Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Предлог chez соответствует русским предлогам «к» и «у», но употребляется только перед одушевленными существительными или личными местоимениями:
Venez chez moi ce soir. Приходите ко мне сегодня вечером.
C’est très joli chez vous. У вас очень красиво.
Il habite chez ses parents. Он живет у родителей.
Предлог avant — «перед» — вводит только обстоятельство времени:
avant le dîner перед обедом
в то время как предлог devant — «перед» — вводит только обстоятельство места:
devant la fenêtre перед окном
Упражнение 29Переведите на французский язык:
1. Приезжайте в Россию. 2. На вокзале много туристов. 3. На улицах Москвы много машин. 4. Сегодня вечером я иду к моему другу. 5. Летом жарко. 6. Я ухожу через час. 7. Это машина моего отца.
38. Глагольное управление
Сказуемое в предложении может быть выражено двумя глаголами, из которых первый стоит в личной форме, а второй — в неопределенной форме:
J’aime lire. Je pense partir. Я люблю читать. Я собираюсь уехать.
Во французском языке в таких случаях глаголы связываются друг с другом без предлога либо с помощью предлога à или de.
Без предлога связываются в основном глаголы, выражающие чувства или желания:
vouloir хотеть
adorer обожать
pouvoir мочь
détester ненавидеть
devoir долженствовать
oser решаться
préférer предпочитать
espérer надеяться
aimer любить
savoir уметь
Инфинитив вводится предлогом à после таких глаголов, как:
aider помогать
parvenir суметь
apprendre учиться делать
arriver суметь
consentir соглашаться
réussir суметь
engager обязывать
renoncer отказываться
forcer заставлять
s’accorder договариваться
hésiter колебаться
s’habituer привыкать
inviter приглашать
se mettre начинать
obliger обязывать
se préparer готовиться
Инфинитив вводится предлогом de после таких глаголов, как:
accepter соглашаться
interdire запрещать
accuser обвинять
menacer угрожать
arrêter переставать
mériter заслуживать
cesser переставать
ordonner приказывать
commander приказывать
oublier забывать
conseiller советовать
permettre позволять
continuer продолжать
persuader убеждать
convenir уславливаться
prier просить
décider решать
promettre обещать
défendre запрещать
proposer предлагать
demander требовать, просить
recommander рекомендовать
douter сомневаться
refuser отказываться
essayer пытаться
regretter сожалеть
tenter пытаться
remercier благодарить
éviter избегать
reprocher упрекать
finir кончать
Сочетание глагола с существительным-дополнением также может быть предложным или беспредложным, и многие французские глаголы отличаются по своему управлению от русских глаголов.
¶ Запомните основные из этих глаголов:
regarder qn, qch смотреть на кого-л., на что-л.
aider qn помогать кому-л.
demander à qn спрашивать кого-л. (у кого-л.)
menacer qn, qch угрожать кому-л., чему-л.
suivre qn, qch следовать за кем-л., чему-л.
envier qn завидовать кому-л.
changer de qch менять что-л.
ennuyer qn надоедать кому-л.
Упражнение 30Переведите на французский язык:
1. Я хочу уехать. 2. Я могу ему помочь. 3. Я им не завидую. 4. Следуйте за ними. 5. Я должен спросить у него адрес этого отеля. 6. Я надеюсь вас увидеть сегодня вечером. 7. Он не осмеливается это сказать. 8. Я люблю ходить в театр. 9. Я ему не угрожаю. 10. Посмотри на эту картину. 11. Я прошу его им помочь. 12. Не надо ему угрожать. 13. Я не сумею это сделать так быстро. 14. Он учится говорить по-французски. 15. Никто вас не заставляет это делать. 16. Не надоедайте ему с вашими вопросами. 17. Я никому не завидую. 18. Я надеюсь вам помочь, последуйте моему совету.
39. Наречия
По форме французские наречия бывают простыми — vite, bien, mal — и производными, образованными от прилагательных женского рода с помощью суффикса — ment: lentement, gaiement.
Во французском языке наречие стоит после глагола (за исключением наречий y и en).
В прошедшем времени между вспомогательным глаголом и причастием прошедшего времени стоят наречия beaucoup, assez, peu, mal, bien, déjà:
J’ai beaucoup travaillé. Я много работал.
