Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вдруг Лайл снова помрачнела. Ее собственное слово заставило ее смех оборваться. «Слезливо»… Только вчера Дейл о ком-то сказал: «О, его постиг печальный конец!» Это значило, что этот кто-то разбился в аварии. Точно так же, как чуть не разбилась она сама, врезавшись в сарай Купера. Так странно думать, что сейчас, вместо того чтобы сидеть здесь, на солнышке, с Рейфом, она могла бы быть… Где? Она не знала. Об этом знает только Бог. А если Он знает, все хорошо.
Рейф быстро спросил:
— О чем ты думаешь?
— Если бы я не выпрыгнула…
Он напряженно смотрел на нее.
— Что заставило тебя выпрыгнуть?
— Я подумала, что это единственный шанс…
Рейф кивнул.
— Так и было. Но ты это осмыслила или просто выпрыгнула в слепой панике, не успев ни о чем подумать?
Глаза ее потемнели.
— Я подумала… У меня было много мыслей…
— Расскажи.
Голос его звучал так настойчиво и серьезно, что Лайл удивилась. Но ответила — потому что это был Рейф и потому что ей становилось легче, когда она говорила.
— Очень странно, как много мыслей проносится в голове, когда что-нибудь случается. Я подумала, что Дейл рассердится, ведь я не отдала машину в ремонт… А Алисии будет приятно, потому что она ненавидит меня. А еще я обрадовалась, что составила завещание и, значит, Дейл сможет сохранить Тэнфилд. А потом я увидела эту беленую стену и подумала: «Еще мгновение — и я умру, если не выпрыгну», поэтому я дождалась, когда машина окажется у сырого места возле канавы, — я подумала, что там будет мягче, а затем открыла дверцу и прыгнула.
Рейф опять состроил странную гримасу.
— Ты и вправду умница, дорогая! Как это у тебя получается? Ты была слишком занята своими мыслями, чтобы испугаться, правильно?
— О, я испугалась, — сказала Лайл как бы между прочим. — Я боялась порезать лицо.
— Спасите мое личико! Что ж, оно и вправду стоит того. На щеке у тебя только царапина, шрама от нее не останется. А когда ты составила завещание?
Как это похоже на Рейфа — перескакивать на другую тему, совершенно не меняя тона! Лайл ответила:
— Примерно две недели назад, когда мы с Дейлом ездили в город. Мне следовало еще раньше это сделать. Но Рейф, ты же знал, мы все об этом говорили!
Он кивнул.
— Да. Я забыл. У меня переутомление или старческий маразм. Вот почему сегодня днем я вывихнул большой палец — это один из симптомов. И заметь, как иногда неприятности оборачиваются благом! Если бы я не вывихнул палец, неосторожно прищемив его дверью, потому что о чем-то задумался, я бы сейчас сидел и рисовал прекрасные, идеально точные и полностью засекреченные чертежи самолетов, а не болтался бы по деревне в поисках человека, который милостиво подвез бы меня до дома, и не подоспел бы как раз вовремя, чтобы выудить тебя из канавы. Кстати, надеюсь, твое платье не пострадало.
— Порвалось.
— Жаль. Оно было красивого медового цвета, в тон твоих нос А какое завещание ты составила, моя сладкая? Как обычно, «все моему мужу»?
— Конечно.
Брови его иронически поползли вверх.
— Почему «конечно»? У тебя разве нет родственников?
Лайл недовольно поморщилась. Именно сегодня ей не хотелось, чтобы ей напоминали, насколько она одинока.
— У меня есть несколько кузенов в Штатах, но я никогда их не видела. Все деньги отошли бы им по завещанию моего отца, если бы я не сделала никаких распоряжений.
— И ты ничего не оставила Алисии? Я удивлен! Это был бы очень удачный жест, что-нибудь вроде: «Мое третьесортное жемчужное ожерелье — моей кузине по мужу Алисии Стейн». Как Шекспир, завещавший жене свою второсортную кровать. У меня такое чувство, что это распоряжение было бы высоко оценено. А как же насчет меня? Я так рассчитывал получить что-нибудь вроде содержания, чтобы не оказаться на паперти, если мой большой палец так и останется вывихнутым! Ты мне совсем ничего не оставила?
Лайл выпрямилась в своем кресле. Глядя вдаль, на море, она спросила:
— Тебе Дейл сказал?
— Нет, — ответил Рейф, вздрогнув. Он так сильно сжал руки, лежащие на коленях, что побелели костяшки.
Лайл поднялась. Ее колени слегка дрожали.
— Я оставила тебе кое-что, но не хотела, чтобы ты знал.
Рейф замер. Он ответил, не поднимая глаз от земли:
— Я и не знал.
Глава 12
Примерно час спустя в доме прозвучали два телефонных звонка. На первый ответил Рейф, проходивший через холл как раз в тот момент, когда в столовой зазвонил телефон. В трубке раздался разъяренный голос Алисии. Рейф небрежным кивком отпустил молодого лакея, появившегося в дверях, и сказал:
— Алло?
— Это ты, Рейф? Эти дьяволы еще не починили мою машину!
— Дорогая, почему бы тебе не пойти и не выпить чашечку чая? Ты кричишь, как сотня разъяренных фурий.
