Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Взгляните на меня, мой Роберто. Скажите мне — разве я не прекрасна?
— Да, мадам, — послушно, как ученик в школе, повторяющий урок за учителем, сказал де Немюр. — Вы прекрасны.
— Не мадам… Бланка!
— Бланка, — покорно выдавил герцог. Ему было все равно в данный момент, что она прикажет ему говорить. Лишь бы справиться с подступавшей тошнотой, недостатком воздуха в спальне и безумной головной болью. Теперь еще ко всему этому прибавились слабые рези в желудке. «Похоже на отравление… Но я сегодня ничего не ел!»
Королева, наконец, заметила, что с ним что-то не так.
— Роберто! У вас лицо просто зеленое! Что с вами?
Ну не говорить же ей, что его тошнит! Она может подумать, что его тошнит от нее. Хотя, может, и не без этого. Ее чересчур надушенное тело тоже вызывало у него спазмы в желудке.
— У меня жутко болит голова.
Бланш нехорошо улыбнулась:
— Голова?.. Боже мой, герцог! Что за женские отговорки? Никогда не слышала, чтобы мужчина прибегал к подобным уверткам. Вы меня просто смешите!
Ну вот. Она ему не верит… К черту!
— Так вы думаете, что я вас обманываю, мадам? — Серые глаза его злобно сощурились.
— Конечно! — воскликнула она, тоже разгорячась. — Вы пришли ко мне сами, добровольно. И что же? У вас якобы болит голова… Вы ни на что не способны… Ну хорошо, — вдруг сказала она, пытаясь успокоиться. — Не будем ссориться, дорогой. Я вам верю. И помогу.
И она, так же как совсем недавно Риголетта, легла между его ног. Однако, прошло пять, и десять минут… Все ее попытки не увенчались успехом.
Де Немюру становилось все хуже. Перед глазами плавали разноцветные круги. Рези в желудке стали интенсивнее и болезненнее. Он вдруг вспомнил, как лет в восемь они с Раулем объелись незрелой малины в замке доньи Санчи в Провансе. Через несколько часов Робер покрылся сыпью, а в желудке резало так, что он просто катался по полу, страшно испугав свою мать. А Раулю было хоть бы что!
Бланш вдруг резко села на постели.
— Ну хватит! — вскричала она. — Говорите — что вы с собой сделали? Вы что-то приняли… что-то, чтобы разочаровать меня, так ведь? Вы решили поиздеваться надо мной?!!
— Клянусь вам, мадам, что я ничего не принимал. Я вообще сегодня не ел… Выпил лишь один кубок вина.
Вдруг де Немюр понял. Этот кубок. Очо что-то туда подсыпал. Это карлик отравил его! Впрочем, какая теперь разница — Очо или нет? Лишь бы его не вырвало прямо на постель королевы. Что позорнее в данной ситуации — оказаться несостоятельным, — или стошнить на роскошное ложе Бланш де Кастиль?
Королева соскочила с кровати, метнулась к панели и нажала на пружину, открыв проход, по которому де Немюр пришел к ней.
— Вон! — крикнула она, сверкая глазами. Лицо ее исказилось от бешенства. — Убирайтесь отсюда! Вы придете ко мне, когда будете здоровы!
— Я не приду к вам больше… Таков был наш уговор.
— Вы не выполнили свою часть обязательств! И не получите развода со своей монашкой… Дорогой герцог Черная Роза!
— К чертям развод! — воскликнул герцог, пошатываясь вставая с постели и не без труда натягивая шоссы. — Я обойдусь без него! Завтра я буду далеко отсюда… И вы меня больше никогда не увидите, милая кузина!
— Я запрещаю вам покидать Париж!..
— Мне плевать на ваши запреты! — Про себя Робер подумал: «Ну просто семейная сцена! Скандал в благородном семействе!» Он надел рубашку и втиснул ноги в туфли.
— Я велю страже не выпускать вас из дворца! Запереть все городские ворота… Вы не сможете выбраться из столицы!
— Это мы посмотрим, мадам. Вам меня не остановить, и вы это прекрасно знаете… Вашу стражу я изрублю на куски. Вспомните — ведь я сомнамбула! И могу делать все, что мне заблагорассудится.
— Я прикажу арестовать вас! Брошу вас в тюрьму! Посажу на цепь! — бушевала она.
— Попробуйте, дорогая кузина. И через три дня король, ваш сын, получит бумагу, которую вы в свое время подписали… В которой вы признаетесь в том, что сделали в замке Немюр-сюр-Сен. Человеку, у которого находится этот документ, я дал распоряжение вручить ее его величеству ровно через три дня после моего ареста, исчезновения или неожиданной подозрительной смерти.
Она в ярости затопала ногами.
— Убирайтесь, негодяй! Ненавижу! Ненавижу!
Де Немюр поднял свой колет и, шатаясь, подошел к отверстию в стене.
— Я ухожу, мадам, — сказал он. И, не удержавшись, добавил с кривой улыбкой: — Боюсь, мой корабль никогда не выйдет к вам из своей гавани…
Герцогу показалось в этот миг, что за портьерой на окне кто-то тихо хихикнул.
— Вон!!! — завизжала Бланш, хватая с пола свою туфельку и швыряя в него. Робер был не в состоянии увернуться, и туфля пребольно шлепнула его прямо по щеке.
— Благодарю вас, мадам, за этот знак внимания к моей скромной персоне… Прощайте.
Он поклонился ей, взял шандал со свечами и исчез в проходе.
Когда панель за де Немюром задвинулась, королева в неистовстве заметалась по спальне, скрежеща зубами и раздувая ноздри. Лицо ее побагровело.
— Мерзавец! Подлец! Скотина!.. — Бормотала она по-испански. Затем не выдержала — и разразилась такой площадной бранью, что, услышь ее кто-нибудь — ни за что бы не поверил, что ее величество знает такие слова.
Появления Очо в комнате Бланш сначала даже не заметила. Он, покачивая большой безобразной головой, грустно смотрел на свою государыню.
— Ваше величество, — наконец, сказал он. — Успокойтесь, умоляю вас.
— Очо!.. — Она, наконец, увидела его, но даже не удивилась. — Помоги мне! Мне нужен мужчина! Немедленно…
— Кто именно, мадам?
— Ты что, не понимаешь? Все равно, кто! Молодой… Старый… Урод… Красавец… Но только сейчас же, Очо!
Карлик поклонился и направился к двери из опочивальни. «Надо помочь ей. Она в невменяемом состоянии. Де Немюр подождет… Я догоню его! Кого бы привести к Бланш — вот вопрос?»
Он открыл дверь. За нею на страже стояли двое рыцарей: граф де Бофор, юноша лет восемнадцати, красивый и высокий, и барон де Парди — коренастый и плотный, мужчина около тридцати пяти.
«Выбрать графа? Опять мальчик! Сколько их перебывало в постели нашей любвеобильной Бланки? Ничем хорошим это не заканчивалось. Они становились жадными… Им хотелось все больше почестей, титулов, богатств… Они кичились своим положением любовников королевы Франции. Нет, никаких смазливых юнцов! А де Парди? Он вдовец, бездетен. Мужчина в летах. С брюшком и лысиной — но это ему даже идет. И весельчак, к тому же, — я не раз слышал, как он от души хохочет. Из тех, у которых душа нараспашку… Попробуем!»
- Людовик возлюбленный - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Коронатор - Симона Вилар - Исторические любовные романы
- Ловушка для орла - Симона Вилар - Исторические любовные романы
- Версаль на двоих. Книга о галантной любви Короля-Солнца и прекрасных дамах Версаля - Ги Бретон - Исторические любовные романы
- Замок тайн - Симона Вилар - Исторические любовные романы
- Замок на скале - Симона Вилар - Исторические любовные романы
- Обрученная с ветром - Шеннон Дрейк - Исторические любовные романы
- Алая роза Анжу - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Черная роза - Кристина Скай - Исторические любовные романы
- Вуаль лжи - Джери Уэстерсон - Исторические любовные романы