Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алена кивала им, понимающе улыбалась и ничего не понимала.
Хотя полюбоваться тут было чем — за окном поднимались величественные горы, поросшие лесами, то и дело возникали горные крепости и живописные, библейского вида деревушки, нанизанные на серпантин дорог, петлявших над ущельями или уходивших в туннели сквозь горы…
Алена ахала от этой красоты и даже привставала, чтоб полюбоваться подольше…
А в ногах у нее, на полу вагона, болталась женская сумка с 800 000 долларов. От качки эту сумку то и дело сдвигало от Алены, но баски-соседи вежливо возвращали ее на место.
22
В отличие от стран Центральной Европы Страна басков — как, впрочем, и вся континентальная Испания — достаточно пустынна. Едва Андрей покинул обжитую прибрежную зону и углубился в горы, как шоссе опустело, и на очередном пустыре его машину догнал пикап. Марокканцы, не таясь, выставили из окон автоматы и приказали Андрею остановиться.
Он подчинился.
Марокканцы подошли к машине, бесцеремонно распахнули дверцу и вытащили Андрея наружу.
— Money! — коротко приказал бритоголовый.
Андрей отвечал по-испански:
— Какие «мани»? Откуда у меня…
Бритоголовый ударом кулака сбил его с ног, Андрей упал на асфальт, но тут же вскочил.
— Money! — повторил бритоголовый.
— Вы, наверно, ошиблись. Я бедный турист…
Бритоголовый повернулся к машине Андрея и выстрелил в лобовое стекло. Пуля была четырнадцатого калибра, и стекло разлетелось вдребезги.
Но Андрей, продолжая косить под туриста, закричал с деланным испугом:
— Да вы что? Что вы делаете?
— Money! — снова сказал бритоголовый и, не дожидаясь ответа, очередью из автомата прошил все окна машины.
Осколки стекол разлетелись во все стороны, осыпав стеклянной пылью и Андрея, и бритоголового.
Бритоголовый кивнул своим марокканцам на машину Андрея, и те принялись выворачивать ее буквально наизнанку — вспороли и выбросили из салона сиденья, раскурочили панели на дверцах, взломали бардачок и багажник, вышвырнули из него все вещи, даже коврики…
Андрей униженно просил по-испански:
— Сеньоры, да вы что? Кабальеро, не надо! — И добавил по-русски: — Блин, попались бы вы мне в России!..
Новый удар бритоголового по уху бросил его на землю. И тут же автоматная очередь, описывая дугу, прошила асфальт рядом с его головой.
Но и лежа на земле, Андрей, накрыв голову руками, выл по-испански:
— Ну нет у меня ничего! Вы обознались, сеньоры! — И по-русски: — Мы еще встретимся, я обещаю!
Тут послышался визг тормозов, и возле них остановился джип «Чироки». За его рулем сидел одноглазый начальник отряда спецопераций марокканской службы безопасности. Не выходя из машины, он оглядел раскуроченный «БМВ», затем лежащего на асфальте Андрея и наконец вопросительно глянул на бритоголового.
Бритоголовый доложил по-арабски:
— Ничего нет. Может, это не он?
— А девку вы кокнули, что ли? — спросил у него одноглазый.
— О Аллах! — закричал бритоголовый, спохватываясь. — Girl! — И, подбежав к Андрею, саданул его ботинком по правому колену. — Where is your girl?
Девушка, о которой шла речь, катила тем временем в поезде Бильбао — Мадрид, но чувствовала себя на седьмом небе, поскольку совершенно освоилась в этой Испании и стала в вагоне центром всеобщего внимания и веселья. Молодые баски учили ее пить вино из бурдюка — нужно, оказывается, держа бурдюк двумя руками, направить горлышко вверх, затем изо всех сжать бурдюк локтями и, когда струя вина вылетает из этого горлышка, успеть поймать эту струю открытым ртом.
У басков это получалось замечательно, но Алена обливалась вином и хохотала, и все вокруг хохотали вместе с ней.
* * *А на шоссе Бильбао — Мадрид бритоголовый продолжал избивать Андрея.
— Girl! Where is your girl? — требовал он и приставил дуло автомата к виску Андрея.
Андрей, подняв голову, признался по-испански:
— В отеле. Она осталась в отеле…
Одноглазый, услышав это, тут же развернул свой джип «Чироки» и помчался обратно в Бильбао.
А марокканцы сели в пикап и укатили за ним.
Андрей — избитый, грязный, с расквашенным лицом — с трудом поднялся, посмотрел на часы. Потом, припадая на правую ногу и морщась от острой боли в колене, подошел к своей машине.
В ней были выбиты все стекла, сорваны все панели на дверцах, вырвана рулевая колонка, раскурочены и прострелены багажник и капот.
23
Поезд выкатил из-за горного хребта и, огласив гудком окрестные деревушки, притормозил у железнодорожной станции Миранда.
С минуту постоял, выгрузив одних басков-пассажиров и приняв несколько новых, и загудел отправление.
