Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вообще-то я отнюдь не «слабая женщина» наподобие изнеженных дворцовых вертихвосток, при необходимости могу весьма чувствительно дать в зубы любому недоброжелателю, но эти наглецы действовали так слаженно и быстро, что я и пикнуть не успела.
Затем меня самым непозволительным образом взвалил на плечо самый здоровенный гвардеец (показалось, что он ростом и массивностью может соперничать с любым пещерным медведем, какие водятся в Граскаале) и бренное тело королевы отправилось в краткое путешествие к городским воротам. Причем Паллантид (вот скотина!) топал впереди и орал: «Раненый, раненый, пропустите!» Драконы, привыкшие к безусловному подчинению и строжайшей субординации расступались. Как я успела заметить, Тотлант топал позади, стараясь не отставать.
Я пришла в себя только на палубе «Разъяренного Льва» — меня аккуратно положили на выскобленные доски и развязали стянутые грубой веревкой руки и ноги. Вскочив, ее королевское величество Зенобия Канах, урожденная Сольскель, была готова выцарапать глаза всем и каждому и первым в списке был Паллантид, с самым невозмутимым видом стоявший рядом.
— Можете приказать меня повесить, государыня, — ровно сказал легат, глядя в сторону пристани. — Уж как-нибудь перетерплю этот недостойный дворянина позор. Но вешать дозволяю только завтра, когда все кончится… Кроме того, я получил весьма недвусмысленный приказ его величества: оберегать королеву от опасности и любой ценой доставить оную к Хороту.
Ничего не скажу, я была разъярена ничуть не меньше, чем неизвестный лев, в честь которого назвали флагман королевского флота, но сдержалась: лишь сплюнула и не говоря ни слова осмотрелась. Все правильно, судно стоит борт в борт с другой галерой, причалившей к берегу. Меж кораблями перекинуты широкие доски, чтобы было удобнее перебираться с одного судно на другое. На палубах необычно много военных — значит, погрузка близка к завершению.
Я чуть вздрогнула, когда вдруг раздался знакомый звук — послышался сильный удар и свист летящих камней. В отсветах поднявшегося над Толозой зарева я увидела еще две аквилонские галеры и силуэты катапульт на их широких палубах.
— Наше счастье, что пехота мятежников набрана из кметов и плохо вооружена, — все так же спокойно заметил Паллантид. — Все атаки отбиты, Драконы отступают к гавани, равно как и арбалетчики. Когда они окажутся на кораблях, мы немедленно отойдем от берега. Кажется, план сработал и мы потеряли очень мало людей…
— Мало — это сколько? — ледяным тоном поинтересовалась я.
— От полусотни до сотни, пока никто не считал.
Как и следовало ожидать, теперь я не командовала, а только наблюдала. К легату подбегали десятники и сотники гвардии, что-то быстро говорили, он коротко отвечал… Я даже не поняла, когда именно были сброшены мостки и «Разъяренный Лев» начал медленно двигаться вперед. О черную воду реки Арье ударили десятки весел.
Вслед за нами от берега тяжело отвалили пять оставшихся кораблей.
— Осмелюсь доложить вашему величеству, что все Драконы покинули город, — услышала я слова Паллантида. — Перед самым рассветом мы выйдем к Хороту, где нас будет ожидать король Конан.
Я не ответила. Галера вышла на стремнину и теперь корабль шел вниз по реке подталкиваемый течением, а не только веслами. За кормой оставался огромный пологий холм, на котором расположился Розовый Город, древняя Толоза. Город, над которым сейчас мерцало багрово-оранжевое зарево чудовищного пожара.
— Паллантид, почему бы нам не выпить бокал вина? — сказала я, будучи не в состоянии оторвать взгляд от огненной короны, венчавшей город. — Думаю, что сейчас это необходимо не только королеве.
— Ваша свита, государыня, расположилась на второй палубе, — бесстрастно ответил легат. — Месьор Тотлант вас проводит. А у меня, уж простите, есть еще очень много дел…
Глава 3
ПЕРВЫЙ РАССКАЗ ТОТЛАНТА
«От Толозы до Тарантии»
7-12 дни третьей осенней луны 1296 г.
Полуденный Пуантен — Тарантия.
Hикогда не устану проклинать тот день и час, когда судьба свела меня с неким патлатым варваром ныне известным под именем Конана Аквилонского из Канахов! Никогда, клянусь клыками Сета!
Между прочим, это знаменательное событие произошло почти ровно одиннадцать лет назад, в конце осени 1285 года. В те славные и безмятежные времена рассорившийся с верховными магами Черного Круга молодой волшебник покинул родной Луксур и поселился в отдаленном Пограничье, не без оснований надеясь на благочинную и привольную жизнь, которую можно будет без остатка посвятить совершенствованию знаний в области магии. Но не тут-то было!
Я не знаю, какой зловонный демон привел в заброшенную деревню Бринвелктон шайку отъявленных головорезов под предводительством сотника Эрхарда, но уверен, что этот демон занимает в иерархии Черной Бездны самое высокое положение. Иначе мое существование в этом бренном мире не превратилась бы в непрекращающуюся пытку, продолжающуюся уже… Ну да, верно — четыре с небольшим тысячи дней!
Как вы себе представляете мага? Самого обыкновенного мага или волшебника? Правильно, это должен быть степенный уважаемый человек, с ухоженной бородкой, умными глазами и посохом в руке. Обитает он в высокой башне, где расположена магическая лаборатория с кипящими колбами, пышущими огнем атанорами и чучелами монстров, подвешенными под потолком.
Ученики, конечно же, многочисленные слуги, грозная охрана набранная из чернокожих обитателей далекого Пунта. Набитая золотом и цветными камнями сокровищница, как обязательный атрибут любой «башни мага». Любовница, наконец!
Думаете, все это у меня есть? Ошибаетесь!
Не спорю, в Вольфгарде, где я вроде бы как живу, придворному магу короля Пограничья предоставили вполне удобные (и даже ничуть не сырые) комнаты в новом королевском замке, там я храню библиотеку и пытаюсь заниматься магией в те дни, когда надо мною не довлеет проклятие по имени «Конан»… Впрочем, проклятие сие многоголово как легендарная гидра и ее головы имеют не только облик всем известного киммерийца. Вторую голову зовут «Эртель», Третью «Веллан», четвертую «Эрхард» — могу долго перечислять, читать устанете!
Но если я и владею тремя тесноватыми помещениями в замке короны, то ни сокровищницы, ни стражи, ни чучел крокодилов, ни тем более любовниц вы там не обнаружите. Почему? Да потому, что дома я бываю от силы по две или три луны в год, а все остальное время ношусь сломя голову по городам и весям Закатного материка, вытаскивая старых приятелей из многоразличных неприятностей, коим несть числа и названия.
- Конан "Классическая сага" - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Ночная охота - Керк Монро - Героическая фантастика
- Ночная Стража 09. Ужас Кхарии - Керк Монро - Героическая фантастика
- Крысиный Король - Керк Монро - Героическая фантастика
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Ангел мертвеца - Вадим Юрьевич Панов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городская фантастика
- Корона из земли и огня - Азука Лионера - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Тени Ужаса (=Конан-островитянин) - Лайон Спрэг де Камп - Героическая фантастика
- Джек из Тени - Роджер Желязны - Героическая фантастика / Фэнтези
- За Черной рекой [= По ту сторону Черной реки] - Роберт Говард - Героическая фантастика