Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не говоря уже о том, что ей этого ничего не нужно. Более того, его подарки были просто оскорбительны!
Тина распахнула дверь спальни и позвала дворецкого.
Да кто вообще такой этот Лука Барбариго?!
Тина набирала письмо отцу на стареньком ноутбуке, кнопка «пробел» работала как ей вздумается, через раз. Внезапно двери гостиной открылись. Ей не нужно было поворачивать голову, чтобы понять: это Лука.
Воспоминания о прошлой ночи захлестнули Тину. Она еще раз со стуком нажала на «пробел», пытаясь казаться равнодушной, чувствуя, как он на нее смотрит.
— Что это на тебе?
— Я пытаюсь заставить этот «пробел» работать. Он залипает постоянно.
Тина нажала на кнопку еще раз, надеясь — это заглушит стук ее сердца. Она решила дописать еще несколько слов, но вскоре заметила: ее пальцы были неправильно расположены на клавишах, и получилась абракадабра.
— Нет, я не спрашивал, что ты делаешь. Я интересуюсь, что это на тебе?
Его замечание застало Тину врасплох. Она забыла о письме и посмотрела на свою одежду, а затем на него. И чуть не пожалела об этом. В темном деловом костюме и белоснежной рубашке Лука выглядел очень внушительно. Тени на его лице от вечернего солнца придавали его облику толику опасности. Или это из-за его прищуренных глаз, внимательно ее рассматривающих? Тина с таким же успехом могла бы быть бабочкой под стеклом, изучаемой на предмет окраса крыльев. Окрас был найден примитивным.
— Просто юбка и майка. — Тине было интересно, представляет ли сейчас Лука ее во вчерашних джинсах, расстегнутых на талии? Хотел бы он, чтобы она их снова надела? Хочет ли он повторения того стриптиза? — А почему ты спрашиваешь?
— Что случилось с одеждой, которую я заказал? Разве она не доставлена?
Ох! Тина совсем забыла про новую одежду. Она встала со стула. Пока Тина сидела, Лука был высоким и сильным, и встать оказалось не так просто. Он буквально навис над ней.
— Доставлена.
— Тогда почему ты ничего не надела?
Тина вскинула подбородок:
— Почему ты так решил?
— Поверь мне, Валентина, это видно, — фыркнул он.
— А что не так с моей собственной одеждой?
— Ничего, если ты хочешь выглядеть как бедная туристка. Иди и переоденься!
— С каких это пор ты решаешь, что мне носить?
— С тех пор, как ты согласилась на эту сделку.
— Я никогда…
— Ты озвучила свои условия вчера вечером, если я правильно понял. Пункта об одежде в твоих условиях не было. Так что…
— Ты не можешь заставить меня…
— Я не могу?! Через час мы выходим. Я зарезервировал столик на вечер в одном из престижнейших ресторанов Венеции. Ты хочешь пойти туда в качестве моей спутницы в этих лохмотьях?
— Как ты смеешь?! В любом случае одежда, которую ты прислал…
— Что с ней?
Она позволила себе улыбнуться:
— Я отправила ее обратно.
— Что?!
— Ты слышал. Я отправила ее обратно! Я не просила об этой одежде, я не хотела ее, так что попросила Альдо вернуть все в магазины!
Лука выглянул за дверь.
— Альдо! — крикнул он, и его громкий голос эхом разнесся по палаццо. Развернувшись, он зашагал туда-обратно по комнате. — Не могу поверить, что ты могла сделать такую глупость!
— И я не могу поверить, что ты заказал одежду для меня, будто я какая-то кукла, с которой ты решил поиграть!
— Ты сделаешь, как я скажу. Ты сыграешь эту роль. — Он остановился прямо перед ней.
— Как твоя шлюха, хочешь сказать?
— Я не помню, чтобы ты жаловалась вчера вечером, когда соглашалась на нашу сделку. Ты казалась вполне готовой раздвинуть передо мной ноги.
Раздался звук пощечины. Лука потер лицо, щека покраснела.
— У тебя уже привычка меня бить, Валентина.
