Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— До свидания, — ответила сестра Кирси, пожимая даме руку. — Но где же ваш маленький воспитанник? Разве он не придёт попрощаться со мной?
Дама огляделась.
— Наверное, спрятался где-нибудь в уголке, — извиняясь, улыбнулась она. — Наверное, ему стыдно, что вёл себя так глупо, упрямился…
— Ну что ж, — улыбнулась сестра Кирси. — Пока они способны стыдиться, ещё не всё потеряно.
Моховая Борода вздохнул с облегчением. И тут сестра Кирси погладила Бенно и сказала не без злорадства:
— Тебе, Бенно, стыдиться нечего. Будь вежлив, попрощайся с хозяйкой.
Бенно прекрасно понял эти слова, потому что вежливо прощаться его научили ещё в щенячьем возрасте. Он твердо знал, что надо сделать: сесть на задние лапы и, помахав правой передней лапой, два раза приветливо тявкнуть.
Именно так Бенно и поступил. Но результат получился неожиданный. Вместо того чтобы восхищённо кивнуть собаке, дама испуганно закричала:
— Моховая Борода!
Тут Моховую Бороду увидела и сестра Кирси. Жалкий и беспомощный, бедный накситралль, вниз головой, висел на широкой груди сенбернара.
— Стыдно, Моховая Борода! — сказала дама, и в её голосе прозвучал упрёк.
Моховая Борода понял: попытка бежать провалилась. Он уныло плюхнулся на пол и пробормотал:
— Я просто хотел немного прогуляться. — Он не думал, что дама ему поверит, но продолжал упрямо твердить: — Я хотел немного прогуляться.
Дама не отвечала.
Сестра Кирси почувствовала неловкость и поспешно ушла, уводя с собой Бенно.
Воротника перекормили.
Муфта и Полботинка были так измучены хлопотами предыдущего дня, что проснулись, лишь когда часы на старинной ратуше пробили двенадцать. После такого богатырского сна оба чувствовали себя бодро.
— За дело! — воскликнул Полботинка.
— За дело! — словно эхо отозвался Муфта. Через несколько минут они спустились в гостиничный буфет, где наскоро позавтракали.
— А теперь — искать Моховую Бороду! — заявил Муфта. Но Полботинка многозначительно поднял палец:
— Дорогой друг, нельзя забывать: во дворе тебя ожидает живое существо. И если я не ошибаюсь, то это живое существо не кто иной, как маленький славный пёсик, который тоже не прочь перекусить.
— Ну конечно, — смущённо пробормотал Муфта. — И как я только мог позабыть о нём. Видно, старею, слабеет память. Полботинка фыркнул.
— Не говори глупостей, — сказал он. — У тебя ни одного седого волоса. Просто ты ещё не привык к обязанностям, связанным с содержанием собаки.
— Ты думаешь? — неуверенно спросил Муфта.
— Ну конечно! — поспешил уверить Полботинка. — Тот, кто однажды решил взять собаку, больше уже не принадлежит только себе. В той же, а может быть даже и в большей, мере он принадлежит своей собаке.
Муфта молча и даже немного печально принял эту истину к сведению. Значит, он теперь принадлежит себе не полностью? Как же это вдруг? На какой-то миг он даже растерялся, но тут ему вспомнился вчерашний вечер, и растерянность исчезла. Вечером, перед тем как ложиться спать, он отвёл Воротника в гостиничный двор, в собачью конуру. Когда он уходил, пёс так грустно и ласково смотрел на него, так жалобно и в то же время преданно заскулил, что Муфта вдруг почувствовал, как дорога стала ему эта собака. Сейчас это чувство охватило его снова и моментально разогнало минутную растерянность. Теперь он не имел ничего против того, чтобы полностью принадлежать милому Воротничку.
Муфта решительно подошёл к буфетной стойке.
— Будьте добры, килограмм ветчины и килограмм холодца, — обратился он к буфетчице.
— Так много? — улыбнулась буфетчица. — Такому маленькому человеку?
Муфта нахмурил брови.
— Я покупаю не для себя, — пробурчал он. — У меня есть собака, для неё я и покупаю.
Буфетчицу, видимо, удовлетворило объяснение, и она отвесила ему ветчины. Тем временем к Муфте подошёл Полботинка.
— Я должен тебя серьёзно предупредить, дорогой Муфта, — сказал он, укоризненно погрозив пальцем. — Это, конечно, прекрасно, что ты хочешь хорошенько позаботиться о своей собаке, однако заботиться — это не значит перекармливать. Ветчиной и холодцом ты можешь с самого начала избаловать Воротника и навсегда его испортишь.
— Да, конечно, — рассеянно пробормотал Муфта. Но прежде чем он успел что-либо добавить, буфетчица, взвешивая ветчину, спросила:
— Можно немного больше? Муфта кивнул.
— Да, да, пожалуйста, — сказал он. — Хорошо, пусть будет побольше.
Тут Полботинка понял: говорить с Муфтой о перекармливании собак не имеет смысла. Любовь к собаке вспыхнула в Муфтином сердце с такой силой, что ввести её в границы разумного было совершенно невозможно.
«Ничего не поделаешь, — подумал Полботинка. — Пусть балует своего Воротника, если ему так хочется. Воротнику это, конечно, не пойдёт на пользу, но, может, самому Муфте это доставит такую радость, которой ему, Полботинку, и не понять. Быть может, балуя собаку, Муфта станет ещё лучше».
