Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неудачливый похититель показался Васеньке чем-то знакомым. "Шляпа" - сообразил Васенька через несколько минут после того, как преступник бежал.
Это нападение вернуло Васеньке спокойствие.
Видимо произошел "эффект наложения", когда сильные переживания следуют одно за другим и каждое отдельное не вызывает стресса, а складывается в уже вырытую яму, не углубляя ее.
"В этом списке нет тяжелых преступлений, может быть надо забирать списки с такими преступниками в Башне Безопасности". Васенька чуть ли не побежал в дом церемониймейстера, но дурацкие юбки все-таки способствовали более достойному поведению "молодой девушки".
***
Слуги в дом донна Солемнити ходили через главные двери. Этим выражалось либеральное настроение младшего церемониймейстера в соответствии с политической платформой партии, в которой он состоял. В ворота хозяйского дома Васенька прошел вслед за молодым человеком, который поразил отнюдь не бедное Васенькино воображение. Этого молодого человека звали Щурс. Дальнейшие события положительно сказались на настроении Васеньки, и спустя много лет он пересказывал их своим внукам как вечерние истории на ночь.
***
Щурс в свои двадцать четыре года был абсолютно лысым, носил очки, усы и подсурьмивал брови. Смотрел он поверх очков, чем производил не самое лучшее впечатление на собеседника. Он был сыном очень состоятельных родителей, и соответственно представлял свой статус в обществе. Щурс еще не закончил обучение в королевской Академии, но считался будущим достойным продолжателем дела своего отца-банкира. Манера разговора у Щурса была чересчур вежливая, казалось бы ни к чему невозможно придраться, а раздражает.
Войдя в дом, Щурс велел доложить госпоже Лильи о своем приходе, и остался ожидать в большом холле.
Васенька проскользнул за молодым Щурсом в дом и замер у кухни, не решаясь зайти и принять участие в громком скандале, который шел за дверью.
Молодой Щурс с букетом в руках терпеливо ждал Лилью, которая видимо на верху тратила время на поддержание своего очарования.
Свой выход к поклоннику Лилья организовала в классической традиции: она, вся в белом с приколотым к груди красным цветком медленно спускалась по лестнице.
Щурса потянуло к молодой барышне, он подошел к лестнице и стал восхищенным взглядом смотреть на предмет свого внимания, который видимо оступившись, покатился с половины лестницы в его объятия.
Подтверждая свою репутацию, человека с мгновенной реакцией, Щурс бросил на пол огромный букет и протянул руки, чтобы подхватить девушку. С громким криком "Мама", ты упала в его объятия и закрыла глаза, видимо опасаясь оценивать полученный ущерб.
- Лилья, прошу Вас откройте глаза, уже все хорошо, - молодой Щурс трепетал на девушкой.
- Ах, Що, как это могло произойти?
- Возможно, это ветер повлек Вас в мои объятия, Лилья.
- Що, какой Вы. Отпустите меня.
- Позвольте мне отнести Вас до кресла. Вдруг Вы ушиблись?
- Нет, Що, поставьте меня здесь. Ох, Що, мы раздавили букет. Мр, Що, Вы просто мой спаситель.
- Да, Лилья.
- Що, Вы решили поговорить с моим дядей?
- Да, Лилья.
- Що, он сейчас в главной гостиной. Вы идите скорее, спаситель мой, а то его опять могут вызвать к королю-императору.
- Да, Лилья.
-Идите же, Що. Нет, стойте. Вы меня любите?
- Да, Лилья. Я безумно люблю. Все ночи думаю о Вас.
- Идите, Що. Я буду ждать наверху.
"По моему мнению, слушавшему весь этот лепет - это не состыковывалось с Що, да и Лилья вчера проявляла больше циничности, говоря с теткой о женихах. Было похоже, что эти двое играют на сцене в любовь".
