Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разумеется!
— Но помощь пришла слишком поздно? К тому времени бессовестный грабитель уже скрылся?
— Да.
На этом Обвинитель завершил свой допрос и снова жестом передал полномочия стороне защиты.
— Вы заявляете, что вас ограбили. Что было украдено?
— Всякое разное.
— Это не ответ.
— Неужели? — Лолордо зевнул с нарочитым равнодушием.
Средний судья наклонился вперед и сердито сдвинул брови.
— Свидетель хочет, чтобы его заключили под стражу за неуважение к суду?
— Лобстеры и устрицы, — быстро и с неохотой ответил Лолордо.
— Иными словами, калорийная пища? — уточнил господин Защитник.
— Можно и так сказать.
— Обвиняемый поглощал ее так, словно был жутко голоден?
— Я его не рассматривал. Только глянул — и бежать.
— И даже если обвиняемый успел прочитать ваши мысли и осознать, что совершил противоправное действие, у него просто не было бы возможности извиниться или возместить причиненный вам ущерб?
Ответа не последовало.
— И, в любом случае, когда вы убегали, ваши мысли были крайне враждебными?
— Да уж, желания завалить его комплиментами я точно не испытывал.
Господин Защитник обратился к судьям:
— Свидетель отвечает не по существу. Не вижу смысла продолжать допрос.
Судьи посовещались, и средний холодным тоном объявил решение:
— Свидетель задержан и не покинет здания суда до тех пор, пока не будет вынесен приговор по этому делу.
Лолордо поплелся прочь, сердито оглядываясь по сторонам.
— Четвертый свидетель!
На стул уселся элегантный мужчина, выглядел он так, как обычно в кино изображают президентов банков или выдающихся хирургов. Судя по его виду, он мог бы сыграть обе эти роли.
— Назовите ваше имя?
— Уинтроп Аллейн.
— Вы профессор зоологии, не так ли? — спросил представитель стороны обвинения.
— Совершенно верно.
— Узнаете ли вы существо на скамье подсудимых?
— Как же не узнать? Я тесно общался с ним в течение многих недель.
Господин Обвинитель нетерпеливо взмахнул рукой.
— При каких обстоятельствах вы впервые встретились с ним?
В ответе на этот вопрос особой необходимости не было. Весь мир знал об этих обстоятельствах, их беспрестанно мусолили в новостях, причем всякий раз приукрашивали самым фантастическим образом.
Тем не менее Аллейн ответил:
— Оно появилось в зоопарке через два часа после его закрытия. Как оно туда проникло, мне неизвестно.
— Оно рыскало там, все рассматривало и стремилось запомнить?
— Ну… — нерешительным тоном протянул Аллейн.
— Так оно осматривало это место или нет?
— Без сомнения, оно увидело большую часть зоопарка, прежде чем его обнаружили смотрители, но…
— Я прошу вас, профессор Аллейн, отвечайте без прикрас, — твердо сказал господин Обвинитель. — Давайте продолжим: ввиду того, что появление и дальнейшие выходки этого субъекта наделали много шума в прессе, ваши смотрители без труда опознали его?
— Разумеется. Они сразу же сообщили мне.
— И что вы после этого сделали?
— Сам занялся этим. Нашел для него теплое и удобное жилище в пустующей части террариума.
Все присутствующие в суде, включая операторов телекамер, с уважением обратили свои взоры на эксперта, который относился к данному событию с такой невозмутимостью.
— Как вам удалось сделать все это, избежав паралича, дезинтеграции или какой-нибудь иной немыслимой участи? — с ехидством в голосе поинтересовался господин Обвинитель. — Вы просто любезно соблаговолили пригласить его к себе?
— Именно, — сухо ответил свидетель.
— Сейчас не самое подходящее время и место для шуток, профессор, — суровым тоном упрекнул его господин Обвинитель. — Однако суд понимает, что вы классифицировали это создание как рептилию и смогли поместить его в надлежащее место.
— Чушь! Дело в том, что в тот момент в террариуме оказалось свободное место, к тому же оно было удобным и вполне приемлемым для проживания. Обвиняемый не поддается классификации.
