Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Господи, какая у него невероятная, волшебная улыбка, — подумала Каро. — Она способна свести с ума любую женщину». Она была рада видеть Себастьяна, но не желала показывать это ему.
— Не знаю, зачем я тогда запрыгнула на Буркана, — задумчиво проговорила Кэролайн. — Возможно, я хотела доказать вам, что смогу подчинить себе лошадь, что у меня есть власть над природой.
— Может быть, и сюда вы пришли по той же причине?
— Нет. На самом деле я не так упряма, как вы думаете. Кстати, мой отец считает меня самой примерной из всех своих дочерей.
Себастьян не выдержал и расхохотался. Он смеялся так громко, что все присутствующие в комнате с удивлением уставились на него. Привлек этот смех и спутницу Себастьяна. Она успела облачиться в свой вечерний бархатный плащ. Китти направилась к ним. Кэролайн с восхищением смотрела на ее точеную фигуру, безупречную кремовую кожу и черные как ночь густые волосы. Кэролайн словно увидела себя глазами этой женщины. И тяжело вздохнула, вспомнив о своих недостатках.
— Я очень устала от этого спиритического сеанса, милорд, — обратилась к Себастьяну красавица. — Так что я лучше пойду домой.
Себастьян с обескураженным видом смотрел на нее. Что-то сильно смутило его. Возможно, ему не хотелось знакомить любовницу с дочерью своего соседа. Это его замешательство задело Кэролайн, и она решила взять инициативу в свои руки.
— Вы не хотите познакомить меня со своей спутницей, милорд? — спросила она.
Лицо Себастьяна приняло странное выражение. Представлять Каро свою спутницу он почему-то не спешил. Тогда Кэролайн взяла инициативу на себя.
— Я леди Кэролайн Армстронг, — представилась она.
Китти выглядела немного озадаченной. Она сделала Каро реверанс.
— Я рада нашему знакомству, миледи. Меня зовут Кэтрин Гаррисон. Миссис Фостер обладает удивительным даром, не так ли? — попыталась завести она светскую беседу.
— Боюсь, что леди Кэролайн относится ко всему этому с большим скептицизмом, чем ты, Китти, — сухо проговорил Себастьян.
— Леди Кэролайн не ко всему относится скептически, — отчеканивая каждое слово, возразила Кэролайн. — И уж точно не стала бы насмехаться над чувствами людей. — Неужели Себастьян не понял, что его любовница приняла весь этот спектакль за чистую монету? — Вы нисколько не изменились, Себастьян. Вы все такой же насмешливый и грубый.
«За исключением того, что стали еще привлекательнее», — подумала Кэролайн. Но естественно, она не высказала этого вслух. Ни за что на свете она не хотела показать Себастьяну, какое впечатление он на нее производит.
— Я была рада с вами увидеться, — сказала Каро. — Но мне пора возвращаться домой.
Себастьян взял ее руку и поцеловал долгим обжигающим поцелуем, от запястья до кончиков пальцев. Во время светских приемов мужчины часто целовали руку Кэролайн. Но никто из них не целовал ее руку так страстно. Действия Себастьяна смутили Каро, но при этом ей было приятно. Ей вдруг захотелось, чтобы Себастьян поцеловал ее по-настоящему. Как мужчины целуют своих возлюбленных. Она вспомнила, как схожее желание овладело ею, когда они встретились в первый раз. С огромным трудом Кэролайн удалось взять себя в руки. Но она понимала, что ее здравомыслие — явление временное. Наверняка она опять потеряет голову от Себастьяна.
— Я думаю, нам тоже лучше вернуться домой, Себастьян, — сказала Китти, значительно взглянув на своего возлюбленного. — Этот спиритический сеанс очень утомил и расстроил меня.
Каро поспешила отнять свою руку от губ Себастьяна и неловко спрятала ее за спину. Ей пришло в голову, что, возможно, он пришел сюда после того, как занимался любовью с Китти. От этой мысли Каро затошнило. Ей с трудом удалось выдавить из себя улыбку.
