Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макаревич и Зверев уходят. Струмилов собрал на поднос часть чайных приборов и тоже вышел, неплотно притворив дверь. Шилов встал из кресла и прикрыл дверь плотнее. Перешёл и сел в торце стола, разглядывая рисунок Лепехина. Сзади подошёл и встал, смотря на рисунок Корчагин. Лепехин дорисовал схему каюты с отметками и повернул её к присутствующим.
Савельев. (сдавленно) Получается, что стрелять могли только в меня!?
Лепехин. Получается что именно так!
Русов. (поднимаясь из-за стола, громко) А кто тут у нас полевые цветы любит дамам дарить без спроса!?
Корчагин. (резко бросившись из-за стола к дверям капитанской каюты) А вот я сейчас…
Раздаётся громкий хлопок, со звоном вылетают стёкла в салоне, помещение заполняется едким зеленоватым дымом.
Часть третья.
Над величественной рекой, петляющей между стиснутых с обеих сторон бесконечной череды островов, розовеет рассвет.
Помещение салон. Всё приведено в порядок настолько, насколько это вообще возможно после взрыва самодельной бомбы. За столом и по обеим сторонам от него, в ряд, наблюдая сквозь выбитые панорамные окна, сидят: Шилов, Лепехин, Русов и Савельев. Слева, возле входной двери замер стоящий Корчагин. Справа, на табурете, перед пианино сидит и играет спиной к зрителю Лепехина.
Правый боковой рассветный свет выпукло высвечивает все предметы и людей в салоне. Корчагин, Шилов, Лепехин и Русов курят.
Лепехина. (играет и поёт популярный в этот исторический период романс авторства Марии Яковлевны Пуаре-Свешниковой)
Я ехала домой, душа была полна
Неясным для самой, каким-то новым счастьем.
Казалось мне, что все с таким участьем,
С такою ласкою глядели на меня.
Я ехала домой… Двурогая луна
Смотрела в окна скучного вагона.
Далёкий благовест заутреннего звона
Пел в воздухе, как нежная струна…
Раскинув розовый вуаль,
Красавица-заря лениво просыпалась.
И ласточка, стремясь куда-то вдаль,
В прозрачном воздухе купалась.
Я ехала домой, я думала о вас,
Тревожно мысль моя и путалась, и рвалась,
Дремота сладкая моих коснулась глаз.
О, если б никогда я вновь не просыпалась…
Мужчины докурили. Лепехина повернулась от пианино.
Шилов. Вот сейчас, господа, мы повернём, и за скалой, что возвышается справа, — увидим аллювиальную долину устья Тагарской протоки, с деревенькой беспоповцев на берегу в подножии горы Шишка, на которой древними предками местных татар построена крепость. Когда освоитесь, рекомендую посетить… Открывается потрясающий вид на пойму реки в этих местах. И вообще, окрестности М. в изобилии наполнены всяческими древностями. При входе в устье протоки, под берегом деревеньки, нас встретит очень коварный порог, и мне необходимо будет подняться на мостик, так как на быстрине нашу разлюбезную «Прасковью» наверняка начнёт таскать из стороны в сторону, и никому проводку в таком опасном месте я не доверю! И далее, пока поднимаемся вверх по протоке, до самого М. я больше вниз не спущусь… А посему предлагаю сейчас обсудить и определиться с той версией произошедшего с нами, которую мы, каждый по своей инстанции, будем докладывать наверх. (оглядывая присутствующих) Согласны ли вы со мной, господа?
Савельев. Господа! А ведь вчера я так и не дочитал до конца свою записку…
Всех присутствующих внезапно поразил неудержимый смех. Тихонько смеялась жена государственного преступника княгиня Лепехина. Смущённо улыбался, сдерживая приступы смеха командир парохода «Сибирь» Шилов. Радостно, неудержимо гоготал жандармский вахмистр Корчагин. Вздрагивал от смеха, смахивая слезу сам государственный преступник князь Лепехин. Истово, раскатисто хохотал бывший губернатор и бывший же депутат бывшей первой Государственной Думы учёный-философ князь Русов.