— Какое совпадение! А у тебя привычка меня провоцировать.
— А может, называть вещи своими именами? Или покупать тебе одежду, которую я хочу, чтобы ты носила? Большинство женщин бы не возражали. Большинство женщин были бы рады…
— Я не большинство женщин, и я не твоя шлюха! Я согласилась спать с тобой, да! Но это не значит, что мне нравится быть твоей куклой.
— А ты думала, что месяц будешь привязана к постели? Хотя, должен признать, эта идея меня весьма интригует…
Альдо кашлянул в дверях, оповещая о своем присутствии, и две головы одновременно обернулись. Тина хотела спрятаться или лучше — умереть, ведь дворецкий мог слышать их разговор.
— Пожалуйста, — сказал Лука. — Я ищу одежду, которую доставили. Валентина говорит, будто велела отправить все обратно.
— Эти вещи внизу. Я подумал, в такой ситуации стоит подождать.
— Что?! — воскликнула Тина. Я же попросила отправить все обратно. Вы сказали мне, что позаботитесь об отправке.
Дворецкий склонил голову:
— Извините. Это все?
— Нет, — сказала Тина, — это еще не все…
— Альдо говорит, — прервал ее Лука, — что я хозяин этого дома. Ты гость, желанный, но тебе не мешало бы понять: решения здесь принимаю я. Не ты! — Он повернулся к дворецкому: — Спасибо, Альдо. Может быть, ты выберешь несколько нарядов для моей гостьи на вечер? Судя по всему, мода не является одной из ее сильных сторон. Ей может понадобиться твоя помощь.
— Я не хочу идти в ресторан! — заявила Тина.
— Подбери ей что-то сексуальное, — сказал Лука, словно не слыша ее. — Коктейльная длина подойдет. Высокие каблуки. Выбери то, что подчеркивает фигуру. Я хочу, чтобы каждый мужчина в ресторане желал Тину, а каждая женщина ненавидела ее.
Альдо поклонился и повернулся, совсем не удивившись странному поручению своего хозяина. Он ждал Тину, надеясь, что она пойдет за ним выбирать наряд.
Тина продолжала упрямиться.
— А между тем, — сказала она, — в то время как все эти дамы будут желать смерти своим партнерам, что ты будешь делать?
Его улыбка вернулась, и горячая вспышка промелькнула в темных глазах.
— Я буду представлять, как разрываю твою одежду и кладу тебя, голую и прекрасную, на мою кровать.
Тина вздрогнула от его слов, а его улыбка стала еще шире и опаснее:
— А теперь, — сказал Лука, его белые зубы сверкнули, — именно этим я и займусь…
Глава 7
Тина спустилась за Альдо вниз по мраморной лестнице.
— Вот это, — сказал дворецкий и протянул Тине платье.
Как только она взяла его, дворецкий стал подбирать соответствующие аксессуары.
Тина оказалась в примерочной прежде, чем она это поняла, надевая платье, будто специально для нее сшитое. И, несмотря на ее нежелание принимать одежду от Луки, Тина полюбила это платье, как только надела его. Оно было потрясающее — греховное и загадочное. Атласное мини подчеркнуло ее фигуру самым выгодным образом и скрыло все недостатки без каких-либо дополнительных аксессуаров. Наверное, потому, что в этот раз на Тине было тончайшее шелковое белье, а не ее обычные хлопковые грубые бюстгальтеры.
- Мой страстный враг - Жанетт Кенни - Короткие любовные романы
- Украденная ночь - Триш Мори - Короткие любовные романы
- Невеста-девственница для итальянца - Триш Мори - Короткие любовные романы
- Невольница - Триш Мори - Короткие любовные романы
- Королева песков - Триш Мори - Короткие любовные романы
- His love for the Beatles and for her - gorochek sweeet - Короткие любовные романы
- Ночью по Сети - Феликс Сапсай - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Правила поедания устриц (СИ) - Анна Мори - Киберпанк / Короткие любовные романы
- Законная семья прокурора Драконыча - Анна Сафина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Новогодние новеллы - Тина Климова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы