Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что-то не так?
– Вся моя одежда испорчена, практически вся. Прошлым вечером я планировала ее выстирать. Ведь не могу же я пойти на прием к юристам в старых джинсах и футболке.
Воспоминание о прошлом вечере смутило Дэна, и он нахмурился.
– У тебя нет одежды для беременных? – спросил он с удивлением.
– Огромные мешковатые брюки и пара футболок, ничего другого, более респектабельного, нет. Мои джинсы больше мне не подходят, но это – единственное, что у меня есть, их я вчера постирала.
Он нахмурился еще больше и оценивающе посмотрел на нее. На ней был его банный халат, а на ногах – ничего. Она смутилась и запахнулась получше.
– Я бы мог попросить Эмили, вдруг у нее что-то есть.
Женщина судорожно сглотнула.
– Не надо ее беспокоить. Я надену джинсы.
Он лишь вздохнул.
– Ладно, но сразу после встречи мы идем по магазинам, хорошо? Надо же тебя одеть!
– Ну да, вот и получится, что я вытягиваю у тебя деньги, как говорила твоя сестра, – пробормотала Иона себе поднос.
– Глупости, – сказал Дэн, отмахиваясь. – Пусть это будет в счет рабочей формы.
Она не ответила, но по ее липу он все понял.
– Ну, я не имел в виду ничего неприличного, – сказал он, усмехнувшись. – Но ведь тебе нужна будет одежда, если ты собираешься работать у меня. Да и потом, должны же мы как-то компенсировать моральный ущерб за потолок.
Логично. И умно с его стороны. Ей действительно будет нужна униформа. Главное, чтобы это не была подачка от его сестры.
Дэн внимательно смотрел на нее, ожидая ответа.
– Только пара вещей, – предупредила она. – И – до моей первой зарплаты.
Он кивнул.
– Идет. Итак, собираемся на встречу. Полчаса тебе хватит на сборы?
Она чуть не рассмеялась вслух. Ей бы и пяти минут вполне хватило: что там особенно собираться-то? Мазнуть пару раз тушью и тенями да губной помадой и причесаться.
– Достаточно, – кивнула она, решив использовать оставшееся время на стирку.
К юристам они успели вовремя. Их уже ожидали еще двое мужчин. Гарри и Ник, догадалась Иона. Гарри она помнила по телерепортажам, лицо Ника тоже было немного знакомым. Кажется, она видела его пару раз в отеле, когда еще работала там.
Они выглядели важными и серьезными, как ей показалось, и немного смутились, встретив ее. Гарри – особенно, потому что именно его жена была вчера неправа. Иона решила не показывать, что обижена, выпрямилась и протянула руку.
– Привет, я Иона Локвуд, – сказала она и заставила себя посмотреть в глаза Гарри.
Он пожал ей руку.
– Гарри Кавена, – сказал он. – Приношу свои извинения за слова Эмили, от ее имени.
Иона выжала из себя улыбку. Вряд ли Эмили просила это передать, просто дань вежливости.
– Ник Баррон, – представился второй и подал ей руку. – Я вас узнал. Вы работали в холле отеля, когда мы встречались с Брайаном Доуи.
– Да, я была там мастером на все руки, – весело заметила Иона. – Хорошая такая работа: Фигаро – здесь, Фигаро – там.
Они вежливо заулыбались, и атмосфера немного разрядилась. Но вот их пригласили в кабинет. Ионе пришлось повторить всю свою историю с самого начала.
– Значит, никакого следа от завещания, мисс Локвуд?
– Айан ничего не смог найти, и я не знаю, куда Брайан его дел.
– У него был адвокат?
– Не знаю. Кажется, он общался с неким Барри Эдвардсом. Он кое-что может знать об этом.
– Я хорошо знаю Барри Эдвардса. Мы давно работаем с ним. Уверен, если завещание было, то он непременно о нем должен знать. Мы с ним еще переговорим об этом. А пока я так понимаю, что вы были рады переехать из отеля и получить должность у моих клиентов?
Она кивнула. Прошлый вечер был для нее сущим кошмаром, а пробуждение утром показалось раем. У нее не было желания жить в кошмаре.