Шилов. Теперь уже и не дочитаете! Все бумаги разметало к чертям!
Лепехин. Ну что же… (Шилову) Скажите, Василий Васильевич! А этот ваш Чепчугов — он что, и правда так силён был в игре в шахматы?
Шилов. Ох, не то слово! Знаете, мы ведь с ним до седьмого года состояли в шахматном кружке, который вёл наш знаменитый Иван Тимофеевич Савенков… Однако вот кружок по отъезду Ивана Тимофеевича из К. в М. как-то распался… Вот кстати, а по приходу нашему в М. навещу-ка я его в музее, куда его от нас переманили… Он там директорствует. Музей, знаете ли знаменитый. Известнейший музей, можно сказать… И все ссыльные, которые в М. отбывают — библиотеку музейную никак не минуют! Вот и порекомендую вас Ивану Тимофеевичу… Так вот, с Чепчуговым я уже тогда играть стеснялся — он, видите ли, большинство членов кружка навылет обыгрывал! Даже по телеграфной линии однажды с самим Михаилом Ивановичем Чигориным, за год до его смерти сыграл — и вчистую обыграл мэтра.
Лепехин. Тогда становиться понятным, как наш фельдшер провернул такую сложнейшую комбинацию, последовательно вводя в игру, развивая и разменивая фигуры… Я думаю, что Чепчугов давно вынашивал замысел раздобыть денег на развитие своей собственной подпольной ячейки. Однако денег на это нужно немало, у большевиков одним из обязательных условий формирования региональной группы является наличие типографского станка для печати воззваний и разъяснительного материала. А стоит это недёшево, к тому же не так просто необходимое приобрести — оборот станков для оттисков и набор шрифтов обойдётся сейчас не менее полутора тысяч, притом попросят ликвидными ассигнациями либо золотом… И вот он узнаёт, я думаю что от буфетчика, о плывущем на пароходе открытом векселе на крупную сумму — это наверняка ему представилось удачным шансом… Притом, Струмилов, наверняка и сам бы с удовольствием обналичил такой вексель, однако при всей его оборотистости такое дело не его ума — наблюдая за нашим буфетчиком мне ясно виделось, что он в своих честолюбивых планах наткнулся на стену из ограниченности своего интеллекта…
Русов. Здесь, Алексей, ты забираешься в дебри неоднозначности самого понятия интеллект! Мне нравится опубликованная в четвёртом году психометром Спирменом исследование о практическом разделении двух понятий — это индивидуальные особенности человека как можно эффективнее решать определённую задачу и общие способности к решению насущных задач…
Лепехин. Думаю, что фельдшер хорошо решал именно комплексно встающую на пути проблему…
Русов. Не соглашусь с тобой — если перед ним стояла проблема наличие денег — то комплексный подход спокойно давал решение без преступления законов! Говоря проще — раз он такой умный то стал бы богатым без риска…
Лепехин. (смеясь) Как ты всё упрощаешь, Сергей… Ну хорошо, выведем за скобки интеллект — но наш шахматист реализовывал решение внезапно возникшей задачи в условиях цейтнота, без подготовки и времени на раскачку — а значит уже имел инструмент для решения и готовые наборы
- Перекоп ушел на Юг - Василий Кучерявенко - Историческая проза
- Князь-пират. Гроза Русского моря - Василий Седугин - Историческая проза
- Екатерина и Потемкин. Фаворит Императрицы - Наталья Павлищева - Историческая проза
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- О-Кичи – чужеземка (Печальный рассказ о женщине) - Юдзо Ямамото - Драматургия
- Дело бога Плутоса - АНОНИМYС - Исторический детектив
- Акселератор жизни. Слой четвертый - Сергей Александрович Соколов - Героическая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Екатерина и Потемкин. Тайный брак Императрицы - Наталья Павлищева - Историческая проза
- На задворках Великой империи. Книга вторая: Белая ворона - Валентин Пикуль - Историческая проза
- Дмитрий Донской. Битва за Святую Русь: трилогия - Дмитрий Балашов - Историческая проза