Рейтинговые книги
Читем онлайн СОКРОВЕННЫЕ СЛОВА - Аннетт БРОДЕРИК

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34

Она первая приняла душ, а когда он вышел из ванной, уже крепко спала. Кейси выбрала кровать у стены, оставив ему вторую – у двери. Бобби проверил замок и цепочку, выключил свет и лег. Всю прошлую ночь он провел за рулем, поэтому быстро уснул. Среди ночи его разбудили негромкие звуки, и он моментально насторожился… Через минуту-другую Бобби понял, что это Кейси.

В густой темноте он разглядел ее съежившуюся фигуру, зарывшееся в подушку лицо. Она пыталась заглушить рыдания, ей явно не хотелось, чтобы он знал о ее слезах. И Бобби решил уважать ее желание, ничего не говорить и не пытаться утешить. Он лежал не шевелясь, прислушиваясь к глубокому отчаянию, которое она выражала единственным способом, каким умела, и чувствовал себя совершенно беспомощным.

Бобби знал, что с этого момента он уже не будет относиться к себе и к своей жизни так, как прежде. Теперь в его жизни появилось юное существо, слишком юное для такого уязвимого положения. Кейси заслуживала гораздо лучшего, чем получала почти всю свою жизнь.

Она заслуживала человека гораздо лучшего, чем он. Но в данный момент у нее больше никого не было. И Бобби твердо решил не дать ей потерпеть поражение.

Глава 5

ЧЕТЫРЕ ГОДА СПУСТЯ

В первую пятницу мая около полудня Кейси спешила из одного учебного корпуса в другой. Работа в лаборатории так увлекла ее, что она забыла о времени и уже опаздывала на лекцию. Посмотрев на часы, Кейси перешла на бег, сердито качая головой.

– Хорошо, что вы пришли, – остановила ее одна из ассистенток профессора, едва Кейси переступила порог. – Я должна передать вам это. – Она протянула записку.

Еще больше рассердившись на задержку, Кейси развернула записку и прочла короткое сообщение.

– Вы уверены, что это мне? – нахмурившись, она взглянула на ассистентку.

– Да, они сказали – Кейси Кармайкл.

– Но я никого не знаю в Форт-Уэрте, и тем более в больнице.

– Всякое бывает, – пожала плечами девушка. – Может быть, кто-то из членов вашей семьи попал там в аварию?

– Они не называли фамилию? – замерла Кейси.

– Нет. Вам надо назвать этот добавочный номер и попросить мисс Санчес. – Девушка показала на записку.

Кажется, сегодня я на лекцию так и не попаду, подумала Кейси.

– Ничего, если я отсюда позвоню? – спросила она, показывая на один из кабинетов.

– Конечно. Заходите.

Если бы что-то случилось с отцом, его бы не повезли в Форт-Уэрт, чтобы положить в больницу. Кроме того, он ни за что не сообщил бы ей о своей болезни. Он не разговаривал с ней уже четыре года, с тех пор, как она уехала, покинув ранчо. Хотя Кейси время от времени писала ему, пытаясь поддерживать связь, он не отвечал. Вряд ли он когда-нибудь простит дочери фиктивный брак и самовольный отъезд в колледж.

Она набрала цифры кредитной карточки для телефонных разговоров, затем номер, указанный в записке. Когда больница ответила, она послушно назвала добавочный и услышала женский голос:

– Мисс Санчес у телефона.

– Говорит Кейси Кармайкл. Я получила записку с просьбой позвонить вам.

– Да, мисс Кармайкл. Сегодня утром в больницу поступил ваш муж. Он попал в автомобильную катастрофу. Основные показатели состояния организма стабилизировались. Мы бы хотели, чтобы вы приехали.

– Простите, но, кажется, произошла ошибка, – проговорила озадаченная Кейси. – Боюсь, что вы связались не с тем адресатом.

– В документах мистера Роберта Меткафа, мэм, вы единственная значитесь как родственница. Других сведений у нас нет.

– Роберт Мет… О Боже! Вы имеете в виду, что Бобби получил травму? Что случилось? Он тяжело пострадал?

– В данный момент его состояние стабильно. Мы были бы вам очень благодарны, если бы вы приехали.

– О, конечно. Спасибо, – пробормотала Кейси и положила трубку.

– Надеюсь, ничего плохого? – спросила ассистентка, когда Кейси вышла из кабинета.

Кейси вдруг почувствовала растерянность. Бобби попал в больницу в Форт-Уэрте. Там хотят, чтобы она приехала. Что она может сделать? Чего они ждут от нее?

– Ах, да. – Она вспомнила вопрос ассистентки. – Неважно. Мой друг попал в автокатастрофу.

– Если хотите, я сообщу в деканат, что вас вызвали в связи с несчастным случаем.

Спокойные слова девушки помогли Кейси сосредоточиться на случившемся.

– Да, это очень любезно с вашей стороны. Спасибо.

Она вышла из здания и направилась к машине. Мысли разбегались.

Естественно, она поедет в Форт-Уэрт. Бобби просил, чтобы ее вызвали? В документах она значится как его жена? Это имела в виду мисс Санчес?

И тут до нее дошло: должно быть, у него серьезная травма, и он без сознания. Стабильное состояние может быть и в тяжелом случае. Если он без сознания, то и не может объяснить, что она ему не жена.

Во всяком случае, теперь уже не жена.

Но было время, да, несколько месяцев, когда она и Бобби состояли в законном браке', считались мужем и женой. Она никогда не забудет то лето. Она окончила школу, и ее жизнь полностью изменилась, ничего из прошлого не осталось.

Кейси свернула на подъездную дорогу и завела машину на стоянку. Потом вбежала в квартиру – ту самую, которую Бобби снял для нее тем летом. Это было еще одно постоянное напоминание о том влиянии, какое он оказал на ее жизнь. Кейси начала лихорадочно собирать дорожную сумку. Надо подумать, что взять с собой и сколько времени она там пробудет. Только теперь Кейси поняла, что у нее нет адреса больницы.

Она переворошила всю сумку, куда в рассеянности бросила записку, и снова набрала номер больницы. Получив инструкции, как доехать, она решила, что вещей ей надо на три дня, и закрыла сумку.

Через час она уже ехала на север, сидя за рулем все той же маленькой красной машины, которую отец подарил ей по случаю окончания школы. Зачем было менять ее и покупать новую? Ведь после путешествия в Лас-Вегас машина прошла совсем немного.

Кейси всегда с улыбкой вспоминала ту безумную поездку и ее последствия. Все получилось так, как она наивно планировала: предъявила свидетельство о, браке и получила наследство дедушки.

Как и обещала, Кейси сразу же сообщила об этом Бобби. Она спрашивала, куда перевести " деньги: в банк на его счет или на адрес его почтового ящика?

В ответ раздался разгневанный звонок. Бобби напомнил ей в характерных для него выражениях о том, будто он не раз говорил, что ему не нужны ее деньги и никогда не были нужны. Что он больше слышать не хочет о ее деньгах. Из памяти уже ушли те оскорбляющие слух определения, которыми он награждал упомянутые деньги, и советы, как ей лучше употребить их.

Но Кейси считала, что обещание есть обещание. Не в первый раз она не соглашалась с Бобби Меткафом.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу СОКРОВЕННЫЕ СЛОВА - Аннетт БРОДЕРИК бесплатно.
Похожие на СОКРОВЕННЫЕ СЛОВА - Аннетт БРОДЕРИК книги

Оставить комментарий