Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3
Это было первое в истории сражение между двумя броненосными кораблями, закончившееся вничью.
4
1 галлон = 4,456 литра.
5
Гран – мера веса, равная 0,0622 грамма.
6
НУМА (National Underwater&Marine Agency) – Национальное подводное и морское агентство.
7
Кисло-сладкая фруктовая приправа к мясу.
8
Перевод В. В. Левика.
9
Неточность автора – Советский Союз распался в тысяча девятьсот девяносто первом году.
10
Стенли Генри Мортон; наст. имя и фамилия Джон Роулендс, (1841 – 1904), – журналист, исследователь Африки. – Примеч. авт.
11
Цитата из «Алисы в стране чудес».
12
Аббревиатура дана по английскому названию группы: United Nation International Critical Response and Tactical Team, что означает Международная группа Организации Объединенных Нации по критическому и тактическому реагированию.
13
Сынок, пацан.
14
Роман Бориса Травена.
15
Фамилия Cussler образована от слова cuss, имеющего в английском языке несколько значений, среди которых «проклятие» и «никчемный тип»
16
Beau Geste – классический авантюрный роман Дж. Бучана, очень популярный в 20 – 30-е годы XX века.
17
Рокки и Будвинкл – персонажи популярных комиксов.
18
Популярный американский киноактер, снявшийся в многочисленных вестернах.
19
Американский поэт (1878 – 1967), мастер эпического свободного стиха с элементами публицистики, автор биографии Авраама Линкольна в шести томах.
- Сокровище - Клайв Касслер - Боевик
- Айсберг - Клайв Касслер - Боевик
- Трибуналу не подлежит - Андрей Бадин - Боевик
- Война красива и нежна - Андрей Дышев - Боевик
- Грозовой перевал - Игорь Афонский - Боевик
- Чего не хочет женщина - Андрей Дышев - Боевик
- Фарт - Б. Седов - Боевик
- Самоходка по прозвищу «Сука». Прямой наводкой по врагу! - Владимир Першанин - Боевик
- Античные битвы. Том I - Владислав Добрый - Боевик / Прочие приключения / Периодические издания / Прочий юмор
- Оружие массового поражения - Сергей Зверев - Боевик