Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но сколько Ива ни старалась, ей удавалось лишь двигать предметы или поднимать их в воздух, да ещё делать самые малюсенькие превращения. Ничего, кроме этого, у неё не получалось, словно её саму заколдовали в прямом смысле слова.
«И зачем я всё это сделала, если в итоге магии у меня не больше, чем у обычного ярмарочного фокусника, который достаёт кроликов из шляпы?» – задаваясь этим вопросом, Ива подошла к столу и вгляделась в чародейскую книгу.
– Руфус! Объяснишь мне, почему у меня не получается наколдовать что-то большое? Я, конечно, благодарна за всё, чему научилась. Но я упражняюсь и упражняюсь, а лучше не становится. – Ива вздохнула.
Руфус бросил взгляд на раскрытую чародейскую книгу. В ту же минуту страница в книге перелистнулась, и девочка прочла:
«Тебе больше не нужно», – гласила надпись в книге.
– Как это больше не нужно? – возмущённо воскликнула Ива. – А что, если внезапно мне понадобится уметь больше, а я в этом не упражнялась, и тогда…
Не успела Ива договорить, как книга перевернула страницу и снова принялась писать. Любопытная Иоланда перелетела к Иве на плечо.
«Проявленное в нужный момент терпение может оградить от большого несчастья, тогда как нетерпение может разрушить всю жизнь».
Ива снова вздохнула.
– Ладно, книга, я поняла. Мне нужно иметь терпение. Ждать, ждать и ещё раз ждать.
Сильные умеют ждать,
Слабые спешат бежать,
Навыков не обретя,
Время подгоняют,
В жизни что они хотят,
Поздно понимают.
Мгновение, остановись!
Тобою наслажусь!
Ведь в тот же самый миг
Я больше не вернусь, —
написала книга, будто хотела образумить нетерпеливую маленькую девочку.
– Ну хорошо, хорошо, Гриммур. Я наслаждаюсь, наслаждаюсь. Ну вот, насладилась – и что дальше? – ответила Ива, но, увидев, что книга снова начала писать, быстро проговорила: – Ладно, ладно, я пошутила! Но ты, наверное, не понимаешь шуток, а то была бы сборником анекдотов, а не чародейской книгой! – Ива с удивлением глядела на страницу, на которой снова появлялись слова.
«Почему чародейки летают на мётлах?»
Девочка колебалась.
– Теперь ты шутишь? – спросила она.
«Потому что у пылесосов ограниченный радиус полёта!» – последовал ответ Гриммура, и через некоторое время, пока Ива молчала, не зная, как ей реагировать, книга добавила: «Ха-ха-ха!»
– А ты правда забавный, Гриммур! Это, конечно, не самая смешная шутка, но для книги вполне неплохо!
Ива опустилась на пол в гостиной и раскрыла толстую книгу, в которой сушила цветы. Как красиво получилось! Девочка осторожно сняла их со страницы и приклеила скотчем в свой лесной дневник. Потом самыми красивыми витиеватыми буквами она записала всё, что было ей известно о том или ином растении. Тетрадь изрядно прибавила в объёме.
Ива любила её перелистывать. И тут раздался звонок в дверь.
– Ива, открой, пожалуйста! А то мне тут нужно кое-что доделать… – голос папы, доносившийся из детской, оборвался на полуслове.
Ива знала, почему папа замолчал. Он хотел залатать дыру в потолке, но она его опередила. Девочка использовала занятия волшебством на благо дома, которому явно требовалась магия ремонта. И хотя не всё сразу удавалось Иве, она не успокоилась, пока не починила потолок.
Девочка открыла дверь. На пороге стояли три вымокшие насквозь фигуры – Гундула с сыном Гидеоном и дочкой Геральдиной. Геральдина держала под мышкой аквариум с золотой рыбкой. Она сопела и то и дело поправляла очки, прижимая их плотнее к носу.
Ива закусила губу. Неужели сработала магия на прорыв трубы, которую она проделала с глупой жабой для тренировки? Ива была потрясена своим достижением, но в то же время её мучили угрызения совести. Хотя, может, она тут ни при чём и это лишь совпадение.
