Рейтинговые книги
Читем онлайн Станция Солярис - Алексей Корепанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33

- Проходи, Аллан, - сказал я.

Снаут шагнул в комнату, развернул стоящий у стены стул и уселся на него задом наперед, сложив руки на его спинке. Я оказался между ним и Хари, которая по-прежнему сидела в кресле и теребила подол платья.

Кажется, Снаут ей не понравился. Наше молчание начинало затягиваться.

- Ты хочешь, чтобы я тебя поздравил? - наконец спросил Снаут, внимательно разглядывая свои руки.

- А почему бы и нет?

- Что ж, поздравляю, если тебе так хочется. Ты уже поставил в известность нашего доктора Сарториуса?

- Еще нет. Но обязательно поставлю.

- Ну-ну, - сказал Снаут, продолжая разглядывать собственные руки, словно он видел их впервые. Хари переводила взгляд с него на меня. Позволь пожелать тебе дальнейших успехов.

- Снаут, у меня есть одна идея, - торопливо произнес я; я не хотел, чтобы он сейчас встал и молча ушел. - Еще одна попытка Контакта.

Снаут поднял ладони и загородился от меня:

- Нет-нет, я в этом не участвую. Не хочу, знаешь ли, вновь оказаться неправильно понятым. Зачем тебе Контакт, Кельвин? Зачем вообще нужен контакт горы и мыши? Слишком по-разному они видят мир, согласись.

Хари взяла с подоконника какую-то книгу и начала с шелестом разворачивать цветные вкладыши. Это, конечно, было что-то из области соляристики.

- Гора и мышь существуют в разных мирах, - продолжал Снаут, бросив на нее беглый взгляд. - В самодостаточных мирах. Так сказать, каждому свое.

Я уже неплохо изучил его и поэтому молча ждал продолжения. Он вновь мельком взглянул на Хари, рассеянно рассматривающую какие-то диаграммы, и сказал то, что я и рассчитывал услышать:

- Впрочем, ладно. Давай свою идею. Надеюсь, речь не идет о тотальной бомбардировке или "Пифагоровых штанах", которые можно начертать в небе с помощью какой-нибудь светящейся смеси?

- Это мы оставим на потом, - ответил я. - Пока идея другая.

Экспериментально установлено, что наш объект реагирует на воздействие. Я имею в виду энцефало...

- Понял, понял, - не дал мне договорить Снаут. - Что дальше?

- Это пока единственный известный нам канал. Почему бы не воспользоваться им для передачи как можно большего количества информации о человечестве? История, современность...

Снаут некоторое время задумчиво барабанил пальцами по спинке стула.

Потом медленно покивал:

- И он все узнает и все поймет. Прочувствует и проникнется. И в ответ откроет нам свою душу и обучит манипуляциям с пространством-временем и прочим запредельным штучкам.

- Не исключено.

- Еще один фанатик Контакта, - пробормотал Снаут. - Опять ты пытаешься подойти с человеческими мерками, Кельвин. А ты не думаешь, что ему давно уже все о нас известно? Кажется, мы уже имели возможность убедиться...

- Твои аргументы такие же непроверенные, как и мои, Снаут! По-моему, лучше все-таки действовать, чем сидеть сложа руки. Нужно провести эксперимент. Ничего не получится - что ж, будем думать о "Пифагоровых штанах" или еще о чем-нибудь.

- Эксперимент! - Снаут скривился. - Очередной эксперимент. Ну, давай, Кельвин, экспериментируй. У тебя это довольно удачно получается. Тебя же не остановит мое отрицательное отношение к этому, верно? Ты ведь все равно будешь делать свое.

- Я хотел узнать твое мнение.

- А зачем тебе мое мнение, Кельвин? - Снаут тяжело поднялся со стула.

- Договорись с Сарториусом - а он, конечно, не пройдет мимо такой идеи - и действуй. Иди в библиотеку, читай, освежай в памяти нашу историю - а потом Сарториус пропитает сии воды твоими знаниями. И приблизится к нам какая-нибудь симметриада, и поведает человеческим голосом сногсшибательные истины.

- Нужно действовать, - повторил я, пропуская мимо ушей его иронию.

- Воистину, - ответил Снаут. - А теперь позвольте вас покинуть, - он перевел взгляд с меня на Хари. - Там у меня, знаете ли, роботы стоят некормленые-непоеные. Буду рад видеть вас у себя в любое время. До встречи.

Он вновь склонил голову, адресуясь к Хари, и Хари молча кивнула в ответ.

Когда Снаут вышел, тихо прикрыв эа собой дверь, она отложила книгу и уверенно сказала:

- Ну конечно, он тебе завидует. Злится, что это не он придумал, а ты.

Ты его не слушай, Крис. Поступай, как решил.

Конечно же, я не стал ей объяснять, что дело тут вовсе не в зависти.

- Поступай, как решил, - эхом пробормотал я и покосился на видеофон.

- Что ж, пожалуй, так и сделаем. И начнем прямо сейчас; зачем откладывать в долгий ящик? Верно, Хари?

Она с легким удивлением взглянула на меня и неуверенно пожала плечами:

- Тебе виднее. Я же в этом не разбираюсь.

- Прямо сейчас, прямо сейчас, - приговаривал я, разворачивая видеофон таким образом, чтобы в поле зрения Сарториуса, которому я намеревался позвонить, попал не только я, но и Хари. - Вот так...

Сарториус включился сразу же, словно сидел у видеофона и ждал моего звонка. Я еще не успел ничего сказать, когда он увидел Хари. Я, конечно, не знаю, какой вид бывает у людей, столкнувшихся с привидением или с ожившим мертвецом, но, наверное, именно такой.

Бледное лицо Сарториуса побелело еще больше, челюсть отвисла, глаза расширились, и даже сквозь контактные линзы было видно, что взгляд его полон изумления и страха... нет, это не совсем точное определение: Сарториус был просто потрясен. Через несколько мгновений кровь бросилась ему в лицо и на лбу выступил обильный пот.

- Добрый день, доктор Сарториус, - делая вид, что не замечаю его состояния, сказал я и передвинулся вместе со стулом чуть в сторону, чтобы заслонить от него Хари. Я не ожидал, что он испытает такой шок.

- У меня к вам очередное интересное предложение.

Он бессмысленно смотрел сквозь меня и шевелил тонкими губами, словно пытался что-то сказать. Или же шептал молитву. Казалось, он не слышит меня.

- Доктор Сарториус! - я повысил голос, стараясь привлечь его внимание. - Давайте обсудим. Мне без вас не справиться, а эксперимент очень интересный.

Я был уверен, что эти слова обязательно должны дойти до сознания Сарториуса. Так и оказалось. Доктор издал какой-то судорожный звук, похожий на всхлип, поджал губы и теперь уже смотрел именно на меня.

Краска медленно исчезала с его лица и оно приобретало обычную бледность.

- Вам удалось, доктор Кельвин, - хрипло сказал он, откашлялся и ладонью вытер пот со лба. - Значит... процесс возобновился...

- Тут дело в другом. Но не об этом сейчас разговор. Мы находимся здесь ради Контакта, не так ли? Предлагаю предпринять еще одну попытку, доктор Сарториус.

Я повторил ему то, что уже говорил Снауту. Сарториус слушал меня все более внимательно, и видно было, что он справился с потрясением и пришел в себя. Во всяком случае, выглядел он теперь вполне обычно, хотя нет-нет да и пробегала по его лицу какая-то судорога.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Станция Солярис - Алексей Корепанов бесплатно.
Похожие на Станция Солярис - Алексей Корепанов книги

Оставить комментарий