леди - Оксана Головина - Любовное фэнтези
- Лютый (2 книга серии Берсерки) - Елена Синякова - Любовные романы / Любовное фэнтези
- Наследница. Да здравствует королева! - Катерина Иволга - Любовное фэнтези