Представитель обвинения лишь презрительно отмахнулся от слов профессора.
— Вы не готовы сообщить суду, каким образом вам удалось справиться с угрожающими способностями этого существа и успешно поймать его в ловушку?
— Я не ловил его. Я понял, что это разумное существо, и обращался с ним соответственно.
— Если ориентироваться на показания других свидетелей, — с сарказмом заметил господин Обвинитель, — вам просто повезло, что у вас имелась возможность выбора. Почему эта ходячая карикатура позволила вам, в отличие от всех остальных, вступить с ней в контакт?
— Видите ли, оно изучило мой разум и поняло, что я привык иметь дело с нечеловеческими формами жизни. И оно, вполне логично, пришло к выводу, что со мной будет проще наладить контакт, чем с остальными.
— Вполне логично, — подхватил Обвинитель, поворачиваясь к судьям. — Ваша честь, я прошу вас обратить особое внимание на данное замечание, принимая во внимание почтенный статус данного свидетеля. — Он снова обратился к Аллейну: — Таким образом, вы хотите сказать, что оно разумное?
— Несомненно!
— У вас было несколько недель, чтобы изучить интеллект данного незваного пришельца. Насколько разумным, по вашему мнению, он является?
— Таким же, как и мы, хотя и немного в ином роде.
— Вы полагаете, что данный образец является типичным представителем своей расы?
— У меня нет причин считать иначе.
— В таком случае, можно ли сказать, что данная раса идентична нам по умственным способностям?
— Вполне вероятно. — Профессор Аллейн почесал подбородок и на мгновение задумался. — Да, я мог бы предположить, что они равны нам по степени развития интеллекта, насколько вообще возможно сопоставлять такие непохожие особенности.
— А может, они даже превосходят нас, причем не только по умственным способностям, но и по численности?
— Этого я не знаю. Но сомневаюсь.
— Однако такую возможность нельзя исключать? — продолжал настаивать господин Обвинитель.
— Имеющейся информации недостаточно, поэтому я…
— Не пытайтесь уйти от ответа. Существует ли вероятность, не важно, насколько она ничтожна, что форма жизни, представляемая чудовищем, которое тут находится, является самой жуткой угрозой, с какой только приходилось сталкиваться человечеству?
— Если вам будет угодно, то угрозу можно увидеть в чем угодно, однако…
— Так это угроза? Да или нет?
Сидящий посередине судья вставил веское замечание:
— От свидетеля нельзя требовать четкого ответа на гипотетический вопрос.
Ни капли не смутившись, господин Обвинитель поклонился.
— Хорошо, Ваша честь, я сформулирую его иначе. — Он опять обратился к Аллейну: — По вашей экспертной оценке, обладает ли данная форма жизни достаточно высоким уровнем интеллекта, чтобы завоевать, подчинить себе и поработить человечество, если у него возникнет подобное желание?
— Я не знаю.
— Это все, что вы можете сказать?
— Боюсь, что да.
— Этого вполне достаточно, — заметил господин Обвинитель, бросая через объективы камер многозначительный взгляд, предназначенный миллиарду невидимых присяжных, — поскольку вы, таким образом, признаете вероятность угрозы, причем весьма серьезной.
— Я не говорил этого! — возмутился Аллейн.
— Однако вы не сказали и обратного, — парировал представитель обвинения. Он уселся с уверенным и довольным видом. — Ваши вопросы свидетелю.
Господин Защитник сразу активно включился в допрос.
— Профессор
- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Звездный герб - Принцесса Империи - Хироюки Мориока - Космическая фантастика
- Грот танцующих оленей - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Конец долгой ночи [=Ночной мятеж] (ёфицировано) - Эрик Рассел - Научная Фантастика
- Рассказы. Миры Гарри Гаррисона. Том 14 - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Гриада - Александр Колпаков - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Ваш ход - Эрик Рассел - Научная Фантастика
- Неизвестное устройство - Эрик Рассел - Научная Фантастика