¶ Запомните наречия места:
ici здесь, тут y тут, там, туда
où где
en оттуда
en bas, au-dessous внизу
partout везде, повсюду
en haut, au-dessus вверху
loin далеко
dedans внутри
près близко
dehors снаружи
ailleurs в другом месте (см. NB)
¶ Запомните выражение:
partout ailleurs в любом другом месте
NB:
Наречие ailleurs с предлогом de — d’ailleurs — по-русски означает «кстати, к тому же, притом».
¶ Запомните поговорку:
Tout est meilleur ailleurs. Хорошо там, где нас нет.
Упражнение 31
Переведите на французский язык:
1. Где моя книга? 2. Я ее повсюду ищу. 3. Она здесь, на столе. 4. Метро далеко? 5. Как туда идти? 6. Вы можете идти туда пешком. 7. Оно не далеко.
¶ Запомните наречия времени:
aujourd’hui сегодня
maintenant сейчас
demain завтра
déjà уже
après-demain послезавтра
encore ещё
hier вчера
enfin наконец
avant-hier позавчера
bientôt скоро
souvent часто
tôt рано
rarement редко
tard поздно
alors тогда
jamais никогда
Как междометие слово alors входит также в состав различных реплик и восклицаний (см. раздел 41).
¶ Запомните простые наречия образа действия, отвечающие на вопрос «как?»:
bien хорошо
mal плохо
vite быстро
К наречиям образа действия относится также большинство наречий, производных от прилагательных.
lent → lentement медленный → медленно
facile → facilement легкий → легко
С этими наречиями есть много устойчивых выражений, таких как:
bel et bien действительно, на самом деле, взаправду
tant bien que mal с грехом пополам, кое-как
mal à propos некстати, невпопад
vite fait — bien fait! раз-два и готово!
ça ira plus vite так будет быстрее
faites vite! давайте скорее!
c’est vite dit! легко сказать!
à la va-vite кое-как, на скорую руку
¶ Запомните наречия количества и степени:
beaucoup много
peu мало
un peu немного
combien сколько, несколько
plus больше
moins меньше
si так, такой, настолько (с прилагательными и наречиями, см. NB1)
tant, tellement так, так много, столько (см. NB2)
très очень (с прилагательными и наречиями)
trop слишком
NB1:
Наречие si употребляется также перед существительными в устойчивых выражениях:
avoir faim, avoir soif, avoir sommeil, avoir froid
NB2:
Наречие tant сочетается с глаголом:
Il a tant travallé! Он так много / столько работал!
Tant de сочетается с существительным:
Il a tant d’amis! У него столько друзей!
Наречие tellement сочетается:
1) с прилагательным:
Elle est tellement jolie! Она так красива / такая красивая!
2) с глаголом:
Je vous aime tellement! Я вас так люблю!
3) с наречием:
Il joue tellement bien! Он так хорошо играет!
¶ Запомните выражения:
pas tellement не особенно, не очень, не так уж
tellement mieux настолько лучше
- Чтения о Богочеловечестве - Владимир Сергеевич Соловьев - Науки: разное
- Правовое регулирование применения сквозных цифровых технологий в Российской Федерации - Олег Вадимович Мерецков - Справочники / Науки: разное / Юриспруденция
- FAQ для настоящего писателя: от графомана к профессионалу (СИ) - Наталья Аверкиева - Науки: разное
- Рассказы о знаменитых кораблях - Семен Исаакович Белкин - История / Науки: разное
- Бодхи: интерпретация буддизма - Евгений Владимирович Резников - Религиоведение / Прочая религиозная литература / Науки: разное
- Евразийские Баталии - Денис Роиннович Гаврилов - Политика / Публицистика / Науки: разное
- Доброта - Александр Иванович Алтунин - Менеджмент и кадры / Публицистика / Науки: разное
- Электроника для начинающих (2-е издание) - Чарльз Платт - Радиотехника / Науки: разное
- Османская цивилизация - Юрий Ашотович Петросян - Науки: разное / История
- Вся мировая философия за 90 минут (в одной книге) - Шопперт - Биографии и Мемуары / Науки: разное