– Адам! – отчаянно крикнула Гундула в глубь дома.
Адам Флинн, качая головой от удивления, как раз спускался по лестнице:
– Ива! Ты говорила, крыша течёт? Но я посмотрел и…
– Да, она вдруг перестала течь. Я тоже не знаю почему, – поспешно ответила девочка.
Тут Адам Флинн заметил на пороге три грустные фигуры.
– Гундула? Что с вами стряслось? – обеспокоенно воскликнул он, хватая чемоданы, которые стояли на полу.
– У нас прорвало трубу, Адам. Всё в воде!
– Моя кровать плавает, как корабль! – восторженно поделился Гидеон.
– А моя золотая рыбка чуть не утонула, – заплакала Геральдина.
– Рыбы не тонут, – оборвала её Ива.
– Обычные, может, и не тонут, но Гольди – особенная рыбка.
Ива заглянула в аквариум.
– Гольди? Так зовут твою рыбку? – поморщившись, спросила девочка. Геральдина кивнула. – Ну и имечко! – хмыкнула Ива.
– Зато я спас свою коллекцию комиксов! – похвастался Гидеон, указывая на большую коробку. – «Лосиная МегаСила 17»! Знаешь такие? – спросил он.
Ива покачала головой.
– Но звучит… э-э-э… очень увлекательно! – добавила она.
– Поживите у нас, пока ваш дом не просохнет, – предложил Адам Флинн, не замечая предостерегающего взгляда дочери. – Гундула может спать в гостиной, здесь и для Гидеона найдётся место на матрасе, а Клементина…
– Меня зовут Геральдина! – возмущённо поправила его девочка.
– Ой, извини! Конечно, Геральдина! Ты будешь спать в комнате Ивы, – решил Адам Флинн.
– Папа! – задохнулась Ива.
– Это даже удобно! Вы сможете вместе ходить в школу! – заключил папа.
Когда вся троица поднималась по лестнице, чтобы расположиться на верхнем этаже, Ива шепнула отцу:
– Они мне не нравятся! Они неприветливые!
– Ты тоже не всегда приветливая. Вот тебе это и откликается, как эхо в лесу. – Папа строго посмотрел на Иву.
– И что ты в ней нашёл? – спросила в ответ Ива, глядя не менее строго.
– Я ничего в ней не нашёл. Она просто подруга детства, и ничего больше. А друзья должны помогать друг другу. Я знаю, что Гундула не самый милый человек, но мне кажется, она не хочет сделать ничего плохого. Мне она кажется даже забавной, – объяснил Адам Флинн.
– Забавной! – хохотнула Ива. – Видишь, всё-таки ты в ней что-то нашёл! – С этими словами Ива направилась в свою комнату, достала из комода сумку и сложила в неё несколько футболок, ночную рубашку и зубную щётку.
– Что ты задумала? – поинтересовалась Геральдина.
Ива ощупала волосы. Возможно, у неё снова образовалась на голове небольшая чаща.
– Что это за заросли у тебя? Ты вообще знаешь, что существуют расчёски? Может, у тебя там уже птицы гнездо свили? – набросилась на Иву Геральдина. Неожиданно на пороге появился Гидеон.
– Если кто-то и свил, то это точно коршун! – сказал он.
– У
- Девушка из золотого атома (сборник) - Рэй Каммингз - Ужасы и Мистика
- Сборник 'Пендергаст'. Компиляция. Книги 1-18' - Дуглас Престон - Детектив / Прочее
- Английский язык со Стивеном Кингом "Земляничная весна" - Stephen King - Ужасы и Мистика
- Жизнь и приключения Санта-Клауса - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Полвека без Ивлина Во - Ивлин Во - Прочее
- Избранное - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Мир викингов (с иллюстрациями) - Эльсе Роэсдаль - Прочее
- Что движет Россией - Морис Бэринг - Путешествия и география / История / Прочее
- Каникулы в джунглях (Книга-игра) - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Реки крови - Андрей Сергеевич Абабков - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези