Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь по науке, или на практику в другой мир (СИ) - Миленина Лидия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 91

Столики в столовой были круглые, на пять-десять человек. Еду нужно было получить и нести на подносе. В общем, нормальная такая студенческая столовая.

Единственно, я совершенно не понимала, что мне есть. В больших котлах и тарелках стояли разноцветные, очень ярких расцветок блюда. Какое-то лимонного цвета пюре, что-то вроде котлет… ярко-алого цвета. А накладывала их студентам на тарелки коренастая дама с совершенно квадратным лицом. И с аккуратной темной… бородкой. Принадлежность к женскому полу выдавал оглушительных размеров бюст, гордо возвышающийся над столешницей, возле которой она сновала.

Не иначе как гном, подумала я. Ух! Сколько же фантастических рас я повидала за несколько часов! Наверняка любая любительница фэнтези просто умерла бы от зависти, узнав о моих успехах!

— Гриша, Гришенька, кушать-кушать! — возгласил Гриша.

Я тихонько цыкнула на него — вдруг сюда нельзя с птицами.

— Мне бы еще догадаться, что самой есть, — шепнула я ему.

— Кушать! — не унимался Гриша. — Маша — кушать! Гриша – кушать!

Видимо, догадавшись о моих сомнениях, в очередь между мной и Мареной, за которой я стояла с подносом, вклинился Гай.

— Когда подходишь к мадам Гарунде, нужно сказать свою расу. Она предложит на выбор два блюда. Любое из них подойдет тебе. Но на первый раз, ты, пожалуй, бери то же, что и я!

Уф, уже легче, подумала я. Пригляделась. Вот, например, подошла Арсина. Что-то сказала гномихе, и та положила ей небольшую порцию каких-то фруктов. Что ж, вполне логично, «дитя природы» — вегетарианка, причем даже из растительной пищи предпочитает только то, что для пищи и предназначено.

Когда подошла его очередь, Гай громко сообщил «мадам Гарунде»:

— Добрый день. Человек.

— Да знаю я тебя! — буркнула гномиха. — Живоглот! Ешь не хуже тэринов! Что тебе? Кало прабдури или мато бертари?

— Мато бертари! — ответил Гай и слегка облизнулся — блюда, видимо, было очень вкусным.

Когда Гай отчалил с подносом, я как-то волновалась.

— Добрый день. Человек.

— Да вижу я, еще и из другого мира! Добро пожаловать! Изволь доедать все, что положу. Мы с мужем не для того готовим, чтоб вы капризничали! Поняла?! Что тебе?

— То же, что ему, — вежливо кивнула я вслед удаляющемуся Гаю. — Только поменьше…

Ведь здоровенному парню Гарунда положила просто целую гору еды.

— Старая Гарунда сама знает, кому сколько еды нужно! — заявила гномиха и нагрузила мой поднос темно-зелеными кусками… видимо, мяса и тем самым лимонным пюре. Налила в стакан светящийся фиолетовый напиток. — И это пей до дна! «Гномья сила» называется! В нем много частиц силы — и обычных, и магических!

— Спасибо большое! — улыбнулась я.

Слегка ворчливая гномиха была просто очаровательна.

Я уже взялась за поднос, когда она рявкнула на меня:

— А ему? — и большой поварешкой указала на Гришу.

— Гриша — кушать! — подал голос вежливо молчавший до этого попугай.

— Ой… У него своя еда! — растерялась я. Хоть совершенно не сомневалась, что во время трапезы Гриша умудрится выпросить вкусненького и у меня, и у моих новых друзей. — Или… мы поделимся с ним, — решила добавить я.

— Нет, — строго ответила гномиха. — Вся еда на факультете — от меня. Ну что ты, птенчик, хочешь? — к Грише она обратилась намного ласковее.

— Дайте пару небольших фруктов для него, — сдалась я.

В общем, Гриша получил один красный неизвестный мне фрукт размером со сливу прямо в лапку и тут же принялся его дегустировать.

— Гриша вкусно! — был вердикт «птенчика». — Благод-да-р-рочки!

Второй фрукт был водружен на поднос в красивой небольшой вазочке.

Обедали мы все вместе за большим круглым столом. Эльф немного поиграл на флейте — для лучшего пищеварения. Оборотни поморщились, но быстро все съели. Гай, как всегда, был очень говорлив и непрерывно рассказывал мне об особенностях местной кухни. При этом умудрялся есть так же много и так же быстро, как парни-тэрины.

Я смеялась над шутками новых друзей и с удовольствием дегустировала прекрасную местную кухню. Оказалось, что зеленые куски — и верно мясо! Но не из животного, а из «мясного камня». Что это такое, мне объяснить никто не смог. Лишь недоуменно переглянулись и спросили: «Подожди, у вас что, нет мясных камней?!»

