Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, прихватив трофеи, вылетел челнок к Кистеню. Типа «нам нечего тут делать больше». А я трусцой посеменил на беседу к криворукому мужику.
— Зер, друг мой, — широко лыбился я нервно подёргивающему бороду заказчику уже в его челноке. — Это косяк.
— Косяк, Краб, но кто ж виноват?
— Ты виноват! — веско постановил я. — Зер, мать твою, я чуть не сдох. И член отряда тоже! Какие были параметры запрашиваемой взрывчатки?
— Ну так не умер же! И суета, может не заметили что…
— В общем, пятнадцать процентов от оплаты контракта — штраф. Грабить я тебя не хочу, но спускать такой косяк не намерен. Согласен? И учти, начнёшь торговаться — я могу найти ОЧЕНЬ неприятные аргументы.
— Пя… хрен с тобой, Краб. Согласен, — обречённо внёс поправку в контракт бородач.
— Хрен всегда со мной, — резонно отметил я.
В общем, через три часа после взрыва итоги были такими. Клешня пребывала на Кистене. Я с Нади от души начистили друг другу всё — после танца с костлявой на языках пламени надо было скинуть напряжение.
А вражины уныло нарезали круги на орбите. Пытались поглумиться над нами в радиоэфире, но были обильно политы игнором.
Через час принялись запускать зонды, нахрен сбитые сменившим орбиту Кистенём. Пообзывались ещё, опять же будучи политы презрением.
Попробовали сменить положение с орбитального на звёздное, но встречали Кистень прямо по курсу. И лихтеровоз начал повышать звёздную орбиту — воевать он не будет, но для вида не помешает.
Мат в эфире стал столь изощренным, что я аж заслушался.
Крейсер попробовал вернуться на планетарную орбиту, но Кистень подставил под траекторию щит и вражин знатно тряхнуло. На угрозы в эфире небольшой планетоид в нескольких десятках километров рассыпался со вспышкой в песок.
— Ну и торчите тут, придурки грёбанные! Отстроитесь — снова разнесём. Прощайте, неудачники! — наконец выдал капитан сертцского корыта.
И крейсер лёг на разгонную кривую к Геллену. Ну, туда и дорога, только порадовался я.
Собственно, контракт был исполнен. Зер дёргал бородень оперстнёнными пальцами, считая какие тонны денежек они нам должны. Ну и народ потихоньку расслаблялся. А я, экстренно исполнив троекратный супружеский долг, расслабленно прикидывал, куда нам дальше.
Поскольку через пять дней турели запустят, ну и торчать в системе после этого мы точно не будем. Как, кстати и лихтеровоз: полетит по своим курьерским делам.
А вот мы как могли вернутся в центральные области Стригеля, так и помотаться по фронтиру. И то, и то имело смысл — до аукциона с Рекскенсером было ещё достаточно времени.
И вот, лежу я, понимаешь, прикидываю, куда и как дальше — вроде бы и на контракт время уже нет, но фронтир сам по себе интересен. Да и штурмовиков бы прикупить, а на Арене врали, что тут техника даже получше, во всём что не касается Досов. Лучше в плане продуманности и прочего подобного.
Как из расслабленного положения в объятиях прекрасных дев, вырывает противный (ну а какой ещё может быть в подобном положении?!) голос Дживса.
— Сэр, тяжёлый крейсер корпорации Сертц уничтожен на границе системы.
— Ну охренеть! — искренне удивился я, даже не став посылать эфиряку, куда заслужил. — С хрена ли мужики так развоевались?
— Это не компания Контиди, сэр. Четверть минуты из гипера вышли два судна.
— Что за нахрен Дживс?!
— Пытаюсь выяснить, но перед этим счёл должным поставить вас в известность… Минуточку, сэр, идёт трансляция.
— Врубай, блин!
— Как пожелаете.
—… что за придурков мы только что разнесли? Не затыкай меня скотина! Как в эфире? Пиздец!… Кхм, это капитан Клопп и отряд вольных кораблей «Смеющаяся Удача». Так, тут вроде Контиди и Клешня… ну оставляйте археотех, дорогое всё. Осмотрим вас и валите себе. Ну, может, баб прихватим, но им точно понравится, гы-гы! Усекли, придурки?!
— Дживс, это, блин, то, что я думаю?
— Если вы думаете — пиратское нападение, сэр, то ответ «да».
— И прилетели эти придурки из центра, раз гипер.
— Логично, сэр.
— Дживс, будь любезен узнать, с чем прилетели эти придурки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сэр, позволю себе напомнить, что я этим и собирался заниматься. О чём поставил вас в известность в начале нашего разговора, сэ-э-э-эр.
— А чего ты тут треплешься, а не проверяешь?! — возмутился я.
— Направляюсь выяснять, сэ-э-э-э-э-э-эр.
