Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люди, шедшие мимо, стали отбегать подальше, сторонясь драки. В радиусе шагов двадцати вокруг нас площадь опустела.
— Дамы, моя машина ждёт неподалёку, — обратился я к своим спутницам. — Давайте лучше я вас подвезу, чем эти трое.
— Большое спасибо, Алексей. Право, не стоило, я бы и сама разобралась. Но мы с удовольствием воспользуемся вашей помощью.
— Вероника Павловна, мы ещё недоговорили, — лысый поднялся на ноги. — Вам не стоит игнорировать предупреждение Василия Степановича. Ничем хорошим это не кончится. Подумайте о дочери.
— Не смейте угрожать мне и моей семье, — процедила княгиня, сверкнув глазами. — Пошли, Мария.
Я пристально посмотрел на ледяного мужика, готовясь, в случае необходимости, продолжить бой, но лысый нападать почему-то не стал. Не рисковали больше со мной связываться, ну или не желали устраивать бойню в столь людном месте.
Неподалёку стоял большой серебристый седан с широкой хромированной решёткой радиатора, украшенной вензелями. Из салона вылез здоровый малый. Светлые шевелюра и усы, бычья шея, гора мышц под кожаной курткой. Он скорее напоминал уличного бандита, а не шофёра, работающего на знатное семейство. Это был один из моих охранников, временно выполняющий функции водителя. Звали его Захар.
Девушки разместились на заднем сиденье, я устроился рядом с шофёром, а Гаврилов поехал на такси, заказанном заранее Жуковскими. Вероника назвала адрес, и мы тронулись в путь.
— У вас проблемы с кем-то из местных? — обернулся я к девушкам. — Кто это был?
Мне подумалось, что этих двоих послал за Вероникой какой-то ухажёр, которого она игнорировала. За такой красавицей наверняка полгорода бегает.
— Ну что вы, я бы не назвала это проблемами, — улыбнулась Вероника. — Просто есть человек, которому я… точнее, мой покойный муж задолжал некую сумму. Мне жаль, что втянула вас во всё это. Вам не следовало драться.
— Любой на моём месте поступил бы так же. Если не секрет, как фамилия этого человека? Я же должен знать, чьим людям пришлось набить лицо.
— Его зовут Василий Любецкий.
— Любецкий? Хм, неужели, тот самый, с которым дядя поссорился.
— Вовсе не обязательно. Любецких у нас много, это крупный сибирский род. Но денег у них лучше не занимать — имейте в виду на будущее. Мой покойный супруг, увы, этого не знал.
— Да, я уже понял, что от Любецкий одни неприятности.
Первосибирск вопреки моим ожиданиям оказался большим развитым городом. В центре было не менее оживлённо и красиво, чем в Нижнем Новгороде. Даже не верилось, что до рубежа отсюда всего пятьдесят вёрст.
До особняка Жуковских добрались быстро, он находился недалеко от центра города в тихом респектабельном районе. Вероника и Марина здесь высадились, а мы втроём с Гавриловым поехали на моей машине дальше. Путь наш лежал за город.
За нами от самого вокзала тащились чёрный внедорожник и минивэн. Поначалу я не обращал на них внимания, но когда мы отъехали от дома Жуковских, а они продолжали упорно держаться на хвосте, сообщил об этом своим подчинённым.
— Похоже, нас кто-то пасёт. От самого вокзала тащатся. Видишь те две машины?
— Вижу, ваше сиятельство, — сказала управляющий. — Никак Любецкий или Горбунов увязались. Они последний месяц постоянно то рядом с особняком околачиваются, то слежку устраивают. Запугать нас хотят.
— Запугать, говоришь? Ну сейчас посмотрим, кто кого запугает. Захар, сверни на окраине на какую-нибудь тихую, безлюдную улицу, а лучше сразу в лес. Спрошу чего хотят.
— Не стоит, ваше сиятельство, — возразил Гаврилов. — Лучше не нарываться.
— А вот это я сам решу, что стоит, а что нет. Захар, делай, что говорю.
— Как скажете. Драка — значит, драка, — пробасил водитель. — Сейчас заводы проезжать будем, там найду укромное местечко.
— А вот в драку сразу лезть первымине будем, вначале поговорить надо, — сказал я.
— Вряд ли разговор получится, — засомневался Гаврилов. — Мы с этой сволочью уже давно только на одном языке беседуем — на языке силы.
— Такой язык мне тоже знакомы, ты и сам прекрасно знаешь.
Жилые кварталы скоро закончились, начались промышленные районы. Захар свернул с главной дороги, мы оставили позади несколько предприятий и оказались на безлюдной улице, по одну сторону которой раскинулся поросший кустарником пустырь, а по другую тянулась длинная бетонная ограда. Машины здесь не ездили: судя по дорожному знаку, улица где-то впереди оканчивалась тупиком. Подходящее место, чтобы разобраться с преследователями.
Захар затормозил. Мы вышли из машины, я встал на середине дороги и сунул руки в карманы. Внедорожник и минивэн, которые всё это время тащились за нами хвостом, остановились шагах в ста от меня, из них выскочили восемь вооружённых мужчин. Вперёд вышел девятый — низкорослый плюгавый мужчина в плоской кепке и модной коричневой кожанке, на которой красовался боярский герб.
— Я так понимаю, это вы — наследник господина Давыдова? — громко произнёс мужчина в кожанке. — Моё имя — Алексей Глазунов.
— Тёзка, значит? Меня зовут Алексей Озёров. Дмитрий Давыдов — мой дядя. Что вам надо? Незнакомых людей преследовать невежливо.
— Прежде всего, с приездом вас господин Озёров. Надеюсь, вам у нас понравится. У нас хороший город, но в любом месте есть свои правила, и вы, будучи гостем, должны это понимать. Ваш дядя однажды решил нарушить правила, за что и поплатился. Надеюсь, вы такой ошибки не допустите. Пока я просто предупреждаю.
— Может, тогда заодно и расскажете, что за правила такие у вас.
— Видите ли, господин Озёров, эта часть города находится под покровительством клана Коготь. А за покровительство надо платить. Господин Давыдов задолжал нам крупную сумму, из-за чего расстался со своим предприятием. Надеюсь, у нас с вами не возникнет недоразумений. Мы дадим вам время, чтобы уладить дела с наследством, а через неделю поговорим с вами снова уже более предметно.
Что сказать, радушная встреча. Я домой добраться не успел, а какой-то клан уже дань требует. Что ещё, на хрен, за клан? Бандиты какие-то, но, похоже, непростые: вон, среди них даже аристократ затесался.
— А кто ваш главный? — спросил
- Серебряный куб - Константин Потапов - Героическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
- Тёмный посредник (СИ) - "Amazerak" - Боевая фантастика
- Обращение к потомкам - Любовь Фёдоровна Ларкина - Периодические издания / Русская классическая проза
- Великая распря - Amazerak - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Плащ и галстук - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Попаданцы
- Иди, товарищ, к нам в колхоз! - Алексей Викторович Широков - Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези
- Лейтенант - Amazerak - Периодические издания / Фэнтези
- Новика. Через ступени - Анна Владимировна Завадская - Попаданцы / Фэнтези
- Кровавая битва Богов - Александр Викторович Волков - Периодические издания / Фэнтези
- Трактир «Разбитые надежды» - Владимир Свержин - Боевая фантастика