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

На вкус камешек напоминал самые лучшие котлеты, душистые и сытные.

Гришу я на стол не пустила, но разрешила познакомиться со всеми. И теперь он сидел на руке у Драйта и заинтересованно изучал красивую пуговицу на его кафтане.

Все было прекрасно, пока в столовую вдруг не вошли трое шумных парней. Такие же высокие и здоровые, как оборотни. Все — темноволосые и смуглые. В общем, очень хороши собой.

— Явились — не запылились! — зло сказал Гарет.

— Да уж! Хорошо, что мы уже поели, аппетит не испортят, — кивнул Гай.

— В чем дело? — удивилась я. — Это какие-то… хулиганы, что ли?

Почему-то в голову пришло только это слово. «Хулиганы». Вернее, его местный аналог.

— Хулиганы, — усмехнулся Гай. — Да нет. Хуже. Это — драконы.

— Настоящие? — уточнила я удивленно. — Превращаются в огромных ящеров и дышат огнем?

Парни, конечно, были как на подбор, но представить, что они превращаются во что-то очень большое и опасное, я не могла. Впрочем, и в Марене сейчас ни один землянин не заподозрил бы пантеру.

— Огнем могут, — усмехнулся Гарет. — А вот насчет ящеров ты осторожней. Для дракона назвать его ящером — страшное оскорбление. Драконы не имеют никакого отношения к рептилиям, они более чем теплокровные в обеих ипостасях.

— Буду иметь в виду, — улыбнулась я. — И что с ними не так?

— Да выскочки они высокомерные просто! Смотрят на всех, как на грязь под ногами! — взвилась темпераментная Марена.

— Видишь ли, они вроде как самые сильные маги в мире, — продолжил за нее Гай. — И это правда. С точки зрения магической силы нет никого, кто превосходил бы их. Все от рождения — маги вне степеней, — тут-то я и сообразила, что когда мне объясняли про степени и упомянули каких-то магов вне степеней среди студентов, то имели в виду как раз этих трех драконов. — И в Академии они учатся редко. По сути, сюда отправляются лишь те драконы, кому по статусу положено иметь хорошее образование в области магии и владеть своей силой в совершенстве. Это как бы традиция у самых знатных драконов. А по большому счету им особо-то и учиться не нужно. Стихийная магия, боевая, общая — все это подвластно им от рождения. Вот и выходит, что к нам сюда попадают только самые зазнавшиеся сыночки из аристократических драконьих родов. Особенно вон тот, видишь, с бордовым шейным платком, — Гай почти незаметно кивнул на самого темноволосого и симпатичного из парней-драконов. — Это Дренер, он кто-то вроде драконьего принца. У них странная иерархия, но будь он человеком, то числился бы принцем. Не наследным, а так… Но все равно. Этот вообще глядит на всех, словно мы мухи. Даже не здоровается с одногруппниками. А двое других — по слухам — его друзья, которых отправили учиться вместе с ним в качестве свиты. В общем, ладно бы с ними просто было невозможно общаться! Так они еще и задираются периодически, если им кажется, что кто-то из других студентов косенько посмотрел на них. А драться с драконом — себе дороже. К тому же грозит отчислением за драку. Это дракону хоть бы что — разве что избавится от обузы в виде учебы в Академии. А большинству из нас высшее магическое образование крайне необходимо, чтобы потом зарабатывать себе на жизнь.

— В общем, неприятные типы, — сделала заключение я. — А почему этот принц учится на нашем факультете, если драконы такие сильные в убийственных видах магии? Как-то магическое естествознание слишком спокойно да утонченно для них. Разве нет?

— А вот это интересно, — Гай склонился ближе ко мне, чтобы драконы точно нас не услышали, а то они нет-нет да и поглядывали на нашу компанию. Особенно на меня. — Видимо, у нашего принца Дренера характер не очень даже по драконьим меркам. И, похоже, он чем-то насолил своему папаше. И папаша в качестве наказания отправил его не на какой-нибудь особо престижный факультет вроде стихийного, а на наш — заумный и без молниеметания. Только это все слухи… никто в этом не уверен. Кстати, этот высокомерный осел не пропускает ни одной новой симпатичной девушки, а потом разбивает сердца. Так что, если он… Тьфу! — Гай воинственно выпрямился. — Поздно. Он идет к нам!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь по науке, или на практику в другой мир (СИ) - Миленина Лидия бесплатно.
Похожие на Любовь по науке, или на практику в другой мир (СИ) - Миленина Лидия книги

Оставить комментарий