Рейтинговые книги
Читем онлайн Раскаленная душа - Элизабер Хардвик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38

— Подумай хорошенько, Линда, может, передумаешь? Вряд ли Дориан так сразу бросится нас разыскивать.

Ему явно нравилось ее мучить.

— Кевин, я давным–давно решила для себя этот вопрос! Поищи другой объект для флирта, не трать на меня свое сногсшибательное обаяние! — Линда захлопнула дверь перед самым его носом и щелкнула замком. Затаив дыхание, она ждала, пока он уйдет. Прошло несколько бесконечно долгих минут, прежде чем, наконец, в коридоре послышался звук удаляющихся шагов. Девушка перевела дух, постепенно приходя в себя. Последние дни превратились для нее в сплошной кошмар. Чем скорее они уедут, тем лучше. Может быть, избавившись от общества Кевина, она сумеет снова зажить нормальной жизнью… точнее, настолько нормальной, насколько это возможно после вторжения в нее этого человека и всех связанных с ним воспоминаний.

Линда умылась, не спеша освежила макияж и расчесала волосы. Темно–голубая блузка под цвет глаз и плотно облегающие джинсы подчеркивали стройность бедер. По ее виду никто бы не догадался, что она только что выдержала тяжелейшее испытание, оказавшись рядом с мужчиной, которого когда–то любила до безумия. Но Линда не желала, чтобы Кевин догадался, как действует на нее его присутствие. Ему доставило бы удовольствие осознание того, что он вносит полную сумятицу в ее и без того измученную душу.

Обратную дорогу Линда нашла без труда, ориентируясь на голоса мужчин, разговаривавших на повышенных тонах. Кевин и Дориан опять спорили. После ее разрыва с мужем приятели больше не питали друг к другу дружеских чувств, хотя, будучи интеллигентными людьми, они, по крайней мере, соблюдали взаимную вежливость.

Теперь и этого не осталось. По мере того, как она приближалась к кухне, их голоса становились все громче и громче.

— Ты говоришь о том, чего не знаешь, — холодно произнес Кевин.

— Это знают все, кроме разве что Линды! — послышался гневный возглас Дориана. — Всем известно о твоих отношениях с Элис Андерс!

Девушка отпрянула и прислонилась к стене коридора. Что происходит?

— О вас ходят упорные слухи уже два года, — продолжал Дориан с нескрываемым презрением. — И вот подтверждение: ты живешь в ее доме!

— Не забывай, что это также дом Рональда! Как ты думаешь, стал бы он приглашать в свой дом мужчину, которого все считают любовником его жены?

Дориан презрительно фыркнул.

— Всем известно, что Рональд Кроуфилд чуть ли не молится на эту женщину. Он наверняка готов простить ей все.

— И даже подружиться с ее любовником? — бросил Кевин. — Ты, приятель, несешь чушь, и сам это понимаешь.

— Неужели?

— На самом деле, мне глубоко плевать, что ты там думаешь, — процедил Кевин и угрожающе добавил: — Но предупреждаю: не вздумай повторять эти сплетни Линде!

Но она их уже услышала…

6

— Я все еще думаю, что вы совершаете ошибку, — мрачно пробормотал Кевин. Столкнувшись с упрямством Линды, он потерял желание поддразнивать своих гостей. По ее настоянию он вез их обратно в отель, но при этом всю дорогу выражал настойчивые протесты — так, как умел протестовать только Кевин.

Линде пришлось постоять в коридоре несколько минут, чтобы оправиться от потрясения, услышав о Элис и Кевине. Она и сама не знала, почему так болезненно отреагировала на это — ведь Дориан не открыл ей ничего нового. Завести роман с замужней женщиной или вступить в связь, будучи женатым, — какая разница. И то, и другое — адюльтер, а Кевин по этой части мастер!

Три года назад известие о том, что Кевин и Хильда Голд делят не только сценический успех, но и постель, оказалось для Линды сокрушительным ударом. И, как знать, может быть, муж не впервые изменил ей. Он всегда предпочитал жить по собственным правилам и, хотя требовал от жены верности в браке, вполне мог считать, что к нему это правило не применимо. Фактически так оно и было!

Самым отвратительным Линде казалось то обстоятельство, что из–за собственной безнравственности Кевин мог разрушить еще одну семью. Ей хотелось как можно быстрее бежать подальше от него и дома Элис Андерс.

Вернувшись в кухню, Линда с порога заявила, что хочет уехать. Кевин был более чем недоволен, но она проявила непреклонность, и ему пришлось уступить.

— Тебе еще рано возвращаться за машиной, — раздраженно ворчал Кевин. — Перед отъездом я позвонил в отель и выяснил, что там все еще полным–полно репортеров.

Линде было все равно. Уж лучше попасть под град нежелательных вопросов, чем оставаться с этим человеком. Она больше ни минуты не могла оставаться в этом доме.

— Дорогая…

— Не смей меня так называть, Кевин, — резко оборвала девушка, с вызовом глядя ему прямо в глаза. На этот раз она села на переднее сиденье, потому что ей было уже все равно, где сидеть и с кем.

Просто нелепо, что после всего пережитого он все еще действует на нее магнетически. Находясь рядом с Кевином, Линде было очень трудно, почти невозможно отгородиться от прошлого. Вспоминались счастливые времена, и от этого боль была еще острее.

Но как же она ошибалась, насколько неверно оценила и его, и любовь, которая, как ей казалось, существовала между ними. Кевин всегда был собственником, он брал, но никогда не давал, не собирался делиться даже сотой долей своей души.

— Вспомни, я всегда тебя так называл, — проскрежетал Кевин.

Дориан подал голос с заднего сиденья.

— По–моему, Линда пытается втолковать тебе, что ты больше не имеешь права голоса в этом вопросе.

Если честно, то ее мало интересует, что он может сказать и по любому другому поводу! Однако Линде было больно наблюдать, как Дориан дразнит Кевина. Этих мужчин некогда связывала большая дружба, и было печально видеть, что сейчас они относятся друг к другу с такой враждебностью. И оттого, что яблоком раздора являлась она сама, ничуть не становилось легче.

— Хочешь узнать одну вещь? — Тихо, с пугающей мягкостью произнес Кевин. — Ты стал еще худшей занозой, чем был раньше!

Дориан беззаботно парировал:

— Из твоих уст это звучит как комплимент.

Линда не смогла сдержать улыбку и поспешно отвернулась к окну. Что ж, по крайней мере, высокомерие Кевина больше не задевает Дориана за живое. Через несколько минут они подъедут к отелю.

— Линда…

— Спасибо за кофе и апельсиновый сок, — бесцеремонно перебила девушка, хотя, вернувшись в кухню, она не смогла проглотить ни кусочка круассана. — Мы благодарны тебе за помощь.

— Спасибо и убирайся восвояси? Так это надо понимать?

— Вот именно. — Она твердо встретила его взгляд.

— Боюсь, это будет трудновато сделать. — Кевин вскинул брови. — Сегодня вечером у нас концерт, — напомнил он.

— Ни в коем случае! — Линда твердо решила выступать одна или не петь вовсе.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Раскаленная душа - Элизабер Хардвик бесплатно.
Похожие на Раскаленная душа - Элизабер Хардвик книги

Оставить комментарий