– Да, там было небезопасно.
– Определенно. Прошлой ночью крыша все же обвалилась, – сообщил им Ник. – Я там был сегодня утром. Матрас теперь погребен под тоннами мусора. Дэн вовремя увел вас оттуда.
Дэн закрыл глаза и тяжело вздохнул.
– Черт возьми, – пробормотал он. – Правда?
– Правда. Так что все к лучшему.
Ионе стало плохо. Ее руки машинально легли на живот, словно она желала защитить ребенка. Взгляд ее остановился на лице Дэна. В желании ее поддержать он положил руку ей на плечо.
Что бы там ни говорили, а он правильно поступил, и все это поняли.
Юрист откашлялся.
– Что же, думаю, на этом все. Есть ли у вас еще что-нибудь добавить?
Они переглянулись.
– Есть еще просьба составить контракт о найме сотрудника, – сказал Дэн. – Я нанимаю Иону и хочу защитить ее и обеспечить ей все права работника.
– Хорошо. В таком случае мы с Ионой составим контракт, а потом дадим вам его посмотреть.
– Тогда, наверное, все, – сказал Дэн и повернулся к ребятам. – Мы возвращаемся в отель. Иона, присоединишься к нам, когда закончите работу? Это недалеко. Мы будем в офисе.
– Хорошо. Какой именно номер кабинета?
– Рядом с охранником.
Она улыбнулась.
– В таком случае предупредите их, чтобы меня впустили. Мы с ним не самые лучшие друзья.
Дэн заметно смутился.
– Ничего, я его предупрежу.
– А она ничего.
Дэн обернулся к Гарри:
– А я что говорил!
– Приятная, образованная, речь грамотная…
Он вздохнул, лицо Гарри вытянулось.
– Эм боялась, что ты связался с мошенницей, которая окрутит тебя и вытянет все деньги.
– Да-да, как и деньги Брайана Доуи. Кажется, она назвала ее хищницей, – напомнил он, и Гарри заморгал.
– Боже…
– Вот-вот.
– Кажется, ей и впрямь надо извиниться.
– Верно, но Иона не жаждет встречи с ней, и я не могу винить ее за это. Не стал бы. Просто чудо, что она не пошла подавать на нас в суд.
– Возможно, потому что у нее и в самом деле не было выбора, – пожал Ник плечами. – Увидев ее теперь, я признаю: ты прав. Да и потом, я помню, она отменно работала в отеле, – добавил он. – Тут все пошло бы прахом без нее, особенно когда Брайан был при смерти. Я тогда вел с ним переговоры, а его сын был в Таиланде, и Брайан был на грани отчаяния. Мы могли только уповать на то, что вскоре появится кто-нибудь из его сыновей. Если бы я знал раньше, что речь идет именно о ней, я бы пошел и напрямую поговорил с ней. Все могло бы разрешиться еще лет сто назад.
– Ну, и сейчас еще не поздно, на самом деле, и возможно, мы сможем помочь ей, – сказал Гарри.
– Ага, а ты можешь уже начать: поговори с моей сестрой и убеди ее, пожалуйста, что Иона не хищница, – подмигнул ему Дэн, и, когда они подошли к отелю, он обратился к охраннику: – Пожалуйста, когда придет мисс Локвуд, пропусти ее.
Мужчина нахмурился:
– Мисс Локвуд?
– Та самая, которая месяц жила в отеле, ты ее знаешь. Она жаловалась на твое неадекватное поведение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- В водовороте сладострастия - Сара Андерсон - Короткие любовные романы
- Твой волшебный поцелуй - Кэролайн Андерсон - Короткие любовные романы
- Хартли (ЛП) - Лав Фрэнки - Короткие любовные романы
- Хартли - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы
- Отель «Затерянный рай» - Элизабет Олдфилд - Короткие любовные романы
- Возьми мои крылья - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Разбуженная поцелуем - Мелани Рокс - Короткие любовные романы
- Опасная любовь - Сильвия Палмер - Короткие любовные романы
- Законная семья прокурора Драконыча - Анна Сафина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- На подпевках - Константин Родионович Мазин - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы