Рейтинговые книги
Читем онлайн Секреты письменных знаков - Евгений Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Одно из наиболее примечательных достижений Индии – её необычный алфавит, начинающийся с гласных, за которыми следуют согласные, сгруппированные по способу образования. Эта строго научная систематизация ярко контрастирует с римским – беспорядочным и произвольным – алфавитом, не имеющим в своей основе никакого стержневого принципа, и органично развивалась в течение трех тысячелетий. Именно благодаря открытию Западом санскрита в Европе начался расцвет фонетической науки.

Грамматика Панини, описавшая санскритский язык, предопределила направление деятельности целых поколений ученых. Они, признав в качестве базового элемента слова корень, классифицировали приблизительно 2000 корней односложных слов. С учетом присоединения префиксов, суффиксов и флексий эти корни составляют целый словарь санскрита. Несмотря на многочисленные заблуждения и ошибочно толкуемые словообразования, выводы этих первых этимологов были в принципе верны и использовались во многих областях индийской мысли. Так, те же самые грамматисты, которые устанавливали почти незыблемые правила санскритского языка, задавались вопросом о связи между звуком и смыслом, настойчиво пытались понять, как звуки порождают и передают мысль.

Грамматика Панини кодифицировала язык в его основных чертах, после чего он смог меняться лишь внутри этих жестких рамок. Начиная с Панини, язык получил свое название – санскрит, «совершенный» или «очищенный», в противоположность народным диалектам – пракритам, «естественным», которые развивались спонтанно.

Упрощенный относительно ведийского языка санскрит Панини все равно был достаточно сложным. Как правило, всякий разговорный и письменный язык, развиваясь, стремится к упрощению. В классическом санскрите некоторые слова насчитывают до 20 или даже 30 составляющих. Вот, к примеру, фраза, представляющая собой односложное слово из 20 элементов. Император Самудрагупта предстает в ней как «объединивший целый мир своей сильной рукой и благодаря почтению, которое ему оказывают другие цари, платя дар серебром и принося в дар девушек, в обмен на грамоту, запечатанную печатью Гаруды, которая подтверждает их право владения своими территориями». Одновременно с развитием многосложных слов в санскрите появляется тенденция к употреблению длинных фраз. Во многих прозаических произведениях предложения на две-три страницы каждое не редкость. «Махабхарата» написана в основном тридцатидвухсложными словами и, как уже отмечалось, является самым большим эпосом в мировой литературе.

Классический санскрит, вероятно, никогда не был разговорным языком масс, культа и государства, на нём читали и говорили лишь высшие кланы. До сих пор образованные брахманы, прибывшие к местам паломничества из разных регионов Индии, говорят на санскрите и вполне понимают друг друга, несмотря на различия в произношении.

Язык считается наиболее существенным источником для изучения культуры. В нем содержится больше свидетельств о давно минувших временах, чем в курганах. Когда мы говорим о санскрите и санскритской литературе, то имеем в виду два языка и две литературы. Строго говоря, существует два санскрита – ведийский и классический санскрит, между которыми в лингвистическом отношении имеется ряд существенных различий. Соответственно существуют и две санскритские литературы – ведийская и классическая.

Сравнительное языкознание установило, что санскрит занимает важнейшее место в индоевропейской семье языков. В данном случае речь идет о языке вед, а не о классическом санскрите, который в том виде, в каком он нам известен, по сути своей – застывший язык. Он полностью связан правилами грамматики – грамматики Панини – и в какой-то степени его непосредственных преемников. В этом языке совершенно нет места ни развитию диалектов, ни диалектальным различиям.

В отличие от него ведийский язык на протяжении всей своей истории развивался и изменялся. Он был по-настоящему живым. Широко распространенно мнение, что Веды – это священное писание индуизма, подобно тому, как Коран – священное писание ислама, а Библия – христианства. Но веды очень отличаются от этих двух произведений. Они не одна книга, а скорее целая библиотека и литература, имеющая свои особенности. Во-первых, большая часть литературы, известной под названием Вед, передавалась из поколения в поколение устной традицией. Веды никогда не записывались и не читались, они воспроизводились наизусть и запоминались на слух. В этом состоит еще одна причина того, что они известны как шрути (услышанное).

Для индийской культуры характерно преклонение перед словом, речью. Ведь все ведийские тексты, несмотря на их грандиозные размеры, передавались изустно из поколения в поколение. Строки Николая Гумилева «Солнце останавливали словом, словом разрушали города» – без преувеличения можно считать квинтэссенцией отношения индийцев к языку.

Тот уникальный факт, что литература такого огромного объема веками сохранялась в первозданном виде, не обретя письменной формы, – поистине одно из чудес истории мировой литературы. Ученым-текстологам известно, что искажения, пропуски и интерполяции характерны прежде всего для памятников письменности и со временем только усугубляются. Поэтому воистину удивительны способы, возникшие в глубокой древности, чтобы облегчить запоминание ведийских текстов и их безупречную сохранность.

1.4. Не просто ряд знаков

Системы письма и их вариации. История цивилизации знала 2050 алфавитов. Только 50 дожили до наших дней. Из них около половины встречаются в Индии, их употребление имеет местный характер. Остальные – вариации трех систем письма – латинского, арабского и китайского. При этом самым распространенным считается латинский, на нём пишут более трети населения земного шара.

Почему одни алфавиты были приняты многими народами, а другие (например, рунический) угасли навсегда? Удача или неудача во многом обусловлена формой знаков. Можно изобрести знаки любой сложности, но на практике в качестве основы букв обычно употребляются простые формы: кружок, крестик, чёрточка, треугольник, квадратик и тому подобное. Их легко писать, нетрудно запомнить.

Не последнюю роль в утверждении тех или иных форм букв играли и психофизиологические особенности человека. Многообразие начертаний букв в различных типах письма достигается комбинированием всего-навсего двух движений: вертикальных колебаний и горизонтального перемещения руки.

При этом само письмо – процесс ритмический. В жизни человека такие процессы (например, чередование работы и отдыха) издавна играют важную роль. Видимо, для организма выгодны ритмические процессы, в том числе и чередующаяся работа мышц при письме. Обычное курсивное письмо варьирует этот процесс, создавая различные узоры букв путем одновременного передвижения пера по горизонтали. Вот почему современное курсивное письмо, получившее широкое распространение в латинице и кириллице, наиболее выгодно, оптимально для руки. Геометрический же стиль письма, нарушающий ритм изломами, не отвечает природе естественных движений. Еще и поэтому одни алфавиты прижились, а другие нет.

Виды почерков, в свою очередь, нередко связаны с реалиями окружающего мира. Так, римские заглавные буквы олицетворяют собой солидные, рациональные здания Римской империи. Буквы «А» и «М» крепко упираются в землю своими широко расставленными ногами, буква «I» напоминает колонну, «Т» и «Г» – перемычки окон и дверей, «Д» и «С» похожи на арку акведука или моста. Готическое письмо, нервное и чувствительное, идет от остроконечных крыш и окон, от общей устремленности всего стиля вверх. Византийскому великолепию храмов и облачению священнослужителей соответствует рукописная вязь средневековых греческих и русских письмен.

В Европе до VI–VII вв. господствовал унциал, который сменил каролингский шрифт, вышедший из каролингской «Дворцовой школы» во времена Людовика Благочестивого. В конце IX в. его сменил более торопливый курсив, названный примитивным готическим шрифтом в период с 1150 по 1250 г., когда из Италии пришел романский шрифт, которому типография Мануция придала достоинство ясного начертания.

Искусство письма в Средние века осваивали немногие. Оно было очень трудным, потому что означало не просто умение держать перо: надо было знать латынь, труды античных авторов, философов, отцов церкви, все, что составляло предмет грамматики и риторики. Нужно было владеть словами, их разными смыслами и противоречивым содержанием…

Арабские каллиграфы создали более сотни видов почерка, настолько разнообразных, что арабески стали составным элементом всякого орнамента. Арабские буквы под рукой каллиграфа приобретают круглую, квадратную, пятиугольную форму, очертания плодов, цветов, птиц; самим надписям придаются фигурные формы – в виде соловья, розы и т. п. Еще и сегодня арабские письмена-орнаменты, именуемые арабесками, действуют на европейцев завораживающе. Но об этом подробнее – в одной из следующих глав.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Секреты письменных знаков - Евгений Ищенко бесплатно.
Похожие на Секреты письменных знаков - Евгений Ищенко книги

Оставить комментарий