— И чувствую себя, как одна из них, спасибо!
— А как выглядит несчастная мастерская Лэнгема? Как бойня?
Алисия зло рассмеялась.
— Не думаю, что они решатся когда-нибудь с кем-нибудь проделать то же!
— Что, выживших нет? Кстати, по дороге домой Лайл попала в аварию.
— Что?
— У нее отказало управление на Крук-Хилл — на вираже. Автомобиль отправился к праотцам, врезавшись в сарай Купера.
В трубке наступило мертвое молчание. Затем послышался резкий вдох.
— Лайл?
— Была на краю гибели. Но не умерла. Ей удалось выскочить.
— Она не поранилась?
— Во всяком случае, ничего не заметно. Маленькая царапина на щеке, коленки слегка дрожат, хотя и целы. На этот раз Дейлу не придется надевать черный галстук.
Рейф снова услышал резкий глубокий вдох. Он мог означать последнюю попытку Алисии сдержать свои эмоции. Если это было именно так, то попытка провалилась. Алисия произнесла, с яростью отчеканивая каждое слово:
— Она ничего не способна сделать как следует, ведь так?
В трубке раздались гудки. Рейф тоже повесил трубку и вышел из комнаты.
Во второй раз трубку взяла Лайл. Она стояла в своей спальне в одной комбинации персикового цвета, собираясь переодеться к обеду, когда зазвонил телефон рядом с кроватью. В трубке раздался голос Дейла. Лайл не ожидала его услышать. Он не говорил, что позвонит, и она не была готова к разговору, потому что знала: он рассердится из-за машины и из-за того, что Лайл его не послушалась. Она опустилась на край кровати и произнесла еле слышно:
— Что случилось, Дейл?
После долгой паузы раздался его голос, неожиданно громкий:
— Я ничего не слышу. Кто это?
— Лайл.
— Кто? Я не слышу.
Еще совсем недавно она бы рассмеялась и ответила: «Глупый! Это я, Лайл!» Но теперь слова не шли с языка. Ее горло сдавил спазм, и губы, казалось, онемели. Она повторила:
— Лайл, это Лайл, — и собственный голос показался ей чужим.
В трубке раздалось дребезжание.
— Кто это? Что вы говорите о Лайл?
Она снова произнесла свое имя:
— Лайл, — и опять яростное дребезжание оглушило ее:
— Что с Лайл? Ради бога, что вы хотите мне сказать? Что-то случилось?
— Машина разбилась.
— Что?
— Машина.
— Что с Лайл?
К Лайл вернулся голос.
— Дейл, ты никак не можешь расслышать? Это я, Лайл. Я надеюсь, ты не рассердишься из-за машины. Она разбилась вдребезги.
Громкий, настойчивый голос смолк. Дейл сказал без всякого выражения:
— Машина. Ты не ранена?
— Нет, я выпрыгнула. Я спаслась просто чудом. Мне нужно было поехать к Лэнгему, но ты же не рассердишься, правда?
Дейл помолчал и спросил снова:
— Ты правда не поранилась?
И в этот момент Лайл начала бить дрожь. Как ужасно было бы, если бы сейчас Дейл не услышал ее голоса, уверяющего, что она не ранена. Что, если бы в трубке раздался голос чужого человека или Рейфа, сообщающий о ее смерти!
Лайл ответила, ощущая внезапный прилив теплых чувств:
— О нет, милый, я совсем не поранилась! — и услышала, как Дейл, странно запинаясь, произнес ее имя. Казалось, будто ему не хватает воздуха даже на такое короткое слово. Но через мгновение дыхание его полностью восстановилось. Трубка затрещала под напором его ярости:
— Я велел тебе поехать к Лэнгему! Это была моя последняя фраза! Ты не можешь сделать ничего из того, что тебе говорят?
Лайл опять трясло как в лихорадке, но она не хотела, чтобы он это заметил. Ей всегда было очень страшно, когда Дейл злился, но теперь она уже начала понимать, что ему не следует этого показывать. Она не смогла бы жить с Дейлом, если бы он понял, как сильно может ее напугать Сейчас эта фраза вновь пришла ей в голову, но оборвалась на половине. Она не смогла бы жить с Дейлом…
Его голос опять ударил как хлыст:
— Ты там? Почему ты не отвечаешь?
— Дейл, ты кричишь.
— А чего ты хочешь? Ты же чуть не погибла, ведь так? Ты думала, я обрадуюсь? Ты ослушалась моего приказа и чуть не разбилась! Так чего же ты ожидала?
Озноб пробежал по ее спине.
— Я не знаю, — ответила она и повесила трубку.
- Возвращение странницы - Патриция Вентворт - Детектив
- Анна, где ты? - Вентворт Патриция - Детектив
- Кофе с молоком - Лана Балашина - Детектив
- Дело закрыто - Патриция Вентворт - Детектив
- А собаку я возьму себе - Алисия Хименес Бартлетт - Детектив
- Несчастный случай по расписанию - Михаил Серегин - Детектив
- Паутина лжи - Анна Беглар - Детектив
- Не лги мне - Дебби Херберт - Детектив
- Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая - Ира Зима - Детектив
- Жизнь под чужим солнцем - Елена Михалкова - Детектив