На фото изображены Олли и Джек перед «Ирландцем». Название паба выполнено в форме светящихся золотых букв, которые выделяются на фоне зелёного фасада здания. Джек и Олли положили руки друг другу на плечи и оба широко улыбаются, щурясь на солнце. Если бы я не увидела это фото, я бы никогда не подумала, что Олли физически способен так улыбаться. 
— Это был один из лучших дней в моей жизни, — говорит Джек.
 Это первое, что он сказал с тех пор, как Нина ушла наверх.
 — Почему?
 Он со вздохом прислоняется к стене.
 — Мне было двадцать два, когда умер папа, и мы унаследовали паб. Я не видел Олли в течение пятнадцати лет и сначала управлял пабом сам. Это было… невыносимо. Я никогда не думал, что Олли вернётся домой, но затем он вдруг вернулся. Это был первый день, когда мы управляли пабом вместе.
 Пятнадцать лет? Мне хочется задать ему столько вопросов, но я не знаю, с чего начать.
 — Соболезную насчёт твоего папы.
 — Не надо.
 Мне хочется сказать что-то ещё, как вдруг Нина появляется наверху лестницы.
 — Кровать заправлена. Я оставила тебе пару пижам и туалетные принадлежности, которые тебе могут понадобиться. В комоде есть одежда, если ты вдруг захочешь переодеться с утра. Ничего такого. Футболки и джинсы. Не пойми меня неправильно, но ты не кажешься мне девушкой, которая любит вещи «от-кутюр».
 — Я же говорил, что у неё всё схвачено, — говорит Джек и отстраняется от стены. — Ну, мне пора. Было приятно с тобой познакомиться, Рэйн. Подумай о моём предложении, хорошо? Надеюсь, ты согласишься, но я пойму, если ты не сможешь. Зайди в паб завтра утром и дай мне знать. Я в любом случае буду рад тебя видеть. Только сообщи мне заранее перед тем, как зайти.
 — Хорошо. Я в любом случае зайду.
 Когда наши взгляды встречаются, мне кажется, что я хочу сказать ему что-то ещё, но не знаю, что. Он откашливается и отводит глаза, а затем, натягивает ботинки и машет на прощание нам с Ниной. Как только он доходит до двери, я кричу ему:
 — Подожди! Ты так и не дал мне номер своего телефона.
 Джек останавливается, достаёт телефон и набирает мне сообщение.
 — Теперь дал, — говорит он, после чего одаривает меня своей последней улыбкой и закрывает за собой дверь.
 Секунду спустя, мой телефон издаёт звук.
  НЕИЗВЕСТНЫЙ НОМЕР:
 Это Джек.
 Я добавляю его номер в свои контакты, и когда чувствую на себе взгляд Нины, понимаю, что улыбаюсь сама себе. Поэтому я засовываю телефон в карман, ничего ему не ответив.
 — Ты когда-нибудь слышала о «Пьяном Джоуи»? — спрашивает она.
 — О чём?
 Она машет рукой.
 — Это коктейль. Я тебе сделаю. Вид у тебя такой, словно хочешь ещё выпить.
 Когда я отправляюсь наверх пару часов спустя, я уже не просто «немного пьяна». Мы наполовину допиваем наши вторые бокалы, когда Олли возвращается домой, и потом я слушаю истории о том, как они работали на яхтах. Именно это было мне нужно, чтобы отвлечься. И всё же на протяжении всего вечера мои мысли постоянно возвращаются к Джеку.
 Переодевшись в пижаму, которую одолжила мне Нина, я плюхаюсь на кровать и снова перечитываю его сообщение, улыбаясь сама себе, а затем пишу ответ.
  РЭЙН:
 Не думала, что мой будущий коллега, который ведёт себя исключительно профессионально, использует смайлы.
  Я удивляюсь, когда он сразу же мне отвечает.
  ДЖЕК:
 Значит, теперь я твой будущий коллега?
  Я не знаю, что будет дальше, но не чувствую, что готова покинуть Коб. Я хочу найти свои вещи, если смогу. И мне нравятся Нина, Олли и Джек. А ещё я могла бы сделать перерыв от хостелов и поездок в новые города. Небольшой перерыв. Как и сказал Джек, это ненадолго, и если уж мне суждено застрять где-то на пару месяцев, я предпочту застрять здесь, а не дома.
 Я набираю ответ Джеку, и удаляю его, а затем снова набираю и отправляю прежде, чем успею передумать.
  РЭЙН:
 Если найду, где остановиться, то да.
  Я смотрю на телефон, полная возбуждения и слегка волнуюсь о том, что я могла совершить ещё одну из своих ошибок, действуя так импульсивно. Я смотрю на надпись «Джек печатает…» наверху нашего чата.
  ДЖЕК:
 Я нашёл идеальное место. За аренду платить не надо, но самое прекрасное, что это недалеко от работы.
  РЭЙН:
 Боюсь даже спрашивать.
  ДЖЕК:
 Не бойся. Тебе понравится. Покажу завтра.
  Через мгновение он отправляет мне фото Себастьяна, который крепко спит у него на коленях. Помимо спящего кота мне удаётся разглядеть что-то цветное на икрах Джека. Ещё татуировки. Я приближаю фото, но не могу их разглядеть. Интересно, сколько у него всего татуировок, и где ещё они могут находиться?
 Интересно, что было в тех напитках? Потому что раньше меня не привлекали размытые икры мужчин.
  ДЖЕК:
 Видишь, какое облегчение испытал Себастьян после того, как ты согласилась стать моей коллегой и профессионалом в своём деле.
  Я начинаю смеяться, затем корчу глупую рожицу и делаю селфи. И если даже этот ракурс подчёркивает моё декольте, то я это не специально.
  РЭЙН:
 Это ты пообещал вести себя профессионально. Я ничего не обещала. Ты только посмотри на меня, какой из меня профессионал?
  Мне хватает трёх секунд, чтобы пожалеть о том, что я отправила ему это фото, и я начинаю паниковать.
 «И чем ты только думаешь, отправляя подобные фото, по сути, своему боссу?» — говорит голос моего разума.
 Я удаляю сообщение, но Джек уже успел его прочитать. Я смотрю на надпись наверху, которая меняется с «Джек печатает…» на «Онлайн» в течение бесконечно долгого времени. Я уже почти готова извиниться перед ним, как вдруг появляется его ответ.
  ДЖЕК:
 Можно подумать, я не наблюдал за тобой весь вечер.
  И прежде, чем я успеваю придумать, что ответить, появляется ещё одно сообщение.
 ДЖЕК:
 Мог бы сказать я, если бы не был профессионалом.
  Я закатываю глаза.
  ДЖЕК:
 Но поскольку я самый что ни на есть профессионал из всех профессионалов, что тебе встречались, я просто пожелаю тебе спокойной ночи.
 Спокойной ночи, Рэйн.
  Я прижимаю телефон к груди и не могу перестать улыбаться. Голос разума предупреждает меня о том, что разумные люди так не поступают. Они не соглашаются на случайную работу, для которой не имеют достаточной квалификации, и не флиртуют со своими боссами, с которыми они знакомы