Рейтинговые книги
Читем онлайн Один поцелуй - Белинда Бриттен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33

— Нам пора, — буркнул Элвин.

— Хорошо, милый. — Кристин подошла к Келвину и Дорис обменяться прощальными рукопожатиями. — До свидания, ребята. Приятного вам вечера.

Она говорила эти дежурные фразы, продолжая посылать Элвину телепатические приказы: «Когда мы отойдем, возьми меня за руку. Возьми и не выпускай». Наконец Кристин обернулась, Элвина не было!

— Вон он, — не скрывая насмешки, подсказал ей Келвин, в каком направлении искать беглеца.

Кристин торопливо кивнула и помчалась вдогонку. Элвина она перехватила лишь у эскалатора.

— Так не пойдет! — заявила Кристин.

Элвин рассеянно улыбался, и тогда Кристин пощелкала пальцами перед его носом.

— Проснись! Если мы будем так играть, нас не возьмут даже в самый дешевый балаган!

— Я-то не играл. — Сойдя с эскалатора, Элвин направился к выходу из торгового центра.

— Хоть какое-то утешение, — пробормотала Кристин. Она догнала Элвина и пристроилась рядом. — Вряд ли мы убедили их.

— Это еще впереди.

— А я думаю, что имеет смысл все это бросить.

Элвин так резко остановился, что по инерции Кристин проскочила на несколько шагов вперед.

— Что?! — Элвин схватил ее за руку и развернул лицом к себе. — Просто нам нужно немного попрактиковаться.

— Я не шучу.

— Вот мы и начнем практику. — Он поволок ее за собой.

— Вы же в воскресенье уезжаете...

— Значит, начнем завтра.

— Вам же весь день работать у Фрэнка.

— Приступим завтра вечером, — непререкаемым тоном сказал он.

Теперь их ладони тесно соприкасались, и Кристин невольно вспомнила ощущения, которые испытала, когда их губы коснулись друг друга.

— Ничего не понимаю... — жалобно пробормотала она.

10

Прикрыв за собой входную дверь, Элвин испытал непередаваемое облегчение. В собственном доме он был вне досягаемости для лука и стрел, под прицелом которых находился в обществе Кристин.

— Что маешься?

Элвин засмеялся.

— Вот это мне в тебе и нравится, Фредди. Никаких неожиданностей. — Он рухнул на диван и запустил пятерню в волосы. — Не то что наша подруга Кристин.

— Она милашка.

— О, ты ее недооцениваешь. Один поцелуй — и она превратила меня в...

— Туп как креветка! Пустоголовый!

Элвин лишь кивнул, припоминая неожиданное требование Кристин. Он не мог понять, почему она так спешит, но подчинился ее желанию, и вкус ее поцелуя... Господи, что он испытал! Корица и солнечное сияние. Ваниль и розы. Нежность и эротика. Невозможно забыть.

Ее вкус... это было само совершенство. И ему хотелось снова ощутить его.

— Фредди хочет орешков!

Элвин не отреагировал, перебирая в памяти блаженные мгновения, когда прижимал Кристин к себе.

Разозленный невниманием хозяина, попугай поддел клювом кормушку и швырнул ее на дно клетки.

— В чем дело, Фредди? — очнулся Элвин.

— Фредди хочет орешков!

Элвин встал с дивана, достал кормушку и, насыпав в нее из банки семечек подсолнечника, прикрепил ее на место. Рассмотрев угощение, Фредди с укоризной заорал:

— Фредди хочет орешков!

Элвин покачал головой.

— Нам не всегда достается то, что хочется, приятель.

Взять, к примеру, Кристин и ее бывшего жениха, подумал Элвин. Она, разумеется, страдает, что ей предпочли другую, наверное, сильно любила этого Келвина. Хотя мне совершенно ясно, что он не тот человек, в котором нуждается Кристин.

— Что маешься? — Фредди снизошел до семечек, раз не досталось орешков. Выплюнув шелуху, он повторил: — Что маешься?

Элвин молчал, мысленно перебирая раздражавшие его подробности облика бывшего жениха Кристин.

— Что маешься?

— Но ведь и я ей не подхожу, — объяснил Элвин попугаю. — Строго говоря, я должен был бы ухватиться за ее предложение разорвать нашу сделку. А я в тот момент никак не мог собраться с мыслями — жар поцелуя превратил мои мозги в кучку пепла.

Элвин снова сел на диван и откинулся на спинку, глядя прямо перед собой сквозь прутья клетки Фредди. Очевидно, приняв неподвижность Элвина за сосредоточенное внимание, попугай заметался по клетке, с выражением декламируя весь свой репертуар из фраз и звуков:

— Что за красавчик! Она милашка! — Сладострастное посвистывание. Собачий лай. Три испанских ругательства. Краткий набор морских команд: — Якоря поднять! Держи на норд! Впереди рифы!

Наконец Элвин оценил старания питомца.

— Как ты заботишься обо мне, Фредди. Наверное, я слишком серьезно воспринимаю эту ситуацию с Кристин.

— Она милашка, — изрек Фредди и еще раз, длинно и многозначительно, присвистнул.

— Вот это ты усвоил. Надо и мне просветиться. В чем, собственно, дело? Я собираюсь провести время с симпатичной женщиной.

Элвин по-прежнему не воспринимал всерьез затеянный Кристин спектакль. Ведь в день знакомства они оба пришли к выводу, что идеального мужчины не существует.

— Якоря поднять! — ободряюще гаркнул Фредди.

— И мы немного позабавимся.

Элвин не мог не признать, что забавы могут носить специфический характер, ибо, похоже, он понравился Кристин сам по себе, пусть даже и выступил в роли безработного пляжного бездельника.

— Что может случиться? — спросил он у Фредди.

— Держи на норд!

— Я-то точно знаю, чего бы мне хотелось. Насколько я разбираюсь в ситуации. меня устроит и поцелуй на прощание.

— Впереди рифы! — напутствовал его Фредди.

11

После утомительного сидения на корточках, когда он шлифовал корпус яхты, Элвин заставил себя, подходя к дому Кристин, обрести легкую небрежную походку. Стоило ему прикоснуться костяшками пальцев к двери, как та тут же распахнулась.

На Кристин были коротенький топ, оставлявший открытым очаровательный пупок, и брючки, державшиеся на бедрах с помощью шнурка. Стоит дернуть узелок, и они спадут, пронеслось в голове у Элвина.

Он с силой набрал в грудь воздуха и заставил себя перевести взгляд на лицо Кристин.

— Привет.

Она сдержанно улыбнулась, и золотые браслеты на ее запястьях звякнули, когда Кристин, вскинув руки, заправила волосы за уши.

— Я уже собиралась звонить вам и отменять встречу. Но я не помнила вашего номера, и найти вас не удалось. Хотя я знала, где вы. У Фрэнка. Я помню, где он живет, но...

— Кристин...

Она перестала стрекотать и замолчала.

— Объясните мне еще раз, зачем мы все это затеяли. Чтобы попрактиковаться?

Она сдвинула брови.

— Дело не в этом. Вчера я никак не могла собраться с мыслями. Сегодня вечером нас никто не увидит. — Она отступила на шаг, словно собираясь вернуться в дом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Один поцелуй - Белинда Бриттен бесплатно.
Похожие на Один поцелуй - Белинда Бриттен книги

Оставить комментарий