Рейтинговые книги
Читем онлайн Я огр 1-3. Трилогия - Дядя Лёня

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 27
Мне бы поспать минут шестьсот. Думаю теперь на корабле нас должны провезти бесплатно.»

Мой любимый автопереводчик переводит мои слова окружающим: «Агрх устать Ляляка, змеюка любить Агрх, Агрх любить много спать. Надо говорить говновоз нас просто так привëз.»

Вроде доступно объяснил и я пошëл спать. Нага продолжала лежать у меня на руках. Что ты с ней будешь делать? Пригрел змею называется. Я дошëл до каюты и, свалив нагу на стол, завалился спать в гамак.

Лëля осталась на палубе общаться с капитаном.

Не знаю на сколько долго я продрых, но проснулся я довольно бодрым и похмелье меня не мучило. Смущало меня лишь то, что на мне лежала Шакра, свернувшись калачиком, словно дракон охраняющий сокровища. Да, и ещё одна важная деталь, на наге не было черепашьего панциря. Лежали мы в просторной кровати, в каюте Шакры я так понимаю. Как я здесь оказался. Ничего не помню. Я же вроде в гамаке уснул. Нужно логи событий прокрутить.

Так логи боя это не интересно, хотя «Вы убили капитана пиратов, бутылкой из под рома, это так кровожадно и смешно, продолжайте в том же духе. Богу шуток и веселья это нравится.»

Очень интересно, так вот почему суета была на вражеском корабле и что это за бог шуток. Ладно, смотрим дальше. Бой не интересно. А вот награда за морской бой. «Вы победили в морском сражении. В награду, ваша команда будет переправлена в ближайший порт бесплатно. Дополнительная награда от бога шуток и веселья. Вы проявили симпатию к представителю расы нагов. Шакра ответила вам взаимностью, хотя это почти невозможно.

На вас наложен эффект оглушения. Вы обездвижены.

Ваша выносливость повышена на 1 %, ваша выносливость повышена на 1 % и так штук 500 одинаковых сообщений.

Внимание! Ваша выносливость максимальна для представителей расы серых огров. Приятной игры».

Охренеть! Что же со мной делала нага, раз у меня так выносливость поднялась. Надо выбираться отсюда. По тихому выползаю из под наги и нахожу свои шорты. Пытаюсь их натянуть, но падаю на пол из-за вкрадчивого голоса Шакры: «Куда же ты милый?»

«Дела меня ждут ратные и бабам непонятные,» — боже что я несу.

Слышу свой голос: «Агрх еда искать, баба молчать.» И быстренько вылетаю из каюты, подхватив свой щит и тесак по пути. Смысл сказанного вроде тот же получился. На палубе уже была вся наша команда. Ребята на меня как-то странно смотрели.

Гном сказал: «Агрх, а ты теперь расписан похлеще капитана. Жаль, что меня с вами не было на таком веселье.» И только сейчас я обратил внимание, что всё моë тело покрыто цветными, ритуальными татуировками. Я понял, что они то и повышают мою выносливость.

А Поджигало подошёл ко мне и шëпотом спросил: «Ну как оно, того самого этого с нагами то, а?»

За что отправился в недолгий полëт, отдохнуть возле мачты. Я и сам не заметил, как схватил мага и выбросил. На автомате получилось. Надо же, даже полегчало как-то.

«Нет ну я же просто спросил, чисто физиологически это возможно или…. Молчу, молчу,» — пробубнил маг, увидев меч наги возле своей шеи.

Шакра невозмутимо убрала оружие в ножны и проползла дальше.

На горизонте мы увидели порт.

К нам подошëл выдроголовый и сказал: «Мы прибываем в портовый город "Пьяный дятел", наш корабль простоит здесь трое суток. Если что-то понадобится, то вы можете на нас рассчитывать. Благодарю за помощь в бою с пиратами.»

«Мы были рады помочь. Вы тоже нас спасли. Думаю мы в расчëте,» — сказала Лëля.

«Но вы тоже можете на нас рассчитывать,» — добавил гном.

Корабль пришвартовался и мы наконец-то сошли на берег. На прощанье Шакра подмигнула мне, я сильно смутился и помахал в ответ.

Я впервые оказался в городе.

Глава 6. Знакомство с цивилизацией

Сперва мы отправились к коменданту порта, чтобы зарегистрироваться и получить пропуск в город. Порт оказался отгорожен от города. Наверное, это необходимые меры безопасности.

Администрацией порта оказалось небольшое потрëпанное временем двухэтажное здание. На входе в здание стоял молодой человек, солдат в серой форме и саблей на поясе. Узнав куда нам надо, он направил нас прямо по коридору в последнюю дверь к коменданту.

Дружной гурьбой мы ввалились в комнату начальника порта.

Комендантом оказался человек в возрасте за 50 с шикарными, но уже седыми усами и лысой головой. Он сидел за столом и что-то записывал. После того как мы вошли начальник порта посмотрел на нас своими карими, уставшими, безразличными глазами и механическим голосом спросил: «Имя, профессия или род деятельности и цель визита в наш славный город Пьяный дятел? Называем по порядку, получаем пропуска.»

Гном представил нашу компанию и назвал нас авантюристами. Он сказал, что нашей целью является увеличение кругозора и исследование новых территорий. А в город мы собираемся для пополнения необходимых запасов и отдыха. Комендант лишь предупредил, чтобы огр никого не ел, не то придëтся заключить его под стражу или казнить.

Вся необходимая бумажная волокита была быстро решена и нас пропустили через деревянные ворота в город.

После ухода команды приключенцев комендант написал письмо некоему господину Монтекристову, указав в нëм, что субъект с ником Агрх прибыл в их порт. Теперь начальник порта может рассчитывать на щедрое вознаграждение.

Город мне понравился. Какая никакая цивилизация. Всё вокруг ярко и красочно. Дома и здания не высокие одно, двух и трëхэтажные. Улица на которую мы вышли из порта была довольно широкой и вела на рыночную площадь. Народу вокруг была просто тьма. И каких только здесь не было кадров. Например, мимо прошëл прямоходячий лев или вот впереди скачет как лягушка маленький, зелëный троль. Ого, а слева расположились очень милые на вид длинноногие женщины-кошки, одетые как амазонки. Их было трое.

«Топай, топай Агрх, не стоит на них долго глядеть, не то можно и проблем огрести, уж я то знаю. Тебе наги мало чтоли?» — подтолкнул меня сзади огнемаг. Мы с ним немного подотстали от ребят.

«Я просто никогда не видел кошколюдей,» — ответил я.

Естественно, послышалось: «Агрх ещë не есть мяв-мяв.»

Язык мой — враг мой. Уместнее будет сказать, автопереводчик — мой враг.

Кошколюди обратили на нас внимание и подошли.

Одна из них вкрадчиво поинтересовалась: «Правильно ли я услышала, огр хот ел нас съесть?»

«Да, конечно. Он ещё никого не ел сегодня. Нам срочно нужно в какой-нибудь трактир. Кстати, вы нам не подскажете где ближайший?» — ответил

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я огр 1-3. Трилогия - Дядя Лёня бесплатно.
Похожие на Я огр 1-3. Трилогия - Дядя Лёня книги

Оставить комментарий