Рейтинговые книги
Читем онлайн Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– Когда долго живешь вне тела или скитаешься по таким телам, которые не слишком-то заботятся о приличиях, забываешь о подобных условностях. Спасибо, что напомнила, маленькая помощница.

Дженна Дасс снова отрастил ухоженную бородку и усы, подобрал тарбан, поморщился, но все же нацепил на голову.

Издалека его можно было принять за Орскаля, но не вблизи – нет. Говорю: даже мимика изменилась, а раз он не сумел завладеть памятью чародея, то еще и не знал, как себя с кем вести, а это наука не из легких. Интересно, как он намерен выкручиваться при дворе?

– Ну что, можно отправляться?

Глаза его горели предвкушением: он так долго не был… настоящим – не знаю, почему мне пришло на ум именно это слово, – что ему не терпелось действовать. Даже если Дженна Дасс понимал, что пока нужно скрываться, не выдавать своей натуры… Что там, даже во дворец лучше не соваться – старый Руммаль мгновенно поймет, что перед ним не помощник, а кто-то чужой в его теле! Так вот, даже если древний маг осознавал это, все равно не мог удержаться. Я думаю, он просто хотел почувствовать себя живым – по-настоящему, не гостем в чужом слабом, быстро портящемся теле, а могущественным магом… Пускай Орскалю далеко до истинного Дженна Дасса, он все равно превосходит многих и многих, а уж с новыми умениями накроет тарбаном даже главного придворного чародея!

– Конечно, – ответила Фергия, и улыбка пропала с ее лица. – Только ответь сперва на один вопрос, Дженна Дасс.

– Какой же?

– Кто и зачем убил жену вот этого дракона? Виной тому стало зеркало, мы знаем. Старинное связное зеркало – но не то, в котором когда-то ты бы заточен.

Воцарилась мертвая тишина – только волны плескали о скалы, и чайки кричали где-то вдалеке.

– Я не знаю, – сказал наконец Дженна Дасс.

Черты лица его будто заострились, и теперь он вовсе не напоминал Орскаля – не спасали ни одежда, ни тарбан, ни даже борода с усами. Не было никогда у Орскаля такого взгляда, он не смотрел хищным диким зверем…

– Позволь не поверить тебе, – ответила Фергия. – По глазам вижу – знаешь. Говори правду, или останешься на этом острове навечно!

Он расхохотался – громко, искренне, едва ли не хлопал себя по коленям от избытка чувств. Потом вымолвил:

– Ты что же, девчонка, думаешь, что сумеешь удержать меня?

– Может, и не смогу, – был ответ. – Ты сильнее, в драку с тобой я не полезу. Вот только почему ты боишься сказать правду? Вряд ли опасаешься дракона – сам же сказал, этот мелковат… Значит, тебя страшит тот, кто ждет в зазеркалье?

Дженна Дасс молчал, и глаза у него сделались жуткими – совершенно черными на потерявшем краски, каком-то сером лице.

– Ты у него на коротком поводке? – Фергия ненавязчиво подергала мой поводок, явно намекая, чтобы я был начеку. – Поэтому боишься зеркал, да? Он… или оно может выглянуть из любого стекла, верно? И затащить тебя обратно? Чем же ты так приглянулся этой твари?

– Хочешь, покажу? – тихо произнес Дженна Дасс, и я взревел, потому что понял, где именно побывал во сне, и вовсе не хотел, чтобы Фергия заблудилась там, возможно, навеки.

– Мой друг возражает, – она правильно истолковала мое поведение. – Просто скажи. Думаешь, не поверю? Тогда поклянись своей новой жизнью!

– Оно рвется наружу, – после долгой паузы выговорил он. – Ему тесно там, в зазеркалье. Давно, когда люди постоянно использовали связные зеркала, они… скажем так, оставляли в промежутке между ними свои тени. Тени событий, помыслов, поступков… Год за годом, век за веком они копились и умножались, пока оно – то, что существует в промежутке, – не обрело разум и волю. Это обнаружил не я, нет, – один мастер-зеркальщик, который искал способ не просто общаться, но даже путешествовать с помощью зеркал. Он пропал без вести. Были и другие… Ну а я…

– Тебя там заточили, – напомнила бестактная Фергия.

– Ты не понимаешь, девочка. – Дженна Дасс с усилием улыбнулся. – Меня заточили в зеркале. В предмете. В зазеркалье я попал не своей волей. Кто-то убивал людей посредством зеркал – явно изнутри, и одна ведьма взялась за расследование, которое привело ее в самую глубину. Меня она взяла помощником… и бросила там, когда пришла пора спасать собственную шкуру.

