Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отмытую до блеска брелину переодели в местную одежду. На нее надели многослойное одеяние, с голубым нижним платьем и белым верхним, с широкими рукавами, задний край которых доходил до пола. Переднюю часть волос собрали на затылке и закололи серебряной шпилькой, оставив остальное свободно струиться по спине. Велисия по привычке перекинула широкую прядь волос вперед, прикрывая знак фазана на шее.
***
Положению знаков Прародителей на теле всегда придавали особое значение. В зависимости от государства или народности толкования разнились. Наличие знака на тыльной стороне ладони всегда считали удачным. Отметина на правой руке, как правило, сулила обладателю процветание, знак на левой руке говорил о сильных духовных качествах человека. Знаки на животе, спине или ногах у многих народов считались показателем относительно слабой связи человека с духами прародителей. Отметина на шее могла интерпретироваться как уязвимое место человека, либо как наличие у обладателя сильной связи со своим духовным предком. Наличие священного символа на лице у всех без исключения народов считалось дурным предзнаменованием. Людей, обладавших на теле двумя знаками разных животных, считали колдунами.
***
Когда преображение Велисии было завершено, в покои вошла высокая, худощавая женщина с забранными наверх серебристыми волосами. Она была в сопровождении большого количества слуг. Брелина узнала в женщине тетку Хару, старшую сестру второй жены императора, Йии Шу.
— Госпожа Шу! — Велисия приветственно поклонилась.
Сереброголовая женщина тепло ей улыбнулась.
— Я подумала, ты, должно быть, голодна и не откажешься разделить со мной трапезу, — женщина махнула рукой слугам, те водрузили на низкий столик несколько блюд.
— О, спасибо за вашу заботу! — поблагодарила Велисия, ее желудок издал одобрительное урчание.
Шу добродушно рассмеялась, услышав его, и, взяв девушку за руку, подвела к столу. За едой брелина рассказала женщине, все, что с ней произошло за последние пять дней.
— Тебе невероятно повезло встретить таких отзывчивых людей, это могло стать очень опасным путешествием.
Велисия согласно кивнула.
— Не печалься об отце заранее, пока еще есть надежда.
Брелина слабо улыбнулась, устремив невидящий взор куда-то вдаль. Ее отец, ее друзья, все сейчас в беде, а она ничего не может сделать. Сколько еще ей придется прятаться за широкими спинами? Скольким придется пострадать из-за нее?
— Иногда нам, женщинам, не остается ничего другого, лишь ждать, — словно бы про себя, негромко произнесла Шу, угадав мысли девушки.
Глава 5
На следующее утро Велисия проснулась чуть свет. Она не могла усидеть на месте, зная, что в это самое время войска Северной Вершины и Белой Империи идут к границам Синих Драконов. А что же с Иртаном, Анджином и близнецами…
Не в силах больше оставаться одной в огромных покоях, Велисия отправилась бродить по дворцу. Весь он был отделан в таком же вычурном стиле, как ее покои. А ведь мать Хару даже не императрица, а только вторая жена. В прошлом году Велисия посещала вместе с Хару верхний дворец — резиденцию императора, тот вопреки ожиданиям выглядел намного проще. Мать тринадцатого принца слыла весьма экстравагантной женщиной.
Брелина вышла на большую террасу, с которой в ясные дни открывался вид на раскидывавшуюся внизу долину. Этим утром все было затянуто густым, белым, как молоко, туманом. Оставалось только самой представлять, как колышутся верхушки деревьев, а далеко впереди виднеются горы.
С другой стороны дворца Велисия вышла на широкий балкон, откуда было видно небольшой внутренний дворик. По двору перемещалась туда-сюда девушка, держащая в руках меч. Старшая сестра тринадцатого принца, Дара. Девушка была облачена в мужскую одежду: черные штаны и длинную темно-синюю рубаху с широким поясом на талии. Ее длинные, серебристые, как у ее тетки, волосы были заплетены в четыре косы вдоль всей головы, словно у воительниц дикарей, портреты которых брелина видела в старинных книгах. Движения принцессы были четкими и точными, она перемещалась быстро, ловко управляясь с оружием.