Это лирическое объяснение мало, чем напоминало отношения заботы и любви Рюквы и Ситана, за которыми Васенька наблюдал на площади.
Щурс поставил свою возлюбленную на нижнюю ступеньку лестницы и строевым шагом направился к ее дяде.
- Не стой сундуком, помоги мне, - дернула Васи за ухо Лилья. - Ты где шлялась?
- Донна Мартемьяна... - начал пояснять он причину отсутствия.
- Не важно, - перебила она, - помоги мне послушать разговор дяди и Що.
- Но как?
- Ты должна подержать в кладовке створки.
- В какой кладовке?
- В этой, - Лилья поволокла его за ухо к кладовке, примыкавшей к гостиной.
Дверь в кладовку открывалась поворотом ручки. Лилья потянула в нее Васеньку, но он уцепился за косяк.
- Донья, но туда же не войдешь. Сразу ящики. Смотрите, какая пыль, а Вы в белом платье. Это же крепость неприступная.
- Тшахский советник, закрой глаза и переступи порог, прямо в коробки.
- Но хозяйка...
Лилья отцепилась от него и сделала шаг. На глазах она прошла сквозь коробки. Васеньке ничего не оставалось делать, как идти за ней. Комната-кладовка была хорошо оборудована для подобных случаев. Два кресла, столик, графин, бумага на столе и стена с раздвижными створками.
- Это же магия, дурында, - пояснила Лилья. - Механизм заел. Дядя никак не починит. Ты правую тяни, а я левую створку, и смотри не отпускай.
Взору подсматривающих, явилась полная панорама гостиной. Разговор видимо перешел от обмена дежурными репликами к делу. Щурс сидел в кресле рядом с маленьким столиком. Напротив него сидел донн Солемнити с чашкой чая в руках.
"Наверное, он пил чай с демоном" - невпопад подумал Васенька, - "а этот гость его спугнул".
От Щурса исходила сосредоточенность, как перед боем. Донн Солемнити был весь расслаблен, как тесто в печке.
- Итак, донн Солемнити, мое финансовое положение Вы знаете. Я не скрываю своих планов, собираюсь занять видную должность при дворе. Для этого мне нужна подходящая жена. Лилья, являясь Вашей племянницей, родственницей Ху, один из самых хороших вариантов.
На этих словах глаза Лильи округлились, руки сжались в кулаки.
- Я понимаю, Щурс, но ты уверен, что тебе нужна ТАКАЯ избалованная жена?
- Донн Солемнити, Лилья не хуже и не лучше других, в расходах я ее ограничу. Романтические бредни лучше пока оставить, так ее легче контролировать.
На эти планы Щурса Лилья издала горловое рычание.
- Хорошо, Щурс, а с ней ты договорился?
- Только что. У нее в глазах горит огонь страсти. Она у Вас не далекого ума, что, конечно, целиком Ваша заслуга. Такая хорошая жена получиться.
Тут Лилья не выдержала, она закричала:
- Ублюдок!
Бросив удерживать ставень, она выскочила из кладовки и кинулась в гостиную. "Меня туда не приглашали, но и приказа держать ставни никто не отменял. Останусь в кладовке - самое безопасное место в доме".
Лилья заскочила в гостиную с воплем:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Контрабандный прогресс - Ольга Табоякова - Фэнтези
- Хозяка - Ольга Табоякова - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Корпорация Деда Мороза - Анна Бербеницкая - Фэнтези
- Лингвоквест “O children” и дары словарей, или Откуда у текста ноги растут - Geraldine Galevich - Справочники / Фэнтези / Языкознание
- Крысобой (СИ) - Балханов Олег - Фэнтези
- Три мира одиночества - Валерий Рыжов - Фэнтези
- Какой придурок вызвал демона?! (СИ) - Кицунэ Миято - Фэнтези
- Дела семейные - Роман Романович - Периодические издания / Фэнтези
- Память героя - химера-читатель - Фэнтези