— Вы совершенно правы, мисс Гаррисон, — согласилась Каро. — Спокойной ночи. Была рада с вами познакомиться.
— У входа вас ждет карета, не так ли? — спросил Себастьян.
— Нет, я попрошу служанку миссис Фостер вызвать для меня кеб.
Себастьян озадаченно посмотрел на нее:
— Вам не стоит ехать одной в карете по ночному Лондону. Это очень опасно.
— Но я живу недалеко отсюда, и…
— Себастьян абсолютно прав, — вмешалась в разговор Китти. — Пусть он проводит вас до дому. А я спокойно доберусь сама. Опасно ходить одной по ночным лондонским улицам. Со мной же ничего не может случиться. Я смогу за себя постоять. И не думайте, что помешали нашим планам на вечер. Мы с Себастьяном все равно расстаемся. Не так ли, милорд?
— Да, это действительно так, — с легким поклоном заверил Себастьян и без сожаления попрощался с Китти. — Примите мои извинения, Кэролайн, вам не стоило представляться мисс Гаррисон, — смущенно проговорил Себастьян, когда стихло шуршание шелкового платья бывшей любовницы.
— Не понимаю, почему это вас так беспокоит? — с удивлением спросила Каро.
— Лично мне все равно, — невозмутимым тоном сказал Себастьян. — А вот ваша репутация может сильно пострадать.
— О, моя репутация совершенно чиста. Мне не о чем беспокоиться, — заявила Кэролайн, надела свой удобный, но совершенно непривлекательный шерстяной плащ и простую широкополую шляпу.
Себастьян взял ее за руку, они покинули дом миссис Фостер и пошли по Грейт-Рассел-стрит. Еще не до конца стемнело, но некоторые извозчики уже зажгли фонари на своих кебах. Улица пахла углем и пылью. В поместье Киллеллан воздух был совсем другим — свежим, бодрящим и без всяких примесей. Во всей атмосфере города, на который спустились сумерки, было что-то запретное. Казалось, что, когда стемнеет окончательно, в городе начнется бурная жизнь, полная порока и неведомых Каро наслаждений.
— Отправиться на спиритический сеанс в полном одиночестве, даже без служанки было с вашей стороны верхом глупости и безрассудства, — с легким укором заметил Себастьян. — Если бы ваши родные узнали об этом, то, наверное, пришли бы в ужас.
— Не думаю, что Беллу и отца ужаснул бы мой поступок, — беспечным тоном проговорила Каро. — Кстати, они куда больше бы расстроились из-за того, что вы решили проводить меня до дому, чем, если бы узнали, что я разговаривала с известной в Лондоне куртизанкой.
— Значит, они считают меня коварным соблазнителем? Что ж, возможно, это действительно так. Но и у меня есть свой кодекс чести. Я никогда не соблазняю невинных девушек. Кстати, вы, наверное, постоянно выходите в свет и у вас появилась масса поклонников. Беллу и вашего отца это тоже пугает?
— Нет, не думаю. Отец поручил меня и моих сестер заботам Беллы, а сам, по обыкновению, уехал. Белла все время занята своими сыновьями, и до нас ей нет никакого дела. Отцу и Белле все равно, где и с кем мы проводим время. Для них главное, чтобы мы не оказались замешаны в каком-нибудь грандиозном скандале, который может запятнать нашу репутацию.
- Граф-пират - Джулия Энн Лонг - Исторические любовные романы
- Путеводная звезда, или Куртизанка по долгу службы (Прасковья Брюс) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Подружки - Клод Фаррер - Исторические любовные романы
- Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл - Татьяна Иванова - Исторические любовные романы
- Леди-интриганка - Джеки Д`Алессандро - Исторические любовные романы
- Версаль на двоих. Книга о галантной любви Короля-Солнца и прекрасных дамах Версаля - Ги Бретон - Исторические любовные романы
- Александра – наказание господне - Ирина Мельникова - Исторические любовные романы
- Зимняя свадьба - Джоан Смит - Исторические любовные романы
- Однажды в замке - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Загадочный наследник - Джорджетт Хейер - Исторические любовные романы