Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но зачем?
- Да потому что бестолочью рос ты! – сплюнула старуха. – Что он только они делал, чтоб наставить тебя на путь истинный, как только не подталкивал, но ты не желал ничего менять, вот и решил он, что лишь беда, постигшая вашу семью, сделает из тебя человека. И не ошибся ведь. Взгляни на себя – уже не тот заморыш, что был неделю назад. Невесту вот нашел себе.
- Спасибо за угощение, бабушка Авдона, - немного грубовато поднялся я на ноги. – Приятного вечера. А мы, пожалуй, пойдем.
Алисия, так и не проронившая и слова, видимо была шокирована не меньше меня, тоже покинула застолье и направилась вслед за мной.
- Не держи на отца зла, - крикнула мне вдогонку ведьма. – Можешь сердиться на меня, можешь сердиться на себя, но на отца не смей.
- А я и не сержусь, - развернулся я к бабке. – Я даже рад, что он… что вы решили изменить меня, не спросив, хочу ли я меняться. И вот что, всех кроликов с нашего огорода не прогоняй – я как-то привык уже к крольчатине на ужин.
- И что ты теперь будешь делать? – попыталась растормошить меня Алисия, когда избушка лесной колдуньи оказалась уже далеко позади. – Вернешься к прошлой жизни и будешь ждать нового нашествия бед? Или труды твоего отца оказались не напрасны, и ты решил стать чем-то большим, чем просто фермер?
- А ты что предлагаешь? – взглянул я на девушку, которую подвел – она то ожидала чего-то большего, а наткнулась на чрезмерную заботу радеющего отца, который ради воспитания сына готов бросаться из крайности в крайность.
- Предлагаю прокатиться вместе по стране в поисках приключений на свою … голову, - широко улыбнулась девушка. – У меня как раз каникулы начинаются – уйма свободного времени и безлимитный интернет – то, что нужно для подвигов и свершений.
***
-
- Вот ведь заливает. Прямо как поэт бродячий! – раздался голос трактирщика, когда парень в дурацкой зеленой куртке и нелепых зеленых штанах замолчал. И эта фраза словно послужила сигналом к гомону в воцарившейся, на время рассказа, тишине.
- Сказочник!
- Да не говори!
- Придумал тоже. Красавица Алисия! Тьфу.
- Так ведь кролики с огорода Мрантов и правда ушли.
- Ясное дело ушли – жрать-то там уже нечего, акромя камней да пыли.
Крики слышались со всех сторон. Столпившийся в единственном, на всю деревню, трактире люди перебивали друг друга, выступая то за рассказчика, то против него. Им было неважно, по какому поводу пошуметь – их привлекала сама возможность покричать во все горло. Но юноша, похоже, не слушал их. Он витал в своих собственных мыслях и мечтах. И не трудно догадаться, о чем были эти мысли. Как ни крути, а все молодые парни могут думать лишь о красивых девушках. Даже если им ничего не светит, они все равно не перестают мечтать о том, как обнимут красавицу и засыплют жаркими поцелуями, открывая свою душу и сердце в едином порыве. И не важно кто она – деревенская простушка, или принцесса – для них она богиня, краше которой не существует в мире.
Витая в облаках, парень даже не заметил, как селяне, вдруг, затихли и начали переговариваться шепотом. Не заметил, как к нему со стороны входа направилась брюнетка с округлыми формами, которая буквально с каждым шагом источала сексуальность и привлекательность. Он вообще ничего не замечал, пока его не взяли за руку и не прошептали на самое ухо:
- Альт, мне нужно с тобой поговорить. Срочно. И лучше не здесь.
- Тридевятое квест: Молодильное яблоко (СИ) - "Amrita del Sol" - Юмористическое фэнтези
- Инспекторша драконьего аэропорта (СИ) - Сант Аллу - Юмористическое фэнтези
- О вкусах не спорят, о вкусах кричат - Наталья Косухина - Юмористическое фэнтези
- Незванная гостья - Ольга Громыко - Юмористическое фэнтези
- Невеста на одно место - Юлия Плагина - Юмористическое фэнтези
- Красный охотник Ривиэль. Дорога Домой. Часть 4 - Елена Бабинцева - Юмористическое фэнтези
- Изгнанный бог, или сто и одна бусина благодарности (СИ) - Зарецкая Рацлава - Юмористическое фэнтези
- Новейшая история - Светлана Багдерина - Юмористическое фэнтези
- Алмазная принцесса (СИ) - Кумира Лира - Юмористическое фэнтези
- Уроборос и экзамен на повышение (ЛП) - Ишибуми (Исибуми) Иссей (Итией) - Юмористическое фэнтези