Тем временем буфетчица завернула ветчину в бумагу и принялась отвешивать холодец.
— Хороший холодец, — приговаривала она. — И совершенно свежий, только сегодня привезли. Кстати, у меня тоже есть собака, фокстерьер, знаете ли. А какой породы ваша собачка, если не секрет?
Какой породы может быть Воротник? Муфта этого не знал и потому промолчал. Но Полботинка тут же ответил за него:
— Это накстерьер, достаточно редкая порода.
— Ах, накстерьер, — с уважением закивала буфетчица. — Тогда ей подойдёт холодец, он очень легко усваивается.
— В таком случае и холодца можно побольше, — быстро сказал Муфта.
И буфетчица снова закивала.
— Совершенно верно, — одобрила она. — Возьмёте два кило, не так ли?
— Пожалуйста, — сказал Муфта, не заметив, как сокрушённо вздохнул Полботинка.
Буфетчица завернула в бумагу холодец, и Муфта сунул под мышку оба пакета. Он побежал по коридору к своему дорогому Воротнику и развил такую высокую скорость, что Полботинка едва поспевал за ним.
Ожидая лифт, обычно такой уравновешенный Муфта выражал поразительное нетерпение.
— Невозможная, — сердито пыхтел он. — Невозможная гостиница. Никакого порядка. Лифты тащатся еле-еле.
— Ну, не стоит так волноваться, — попытался успокоить Муфту Полботинка. — Минутой раньше, минутой позже. За эту минуту Воротник ведь не сдохнет от голода.
— Ах, значит, не сдохнет? — вскипел Муфта. — Скоро сам увидишь!
Тем временем подошёл лифт. Муфта и Полботинка спустились вниз и вскоре оказались во дворе, где оба смогли убедиться в резвости Воротника. Собака выскочила из конуры и радостно бросилась им навстречу.
— Ой, Воротничок, миленький Воротничок! — воскликнул Муфта. А Воротник заливался счастливым лаем. Он бы с удовольствием прыгнул Муфте на грудь, но поскольку Муфта был очень маленького роста, то Воротник просто перепрыгнул через него. Мимоходом, больше из вежливости, он ткнулся разок мордочкой и в Полботинка, но тут же опять повернулся к Муфте и стал вертеться вокруг него колесом.
Эта чехарда продолжалась всё же не очень долго. Воротник вдруг остановился и быстро потянул носом.
— Чует запах еды, — заметил Полботинка. Муфта улыбнулся. Он развернул сначала ветчину, а потом и холодец и разложил перед носом Воротника.
— Ну-ка попробуем.
Воротник не заставил повторять приглашение и моментально вонзил зубы в холодец.
— Кушай, кушай на здоровье! — улыбался Муфта. — Этот холодец хороший, свеженький.
— И легко переваривается, — добавил Полботинка. Воротник ел, он ел бы и без уговоров. Кусок холодца уменьшался с огромной быстротой.
— Ему нравится, — блаженно произнёс Муфта. И тут холодец кончился.
— Ужас, — сказал Полботинка. — Уму непостижимо, как в такого маленького пёсика влезло такое количество холодца. Муфта пропустил это замечание мимо ушей.
— Жаль, мы не попросили буфетчицу нарезать ветчину, — сказал он. — Воротнику трудно откусывать от целого куска.
Полботинка догадался, на что намекает Муфта. Видимо, он имел в виду крошечный перочинный ножик Полботинка, которым можно было нарезать ветчину на маленькие кусочки.
— Ладно уж, — сказал Полботинка и вздохнул. — Попробуем распилить.
Он ещё раз вздохнул, вытащил перочинный ножик и стал кромсать ветчину. Каждый раз, когда ему удавалось отрезать кусочек, Воротник тут же хватал его и с аппетитом проглатывал.
— Бедное животное, — пожалел Муфта. — Ему, наверное, пришлось изрядно поголодать.
— Вполне возможно, — согласился Полботинка. — Но я, например, поел бы такой сочной и нежирной ветчины, даже если б и не был слишком голоден. Честно говоря, у меня и сейчас слюнки текут.
— Будь всё-таки благоразумен! — забеспокоился Муфта. — Надеюсь, ты не собираешься отобрать у животного еду? Другое дело, если он не доест…
- Год принцессы Букашки - Юлий Буркин - Сказка
- Удивительные приключения запредельно невероятной, исключительно неповторимой, потрясающей, ни на кого не похожей Маулины Шмитт. Часть 1. Мое разрушенное королевство - Финн-Оле Хайнрих - Сказка
- Шрек- 2 с иллюстрациями из мультфильма - Computers - Сказка
- Шляпа волшебника (с иллюстрациями) - Туве Янссон - Сказка
- Трое на острове (с иллюстрациями) - Виталий Губарев - Сказка
- Алиса в стране чудес в переводе Заходера с иллюстрациями - Льюис Кэрролл - Сказка
- Приключения Флика, или Жизнь жуков с иллюстрациями - Computers - Сказка
- Божьи коровки Биби и Бобо - Тоня Шипулина - Сказка
- Зоки и Бада - Ирина Тюхтяева - Сказка
- Удивительные приключения подмастерье Хлапича - Ивана Брлич-Мажуранич - Сказка