официант подошёл ко мне с вопросом, можно ли посадить этих мужчин за мой столик. Я ответил согласием, и вскоре трое элегантных мужчин сидели рядом со мной. Надо признаться, что эта советская ресторанная практика дважды привела в мою жизнь важных людей. 
Мужчины эмоционально разговаривали между собой по-грузински, что было логично, всё-таки я находился в столице Грузии. В какой-то момент разговора они посмотрели на меня, поняли, что я не говорю на грузинском языке, и тут же перешли на русский. Я был для них незнакомым мальчишкой, но они решили, что невежливо разговаривать на грузинском языке рядом с человеком, который его не понимает. Это чувство такта меня поразило.
 У них был очень увлечённый, по-грузински страстный разговор, в процессе которого я понял, что все трое работают руководителями заводов. Через некоторое время пришёл официант с моим заказом из неизвестных мне блюд. Он начал расставлять на столе несметное количество закусок: зелень, маринованные перчики, свежие овощи. В итоге мои тарелки заняли больше половины стола. Мужчины продолжали оживлённо разговаривать о своих делах, тут один из них, не прерывая разговора, взял с тарелочки зелень и начал закусывать. Через мгновение он остановился, осознав, что зелень была с моей тарелки, ведь они ещё ничего не заказали. Он со смятением посмотрел на меня. Я с улыбкой посмотрел на него, придвинул к нему тарелочку и сказал:
 – Пожалуйста, пожалуйста, угощайтесь!
 Так я решил все свои проблемы в городе Тбилиси на много лет вперёд. Они были известными людьми в своём городе, могли себе позволить всё, чего захотят, а какой-то приезжий парень угостил их в ресторане. Мужчины тут же переключили своё внимание на меня:
 – Кто ты такой и откуда?!
 – Я приехал в командировку из Сибири! Я должен решить вопрос с приборами, которые могут поставить только через два года, а нам они нужны сейчас.
 Они выслушали мой рассказ и начали между собой переговариваться:
 – Так, СКБ АП. А кто там директор? А-а, мы знаем, это Симонян! Официант, неси телефон!
 Официант скрылся в комнате для персонала и через минуту появился с телефонным аппаратом в руках, он пронёс телефон на длинном-предлинном шнуре через весь зал и поставил его на наш столик. Один из директоров напрямую набрал руководителя СКБ АП:
 – Дорогой, к тебе тут мальчик приехал из Сибири, вот мы с ним сейчас сидим обедаем. Он к тебе завтра зайдёт, ты реши все вопросы, как надо, дорогой?
 Я услышал ответ с другого конца провода:
 – Да, конечно, всё будет сделано! Какой вопрос, дорогой?
 Потом директора стали меня расспрашивать, откуда я родом, где учился. Видимо, мой рассказ их раззадорил, и в какой-то момент один из директоров крикнул официанту:
 – Официант, шесть бутылок саэро!
 Нам принесли шесть бутылок вина. Я замялся и сказал:
 – Я так-то не пью!
 – Ах, ты, наверное, желудок себе испортил, пока студентом был! Здесь хорошее вино, вкусное, не волнуйся!
 Никогда в жизни я больше не встречал такого прекрасного грузинского вина саэро. Они угощали меня по полной программе и, естественно, не дали заплатить за стол. Один из них вдруг всполошился:
 – Ты же, наверное, в Тбилиси в первый раз, тебе надо город посмотреть! Я завтра дам машину с водителем, тебе покажут город!
 Я ответственно отвечал:
 – Мне же надо вопрос с приборами решить, командировку отметить!
 – Так уже решили всё! Ладно, езжай с утра в СКБ, занимайся приборами. Тебе хватит времени до обеда? А потом мы тебе Тбилиси будем показывать.
 Утром я приехал в СКБ АП и рассказал о вчерашнем звонке Симоняну. Меня тут же привели к директору, хотя ещё вчера я даже мечтать не мог, что попаду к нему! Я назвал ему необходимые приборы, директор пригласил в кабинет начальника отдела. К нам присоединился грузин лет тридцати пяти, директор указал ему на меня:
 – Вот тебе человек, реши с ним все вопросы, потом мне доложишь!
 Я ещё раз повторил начальнику отдела, какие три прибора мне нужны, он посмотрел в своих документах план поставок и сказал:
 – Так, этого и этого мы отодвинем, а твои приборы поставим в отгрузку на следующей неделе.
 Я был счастлив!
 Потом он аккуратно спросил:
 – А ты нашему директору кто? Родственник какой?
 – Никто, я его сегодня первый раз в жизни увидел.
 – Не понимаю тогда, почему он дал мне задание заниматься твоим вопросом?!
 Я рассказал ему про случайную встречу с тремя директорами в ресторане.
 – Слушай, тебе очень повезло! Это такие великие люди в Тбилиси. Я всё понял, для тебя всё будет сделано!
 Мы быстро решили вопрос, поэтому до осмотра Тбилиси с директорами у меня оставалось время. Мы с начальником отдела отправились к нему в кабинет и стали пить чай, который периодически готовила нам его секретарша Манана. Беседа текла непринуждённо, мы стали говорить об экономике. Я до сих пор благодарен молодому грузину за тот разговор. Это был мой первый урок правильной экономики. Грузин размышлял вслух:
 – Товар стоит столько, сколько за него готов заплатить покупатель! Вот у нас в номенклатуре указана цена необходимого тебе прибора – двадцать рублей. А если бы ты приехал и заплатил двести рублей, раз он так срочно тебе нужен, я бы всех пододвинул и продал бы его тебе по большей цене. Но у нас в Советском Союзе так сделать нельзя, потому что у нас утверждены цены. Я считаю, что и леопардовая шкура должна быть в магазине, раз женщинам она нравится! Пусть она будет очень дорогой, хоть миллион долларов, пусть она даже будет одна на всю страну, но кто-нибудь её купит!
 Этим принципом «товар стоит столько, сколько за него готов заплатить покупатель» в дальнейшем я стал пользоваться в своей коммерческой деятельности.
 Также на всю жизнь я запомнил грузинское гостеприимство, грузинскую культуру и грузинский такт: совершенно не зная меня, просто из уважения к ближнему, трое директоров перешли на русский язык. Это дорогого стоит! К сожалению, в сегодняшней жизни, когда я нахожусь за рубежом, русскоговорящие выходцы из постсоветского пространства часто наоборот демонстративно переходят с русского на другие языки. Восприятие России сильно изменилось, и общий культурный уровень людей тоже изменился. Но я хочу, чтобы мои внуки знали: у русских и грузин когда-то были уважительные отношения, и это были не политизированные лозунги о дружбе народов, это было искренне!
 Нас с грузинами объединяют столетия проживания в одном государстве и совместная защита от внешних угроз. Я читал книгу Анны Антоновской «Великий Моурави» – это история Грузии, рассказанная в художественной форме. В этой книге описаны предпосылки вхождения Грузии в состав Российской империи. Автор показывает неизбежность этого, у грузин просто не было выхода, иначе они потерялись бы