Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КАРЬЕРИЗМ — падение вверх.
Александр ПрозоровКАСКАДЕР: человек, который на службе привыкает к роли покойника.
Густав СайдокКАТАЛОГ — напоминание о том, что забудешь.
Рамон Гомес де ла СернаКАТОЛИЧЕСКИЙ СВЯЩЕННИК — это человек, которого называют отцом все, кроме его собственных детей: те зовут его дядей.
Неизвестный итальянецКВАДРАТ — это круг с четырьмя углами.
NNКВАЛИФИКАЦИЯ — то, что требуется от низших служащих. От высших служащих требуется отсутствие квалификаций.
Казимеж БартошевичКВАРТЕТ — это беседа четырех неглупых людей.
Йозеф ГайднКВАРТИРА: помещение, в котором после выключения телевизора вы убеждаетесь, что слушали телевизор соседа.
Леонард Луис ЛевинсонКЕНГУРУ: прыгающий карман.
Веслав МалицкийКЕННЕДИ, ДЖОН: идеалист без иллюзий.
АвтохарактеристикаКИЛОГРАММ: 800 грамм в упаковке.
Э. КалиновскийКИНО — это правда 24 кадра в секунду.
Жан-Люк ГодарКино состоит из экрана и множества кресел, которые нужно заполнить.
Алфред ХичкокКИНОАКТЕР — это привидение на простыне.
Р. КоннелКиноактер — не художник, а художественный объект.
Ричард ШикелКИНОДРАМА — это не фильм, в котором героиня плачет, а фильм, на котором плачут зрители.
Франк КапраКИНОЗВЕЗДА — это человек, сидящий на сахарном троне под проливным дождем.
Марлон БрандоКинозвезда новой волны: 17-летняя, которая выдает себя за 16-летнюю.
Жан-Люк ГодарКинозвезды как скаковые лошади: каждый знает их имена, но попробуй они не послушаться своих жокеев!
Макдоналд ХаррисКИНОРЕЖИССЕР — это человек, которому не хватило роста, чтобы стать актером.
Джош ГринфилдКЛАВЕСИН: инструмент, звучание которого напоминает копуляцию двух скелетов на тонкой рифленой крыше.
Томас БичемКЛАДБИЩА: окостеневшая действительность.
Антоний РегульскийКЛАССИК: автор, которого еще цитируют, но уже не читают.
Лоренс ОливьеКлассики — это авторы, которых можно ставить, не читая.
Театральная мудростьКЛАССИКА — то, что каждый считает нужным прочесть и никто не читает.
Марк ТвенКЛАССИФИКАЦИЯ — нить Ариадны в лабиринте природы.
Жорж СандКЛЕВЕР: весной — надежда, осенью — сено.
Славомир ВрублевскийКЛЕПТОМАНИЯ: форма рассеянности, иногда встречающаяся у богатых. Если этой болезнью заболевает бедняк, она называется «воровством» .
Джон АулерКонтролируемая клептомания — занятие весьма доходное.
NNКЛИКА — это группа, к которой мы не принадлежим.
NNКЛОП исповедует антропоцентризм.
Лешек КуморКЛОУН: артист, который в цирке играет роль человека.
Казимеж СломиньскийКНИГА — лучший подарок, но подарок лучше, чем книга.
Жанна ГолоноговаКнига есть способ существования сериалов вне телевидения.
Леонард Луис ЛевинсонРедкая книга — это книга, которую вы давным-давно дали кому-то почитать и вдруг получили обратно.
NNКНИГОИЗДАНИЕ — аукцион человеческого ума.
Эмили ДикинсонКНУТ — то, что объединяет кучера с лошадью.
Ян ЛехицкийКОАЛИЦИЯ — это брак, в котором ревность сильнее любви.
Жорж ЛебьянкКОКЕТКА — девица, которая предлагает себя без всякого намерения отдаться.
Робер МерльКокетка своим декольте объясняет то, что другие просто и без затей говорят ногами.
Янина ИпохорскаяКокетки умеют нравиться, но не умеют любить; вот почему их так любят мужчины.
Пьер МаривоВлюбленная кокетка: несчастный случай на производстве.
Лешек КуморКОКЕТСТВО: искусство сделать первый шаг так, чтобы мужчине казалось, что это он его сделал.
Жорж МассонКОЛБАСА — животное, запрятанное в собственные кишки.
Веслав МалицкийКОЛОНИЗАЦИЯ АМЕРИКИ: Когда белый человек пришел, у нас была земля, а у него Библия; теперь у него земля, а у нас Библия.
Чиф Дэн Джордж, американский индеецКОЛОНКА В ГАЗЕТЕ: ежеутренний заменитель бессмертия.
Эрнест ХемингуэйПостоянная колонка в газете — все равно что регулярный стул по заказу.
Малколм МаггериджКОЛЬТ: реквизит скотской эпохи.
Веслав МалицкийКОЛЬЦА САТУРНА — космический объект, целиком состоящий из потерянного авиабагажа.
Марк РасселКОМЕДИЯ — это человек в таком положении, когда ему не до смеха.
Джерри ЛьюисКомедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела КартерКомедия — это трагедия плюс время.
Кэрол БарнеттКОМИК делает смешные вещи; хороший комик делает вещи смешными.
Бестер КитонКомик — это человек, который считает смехотворными всех других комиков.
Джек ХербертКомик: человек, который не думает, что это смешно, но надеется, что вы так подумаете.
Мортон ТомпсонКОМИТЕТ: группа лиц без определенных занятий.
Казимеж БартошевичКомитет — группа лиц, каждый из которых ничего не способен сделать, а все вместе они решают, что ничего сделать нельзя.
Фред АлленКомитет — это зверь на четырех задних лапах.
Джон Ле КарреКОММИВОЯЖЕР: торговец, который в ранце с образцами товаров носит миллионерский жезл.
Максим ЗвонаревГениальный коммивояжер — человек, способный убедить свою жену, что она еще слишком молода, чтобы носить норковую шубу.
NNОбразцовый коммивояжер: человек, способный продать три пары перчаток Венере Милосской.
Роберт Орбен (в уточненной редакции)КОММУНИЗМ — это скачки, где все получают первое место, но без приза.
Лорд ИнчкейпКоммунизм — равное распределение нищеты.
Уинстон ЧерчилльКОММУНИСТ — это социалист, у которого нет чувства юмора.
Джордж КаттонКоммунист: человек, который ничего не имеет и хочет разделить это со всеми.
NNКОМПАНЬОН: человек, который владельцу судна доставляет океан.
- Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века - Екатерина Шагалова - Словари
- Толковый словарь живого великорусского языка - Владимир Даль - Словари
- Русский орфографический словарь [А-Н] - Владимир Лопатин - Словари
- Цитаты из русской литературы. Справочник - Душенко Константин Васильевич - Словари
- Морской этимологический словарь - Николай Ткаченко - Словари
- Толковый словарь живого великорусского языка - Владимир Даль - Словари
- Конституционный лексикон. Государственно-правовой терминологический словарь - Сурен Авакьян - Словари
- Новый школьный французско-русский словарь - Селин Дарно - Словари
- Новый школьный русско-французский словарь - Селин Дарно - Словари
- Новый школьный итальянско-русский словарь - Галина Шалаева - Словари