Велисия почувствовала некоторую зависть по отношению к девушке. Вместе с волками фазанка тоже упражнялась в различных видах боевых искусств. Лучше всего ей удавалась стрельба из лука, а хуже всего владение мечом. Оружие было слишком тяжелым для ее рук. Дара была немного выше нее, но имела довольно стройное телосложение с узкими плечами и изящными руками. Она была на год старше Хару, ей недавно исполнилось двадцать. Невозможно было предположить, что за этим обликом скрывается сила.
Дара остановилась перевести дух, и Велисия решила ее окликнуть. Девушка подняла голову на звук своего имени и, заметив брелину, заулыбалась ей и помахала свободной рукой.
— Эй! Давно не виделись, сестренка! А ну, спускайся сюда! — позвала ее Дара.
Велисия спустилась вниз. Девушка положила меч на землю и крепко обняла брелину.
— Я слышала новости, ты в порядке?
— Да, благодаря твоему брату, — через силу улыбнулась брелина.
— Хм-м… — Дара задумчиво потерла кончик своего вздернутого носа. — Хочешь, сразимся? Меня это всегда отвлекает от грустных мыслей! Давай, а?
— Я не очень в этом хороша… — замялась Велисия, — вернее даже, совсем уж плоха.
— Тогда используем тренировочные мечи! — хлопнула в ладоши Дара и стремглав метнулась внутрь маленькой пристройки, вернувшись оттуда через пару минут с двумя деревянными мечами.
Велисия почувствовала, как поджилки трясутся от позабытого страха. Она не любила поражения, а в бое на мечах проигрывала почти всегда, за исключением тех случаев, когда в противниках у нее был кто-то физически слабее.
Фазанка взяла в руки меч. К ее удивлению, он был довольно увесистым, должно быть, драконы использовали для изготовления какую-то иную породу дерева, чем ту, что применяли северовершинцы. Велисия покрепче ухватила оружие и встала в боевую позу.
Дара напала первой. Она использовала простую атаку в лоб, которую даже брелина смогла отразить. Тогда девушка атаковала еще раз. Мечи столкнулись с тупым звуком. Дара заулыбалась. Бой продолжался еще несколько минут, пока юная воительница все-таки не выбила меч из рук брелины.
— Сдаюсь! — запыхавшись, сказала Велисия, подняв руки вверх. Дара рассмеялась.
— А твоя техника совсем не плоха! — с искренним удивлением сказала девушка. — Нужно только научиться использовать собственный вес, хочешь, научу?
— Конечно, хочу! — оживленно ответила Велисия.
— Может, еще разок?
— Давай! — смелее сказала брелина, сняв верхний громоздкий наряд и оставшись в нижнем платье и рубашке, закрывающей руки, но не сковывающей движения.
— О! Вот это настрой!
— Чем это такие прелестные юные дамы занимаются в столь ранний час? — послышался сверху мужской голос.
Девушки огляделись, тут же встав по струнке,
- Отбор для Императора теней (СИ) - Майская Юлия - Любовно-фантастические романы
- Время волка - Александр Абердин - Фэнтези
- Сообщество - Крисси Смит - Любовно-фантастические романы
- Королевства Драконов I - Лиза Смедман - Фэнтези
- Зов волчьей луны - Aleksandrova Vera - Любовно-фантастические романы
- Околдованная - Джессика Соренсен - Любовно-фантастические романы
- Отбор настоящей принцессы. Книга II. Между разумом и сердцем (СИ) - Любовь Вакина - Любовно-фантастические романы
- Отбор для дракона (СИ) - Наталья Шнейдер - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Крылья фазана - Михаил Сергеевич Катюричев - Фэнтези
- Повелитель драконов - Екатерина Каблукова - Любовно-фантастические романы