Я подумал, что ничуть не порицаю незнакомую ведьму. Я бы тоже драпал от порождения зазеркальных глубин впереди собственного крика.

– Ты же все равно был мертв, – резонно сказала Фергия. – А дух, ты говоришь, должен уйти по дороге Предков. Что же ты не ушел?

– Поначалу не хотел. Думал, сумею снова воплотиться, потом – не смог. Оно поймало меня, вывернуло наизнанку, вызнало все мои слабости, все надежды и чаяния, потом встряхнуло и вернуло на место… Ты даже не представляешь, сколько может длиться такая пытка, если ты бестелесен!

– Но зачем это все? Чтобы ты ему помогал? Оно хочет выбраться наружу? Чего ради?

Дженна Дасс промолчал, я же подумал, что в его истории что-то не вяжется. Даже если неведомая зазеркальная тварь оголодала, когда люди перестали использовать зеркала для связи и оставлять в их глубине отражения своих чувств и мыслей, то зачем бы ей стремиться наружу? Чтобы пожирать людей во плоти? Глупо как-то – она ведь, если я правильно понял иносказания Дженна Дасса, нематериальная. Или чудовище желает обрести плоть, а для этого ему нужно пожрать как можно больше людей?…

– Ты так и не ответил на вопрос, – добавила Фергия. – Почему кто-то хотел убить моего друга?

– Ты же сказала – погибла его жена.

– Да, но целились-то именно в него. Почему? Пока не скажешь – никуда не полетим. В смысле я полечу, а ты сиди себе на острове. Может, сумеешь соорудить мостик до берега или так доплывешь… хотя я бы не советовала – там сильный прибой и острые скалы. Жаль новое тело!

Фергия всегда очень много говорила. Я уже привык к этому, а вот Дженна Дасс – нет, поэтому пытался осмыслить все сказанное разом, я же вычленил из быстрого монолога главное и напрягся.

И правильно сделал – Фергия рванула меня за поводок уже по-настоящему, и я мотнул головой. Рассчитал правильно – колдунья пушинкой взлетела в воздух, ловко перехватила веревку и мигом вскарабкалась мне на загривок.

– Фух, я искренне надеялась, что вы правильно меня поймете… – выговорила она и тут же крикнула: – Ты не надумал отвечать, Дженна Дасс?

– Что я могу сказать, маленькая помощница? – негромко ответил он, глядя на нас снизу вверх. Мне показалось, будто темные глаза затягиваются ледком. – Разве только одно: ты чересчур сообразительна. Совсем как твоя мать, если верить Наору…

Сам не знаю, как я успел взлететь – еще немного, и остался бы без левого крыла!

Ну как – взлететь… Я нелепо прыгнул в воздух, ухитрился пропустить мимо себя непонятную штуковину – то ли громадную сосульку, то ли осколок стекла, – едва не плюхнулся в набежавшую волну, но все же выправился и поднялся повыше. Стыд и позор… Хорошо, со стороны никто не видел моих трепыханий… Во всяком случае, я искренне на это надеялся.

– Значит, я правильно догадалась? – прокричала Фергия, молотя меня пятками по бокам от избытка эмоций. – Ты меня обманул? Вовсе ты не собирался тихо-мирно менять Адмар к лучшему, ты хотел заполучить все и сразу, да?

– Ты так говоришь, будто это что-то дурное, – засмеялся Дженна Дасс.

Я резко нырнул в воздухе, едва не уронив всадницу: пришлось уворачиваться от целого роя ледяных копий. Одно со свистом вспороло воздух у меня над ухом, и я приказал себе быть внимательнее. Это наверняка что-то похуже Наорова арбалета!

– Ты всегда был честолюбив, верно? – не унималась Фергия. Я не представлял, сколько еще мы будем кружить над этим островком, а спросить не мог. Наверно, пока оба не выговорятся и не перейдут к настоящим боевым действиям. – Мне удалось кое-что раскопать! Ты выжил в зазеркалье, хотя сказано, что чудовище поглотило тебя… Ха! Даже если так, то переварить не смогло – вы теперь одно целое с ним, правильно? Пускай ты был духом, но сразился с этой тварью и приобрел ее силу! Вот только она тебе никак не поможет, когда ты бестелесен, поэтому ты искал тело посильнее, такое, чтобы выдержало всю твою мощь!

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна бесплатно.
Похожие на Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна книги

Оставить комментарий