Рейтинговые книги
Читем онлайн Брак по расчету. Невеста босса (СИ) - Анна Герцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 48
понесла на подносе гостям…

Нужно было видеть глаза Дементьева, когда на пороге появилась я, да еще и с кофе по — восточному. Ароматнейшим кофе. С идеальной пенкой. Как же самой захотелось. Не будь сегодня первый день и не будь я так напряжена, непременно бы сварила и себе.

— Потрясающе, — раздался в спину голос гостя, сделавшего глоток, — не сочтите за лесть, но это лучший кофе, который я пил в своей жизни.

Я обернулась и улыбнулась ему, увидев встречную добрую улыбку. Этот дедушка чувствовал мое напряжение и видимо сочувствовал мне. Еще бы, работать под таким деспотом… Испепеляющий меня взглядом Дементьев тоже отпил— и на мгновение мне показалось, что его выражение лица стало менее хмурым и напряженным.

Спустя час дверь распахнулась и мужчины вышли наружу в направлении лифта. Секретарши в кабинете так и не появилось и это сильно настораживало. За час я успела принять с добрый десяток телефонных звонков. Несколько сотрудников принесли какие-то папки, одарив меня самым удивленным из всех возможных взглядов. Никто, однако, почему-то не спросил, что я здесь делала…

— Всего хорошего, Дмитрий Олегович. Думаю, мы вернемся к этому вопросу спустя месяц по моему возвращению из Чехии. А Вам, леди, низкий поклон за этот чудный кофе. Что это за сорт? Никогда не пробовал такое лакомство.

— Арабика, — сообразила я, вспомнив слова Кристины, хотя, конечно, и думать забыла о всяких там сортах, пока в панике придумывала, как спасти кофейный аврал…

Дементьев проводил гостя и посмотрел на меня. Даже немного призадумался, словно бы анализируя, что делать дальше.

— Свари нам еще два кофе и заходи, — произнес тихо, не останавливаясь. Так, что у меня даже не было времени прореагировать.

Спустя пять минут я заходила внутрь его просторного кабинета, позвякивая фарфором из-за слегка трясущихся рук. Усложняло дело то, что прижимая рукой к туловищу, я пыталась не уронить еще и договор, который действительно тщательно изучила накануне, не найдя там ничего крамольного из того, к чему бы можно было прицепиться. Смущала только сумма «гонорара» за наш брак. Он случайно в количестве нулей не ошибся? Не слишком?

Пока ставила чашки на стол и садилась, он пристально за мной следил. А когда выронила-таки договор на пол, даже не подумал помочь и поднять его. Дождался, пока это сделаю я и положу на краешек стола. Его внимательный взгляд сопровождал все мои манипуляции.

— Я пью эспрессо… — разрезал плотную, сконцентрированную от нашего напряжения тишину резкостью голоса.

Так и знала, что он начнет с этого.

— Я знаю, но не смогла обуздать кофемашину. Простите. Я вообще не поняла, почему я…

— Ты справилась. Это главное. Мне понравилось, как ловко ты взяла кризисное управление на себя. А говоришь, у тебя нет опыта руководства.

Я отмахнулась искренне.

— О чем Вы? Это всего лишь кофе и телефонные звонки.

— Нет. Это чрезвычайная ситуация. Всё относительно. Для кого-то и моя деятельность- капля в море. Факт остается фактом— новенькая дура не справилась и трусливо сбежала. Старенькая не удосужилась проконтролировать всё до конца. А ты смогла, хоть и не должна была.

Я неуютно поерзала, поправляя узкую юбку. Что-то в этой одежде было унизительное, как ни крути… Острый взгляд Дементьева тоже на это намекал.

Отпил кофе. Даже причмокнул.

— Хороший кофе. Будешь теперь мне варить такой. Когда будем жить вместе.

— Вы же пьете только эспрессо…

— А ты не имеешь опыта руководителя… Всё относительно, Злата. Нужно уметь меняться…

Я нервно скомкала салфетку. Глоток терпкого напитка застрял в горле. Еще десять минут назад я мечтала о кофе, но в его компании весь запал пропал…

— Я не уверена, что смогу… — искренне слетело с моих губ.

— Варить кофе? — спросил, приподнимая бровь.

— Нет, я не о том… Это ведь реальная работа. Я недостаточно компетентна. Я изучала документацию— очень многое мне пока неизвестно и совсем непонятно. Могу подставить Вас. Компания серьезная… Может брак и фиктивный, а работа реальная…

— Ты, видимо, плохо меня поняла, Злата. Забудь слово «фиктивный». Оно осталось только в документах. Правдоподобие. Вот что по-настоящему важно. Во всем. Твоя работа— это часть этой правдоподобности. И с чего ты взяла, что ты не справляешься? Флипи ты очаровала одним кофе. А он тот еще скверный старый говнюк… Все нормально, — на лице мужчины даже появилось некое подобие улыбки.

— Все равно, я ничего не понимаю, — выдохнула, сдерживая подступающие к глазам в виде слез эмоции, — не понимаю, что Вам нужно…

Дементьев выдохнул.

— Хорошо, я пойду навстречу, Злата, и приоткрою тебе завесу тайны, тем более, что ты заслужила. Как ты знаешь, у меня крупный строительный бизнес. Яков Флипи, которого ты сейчас видела, является владельцем земель, которые я очень хочу выкупить под застройку. Но проблема в том, что старик сказочно богат и не бежит за выгодой. Выбирает партнера скорее исходя из личных предпочтений и симпатий. Знаешь, это такая категория людей— ни себе, ни людям. Он очень консервативен. Уже вдовец, но настоящий семьянин. У них с единственной на всю жизнь женой было трое детей. После ее смерти он так и не женился и даже не завел отношения, хоть на тот момент ему было всего чуть больше сорока пяти, а состояние делало его самым привлекательным мужчиной в Европе. Такие люди симпатизируют только тем, кто разделяет их видение на мир. Мое видение— явно к таким критериям не относится. Но… — он усмехнулся, отпив последний глоток, — людям свойственно меняться. Я ведь мог встретить на переговорах переводчицу, в которую влюбился с первого взгляда, навести о ней справки, узнать о том, в каком непростом положении оказалась она сама и ее ребенок, позвать ее на работу и совсем скоро, понимая, что это моя женщина— позвать под венец. Говорят, Флипи тоже влюбился в свою жену, которую выкинул на улицу муж с первым ребенком, с первого взгляда и сделал ей предложение руки и сердца на втором свидании… Кстати, ваша сегодняшняя спонтанная встреча— это разве не добрый знак, что мой план гениален? Я планировал, что вы встретитесь позже, когда тебя подготовят, но так получилось даже лучше…

— Все это ради земли? — сухим голосом произнесла я. В горле стоял ком. Его циничный тон почему-то коробил.

— Именно, Пташка. Бизнес превыше всего. Он мое главное видение мира. Моя главная любовь.

Я глубоко вздохнула.

— Можно вопрос? Когда я пришла переводить, Вы уже придумали такой план?

Дементьев посмотрел на меня и задумался. Словно бы колеблясь, что именно отвечать.

— Нет, до нашей очной встречи я тебя не знал. Подыскивал

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брак по расчету. Невеста босса (СИ) - Анна Герцева бесплатно.
Похожие на Брак по расчету. Невеста босса (СИ) - Анна Герцева книги

Оставить комментарий