А я с девчонками закопошился, одеваясь.
— Вот бардак, отдохнуть нормально не дают. Пираты ещё эти, — ворчал я.
— Фронтир, вроде бы так и должно быть, — пожала плечами Лиса.
— Только прилетели эти придурки из центральных Миров! И знали, кто тут, — отметил я. — Опять что ли мужики накосячили? Впрочем, Дживс узнает, — сам себе ответил я, под кивки девчонок.
Впрочем, доклад Дживса через десять минут показал, что мужики не косячили, по крайней мере — не прямо.
— Пиратский капитан Клопп… и это не смешно, сэр, данная транскрипция забавна исключительно на вашем родном языке, сэр.
— Гыг, всё равно смешно.
— А что смешного? — заинтересовались девчонки, а озвучила Нади.
— Да мелкий кровососущий паразит, в качестве защиты использующий мерзкий запах, — хмыкнул я. — Продолжай, Дживс.
— Да, сэр. Так вот, капитан Мелкий Кровососущий Паразит получил информацию о компании «Клешня», в распоряжении которой находится пул весьма ценного археотеха. Судя по данным, переданным капитану, данные о Клешне не полны, не учитывая пополнение из «Криля».
— Хрень какая-то, — озадачился я, да и девчонки растерянно запереглядывались. — Ну ладно, и?
— В системе Турнирная Арена Клопп получил более свежие данные. И, в этом случае, вина нашего заказчика однозначна: факт заключения контракта и тоннаж был известен пиратскому осведомителю, сэр.
— Козлы, но даже не знаю… денег ещё с них сдерём.
— Как вам будет угодно, сэр. В целом, на данный момент крейсер и эсминец пиратской группировки «Смеющаяся Удача» ориентируются в первую очередь на Клешню, как источник ценного археотеха. Контиди — цель вторичная, но, как понятно, от неё они не откажутся.
— Так, с этим понятно. Кстати, передай мужицкой лоханке, чтоб не дёргались.
— Секунду, сэр… передал.
— Угу. Так вот, чем они нас пиратствовать-то хотят?
Кстати, выходило, что эти пираты — не охреневшие от непонятно чего психи. Весьма грамотная боевая группа, правда с рядом довольно неприглядных деталей. Итак, эсминец пиратов был «хрустальной пушкой» в прямом смысле. Ни толковой брони, ничего такого. Огромный лазерный излучатель, все системы которого предназначены для энергообеспечения и передвижения этого куска «звезды смерти». В общем, судя по всему, как части данных, которые Дживс вытащил, так и логики, это эсминец бьёт в район дюз жертве. И кораблей, эти самые дюзы не потерявшие, после этого залпа — пятисекундного, на минуточку, единицы в галактике.
В принципе, улучшенная структура Кистеня может выдержать. А может и нет, как повезёт.
Так вот, после этого в ход вступал крейсер. Который имеет смысл назвать десантный броненосец. Мощная броня, генераторы щитов, отличный для его класса движок… и всё. Оружия, кроме единичных турелей точечной обороны броненосец не имел.
А имел он несколько сотен пустотных штурмовиков и сотню абордажных челноков. Экипаж этого корабля составлял… я офигел, когда услышал: около сотни тысяч человек! Большая часть которых как раз абордажники.
— И что, все пираты? — не поверила Лори.
— Многие, судя по всему, должники, отрабатывающие выкупленный долг, механик Лори.
— И…
— И похер, Лори. Пираты и преступники. У них, блин, оружие в руках! И если эти пидарасы выполняют преступный приказ, грабят, убивают и насилуют, потому что «им приказали» — они такие же мерзкие бандиты, как и идейные пираты! Или с тем же оружием перебили пиратов!
— Но…
— Без «но», никакого снисхождения к сволочам! — отрезал я.
А то знавал я на писарской службе скотов. Мол, «они не знали», им «приказали». У нас тоже приказы были не самые приятные — так не исполняли! Командиру, конечно, не светило повышение, но блин всякие «сжечь нахер» командование, языки в жопу засовывало. И письменных приказов, как требовал командир, естественно, не давало.
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Я стану Императором. Книга VII - Юрий Винокуров - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Апофеоз - Юрий Винокуров - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
- Вечная Война. Книга VII (СИ) - Винокуров Юрий - Космическая фантастика
- Победа ускользает - Кирилл Мошков - Космическая фантастика
- Призраки прошлого - Олег Викторович Данильченко - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Призраки прошлого (СИ) - Данильченко Олег Викторович - Космическая фантастика
- Э(П)РОН-7 Водный мир - Александр Павлович Быченин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- На границе империй. Том 3 (СИ) - "INDIGO" - Космическая фантастика
- Место Силы 4. Андромеда - Василий Анатольевич Криптонов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Разная фантастика