В это время по серпантину горной дороги скатился к станции какой-то запыленный грузовичок «студебеккер» доисторического производства, из его кабины, сказав водителю «Грасьяс!», выскочил Андрей и, прихрамывая, бегом поковылял к поезду.
Поезд тронулся, но Андрей на ходу все-таки запрыгнул в последний вагон.
Отдышался и, хромая, пошел по вагонам вперед, ища глазами Алену.
Вагоны были тесно набиты басками — крестьянами и рабочими с их рабочим инструментом, дорожными корзинами и кожаными баулами.
Андрей протиснулся через один вагон… второй… третий…
Алены в них не было.
Заплатив кондуктору за билет, он двинулся дальше и попал в вагон, буквально забитый молодежью. Здесь, откуда-то из глубины вагона, до него донесся голос Алены:
Миленький ты мой!..Возьми меня с собой!..Там, в краю далеком,Буду тебе женой…
Протиснувшись еще чуток вперед, Андрей издали увидел Алену. Окруженная басками, она пела им, но в ее голосе и глазах было не столько желание развлечь этих басков, сколько вся широта российской души:
Милая моя,Взял бы я тебя…Но там, в краю далеком,Есть у меня жена…
Когда песня закончилась, вагон буквально взорвался аплодисментами и криками «браво!».
Андрей двинулся вперед, и вот уже она, Алена — оживленная, в компании восторженных молодых басков, болтающая с ними на смеси английского, французского, русского и испанского. На столике перед ними бутыль с вином, в руках у одного из парней — гитара…
— Алена! — позвал Андрей.
Она повернулась на голос, и глаза ее расширились от ужаса.
— Господи, что с тобой?
— А где моя сумка? — спросил он нетерпеливо. — Сумка где?!
— Где-то здесь была, на полу… Ты выпьешь с нами? — И Алена повернулась к парням, окружавшим ее, сказала им на смеси французского и испанского: — Это мой друг, амиго…
Однако Андрей, презрев этикет, уже полез под лавку за своей сумкой.
Сумки там не оказалось.
Андрей ползал под сиденьями, отодвигая чьи-то чемоданы, корзины и баулы, — сумки не было…
Потный, измазанный в пыли, он поднялся и с пугающим хладнокровием подошел к Алене вплотную, сказал негромко, сквозь зубы:
— Ты, девка! Спрашиваю в последний раз: где сумка?
Парни вокруг Алены напряглись, пытаясь понять, что этот «амиго» хочет от Алены, и готовые в любой момент вступиться за нее, а Алена, поглядев в бешеные глаза Андрея, спокойно кивнула в сторону:
— Да вот она, там…
Он проследил за ее взглядом и увидел свою сумку черт-те где, в другом конце вагона, на полу рядом с каким-то псом.
Шагая через чьи-то ноги и чемоданы и пробившись наконец в тот конец вагона, Андрей протянул руку за своей сумкой, но пес поднял голову и зарычал, а сидевшие рядом с собакой испанцы объяснили Андрею, что это сумка не его, а русской синьорины, собака ее охраняет…
На следующей станции, в Бургосе, Алена и Андрей вышли из поезда, причем окна вагона, в котором ехала Алена, буквально ломились от высунувшихся наружу басков — парни что-то кричали Алене, махали руками.
Но поезд все-таки тронулся и унес ее поклонников.
А Андрей — хромая, держась за колено, но с воистину драгоценной сумкой через плечо — зашел в сопровождении Алены в офис проката автомашин «Rent-a-car».
Спустя несколько минут новенький «фиат» странными рывками отчалил от железнодорожной станции. В машине на водительском месте сидела Алена, а рядом с ней, на пассажирском сиденье — Андрей. Морщась от боли, он массировал свое правое колено и руководил движением:
— Тише! Мягче на газ!.. Гады, ногу мне изувечили… Да тише ты, это тебе не трактор!..
Но Алена, освоившись и выкатив на шоссе, усмехнулась, дала полный газ, и машина так стремительно набрала скорость, что Алена даже подпрыгнула от удовольствия.
— Вот это да!.. Ура-а-а!.. Красота!..
Автострада действительно шла через горы немыслимой красоты и мощи. Ведя машину на полной скорости, Алена включила радио, покрутила ручку настройки и… машина вдруг огласилась не то Бахом, не то церковным хоралом. В сочетании с дикой мощью гор, красотой новенькой автострады и библейской живописностью всей окружающей природы это было так впечатляюще, что у Алены слезы брызнули из глаз.
- Французское завещание - Андрей Макин - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- Любовь, пираты и... (сборник) - Эдуард Тополь - Современная проза
- Остров Невезения - Сергей Иванов - Современная проза
- Дочь фортуны - Исабель Альенде - Современная проза
- Явление чувств - Братья Бри - Современная проза
- Ровно в одиннадцать - Алан Милн - Современная проза
- Тихик и Назарий - Эмилиян Станев - Современная проза
- Просто свободный вечер (сборник) - Виктория Токарева - Современная проза
- Тополь берлинский - Анне Рагде - Современная проза