Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы действительно так считаете? — спросил очень бледный Игорь.
— Во всяком случае, я так думаю.
— Но он был сильно пьян! — крикнула Тереза. — В тот вечер у него плохо работала машина, и он купил еще одну бутылку недалеко от заправочной станции.
— Тереза, — предостерегающе сказал муж. Горничная внесла утку, молча обходя каждого. Есть согласились только Жигунов и графиня. Остальные от утки отказались.
— Откуда вы знаете, что он взял там еще одну бутылку, — спросил Дронго, — ведь Серж не возвращался больше сюда?
Откуда… я… не знаю, — Тереза растерянно смотрела по сторонам.
— Действительно, откуда? — уверенно спросил громким голосом Жорж де Рувруа.
Маленький носик Терезы сморщился, и она заплакала. Морис вскочил на ноги.
— Я не позволю никому устраивать допрос моей жены.
— Может, вы расскажете нам, откуда ваша супруга могла знать о действиях Сержа после того, как он уехал? — спросил Дронго.
— Расскажи им, Морис, — попросила Тереза, — теперь не нужно скрывать.
Морис сел на стул, выпил вина, немного успокаиваясь.
— Этот молодой парень, — начал он, — вернулся обратно, когда выяснилось, что его автомобиль не пойдет дальше. Я был дома, когда услышал крики Терезы, и выскочил во двор. Простите, графиня. То, что я увидел, меня просто потрясло. Молодой человек, очевидно решивший, что меня нет дома, пытался изнасиловать мою жену прямо в саду.
Он сжал кулаки.
— Что было потом? — спокойно спросил Дронго.
— Ничего. Я подбежал, поднял его, закатил ему пару оплеух. Конечно, я его не убивал, я же видел его состояние. Он был почти невменяем. Шел сильный дождь, и он упал еще раз прямо в грязь. Потом вскочил, начал размахивать руками, ругаться. Снова упал. Это было ужасно. Потом наконец он смог подняться и пойти к воротам. Вот, собственно, и все.
Тереза всхлипнула, доставая платок.
— Мы не хотели вас огорчить, мадам Полонская, — сказала она.
— Понимаю, — безжизненным голосом произнесла Полонская, — значит, он все-таки вернулся обратно?
— Да. Но потом он снова ушел, — сказал Морис. — Простите, я принесу жене стакан воды. Он поспешил на кухню. Все потрясение молчали. Затем появился Морис, со стаканом в руке. Тереза залпом выпила воду.
— Спасибо, — слабо улыбнулась она мужу.
— Становится что-то зябко, — сказала графиня. — Жорж, дорогой, может, вы принесете мою накидку из кабинета?
— Конечно, дорогая графиня. — Жорж поспешил из гостиной.
Игорь откинулся на спинку сиденья.
— Вот тебе и исчезновение Сержа. Морис, ведь вы его давно ревновали к своей жене. Он, наверное, напился и просто шутя пытался ее поцеловать. А вы его избили.
— Ничего подобного. Я дал ему всего две оплеухи, — возразил Морис, — не нужно говорить глупостей. Я тоже понимал его состояние.
Да, — зло сказал Игорь. Видимо, ему тоже доставалось от соседа за приставание к Терезе. — А почему у Сержа был огромный синяк под глазом?
Жорж вернулся, неся накидку. Он заботливо накинул ее на плечи графини.
— Давайте лучше зажжем камин.
— Это лучше я, — вскочил Жигунов, — сейчас принесу все необходимое.
Он заспешил на кухню.
— Скажите, Игорь, — спросил вдруг Дронго, — а откуда вы знаете, что у него был именно синяк под глазом? Значит, вы видели его после супругов Лепелье?
Молодой человек понял свою ошибку. Тяжело вздохнув, он обхватил голову руками.
— Какой дурак! — тихо произнес Игорь.
— Я жду ответа на свой вопрос, — напомнил Дронго.
— Видел, — выдавил очень неохотно Игорь, — после того, как его чуть не убил Морис Лепелье…
— Это ложь… — вскочил Морис.
— Серж пришел ко мне, — докончил Игорь.
— Успокойтесь, — поморщился Дронго, — сядьте все и успокойтесь.
Жигунов принес щипцы для камина, дрова. Старательно разложил все и уже готовился щелкнуть зажигалкой, когда графиня Полонская спросила Игоря:
— Почему ты не говорил об этом? Почему меня не позвал?
— Он был в таком состоянии, — вздохнул Игорь, — не хотел вас беспокоить.
Жигунов наконец растопил камин. Стало уютнее и немного веселее.
— Он поднялся к вам в комнату? — спросил Дронго.
— Да, я встретил его в парке. Он два раза падал.
— Вы привели его к себе?
— Да, он пошел принимать душ, но не дойдя, вдруг что-то вспомнил, начал ругаться, сказал, что ему заплатят за все.
Я пытался его удержать, но он, оттолкнув меня, вышел, сильно хлопнув дверью.
— Как он сказал? — уточнил Дронго.
— Сказал, что они заплатят за все, и ушел.
— Вы не можете сказать куда? — снова спросил Дронго.
— Ко мне, — раздался невозмутимый голос вошедшего в гостиную Дольского.
— Марии совсем плохо, — коротко сообщил он теще, — поэтому я оставил ее наверху.
— Вы видели Сержа в ту ночь? — спросила Полонская.
— Видел. Он ввалился в нашу комнату, когда там не было Марии. Что-то кричал, угрожал. Он был сильно пьян, к тому же мне не нравился его тон. И вообще весь его вид. Я просто выставил его за дверь.
— А что он просил?
— Как обычно, денег. Конечно, я ему отказал. И выставил за дверь.
— Слава богу, — с чувством произнесла Полонская, — слава богу. Она сказала это по-русски.
— Что вы хотите этим сказать? — спросил тоже по-русски Дронго.
— Я знала, что Серж вернулся и побывал у Дольского. Я боялась, что это он. Он — из-за завещания. Горничная слышала их крики.
— А теперь вы так не думаете?
— Он же сам все рассказал!
— Это еще ни о чем не говорит.
Дронго выпрямился, посмотрел на продолжавшего стоять у стены Дольского.
— Вы его выгнали и все?
— Да, потом, немного успокоившись, я спустился за женой. Она была у матери.
В этот момент раздался страшный крик, словно из преисподней. Все вскочили.
— Это на кухне, — испуганно прошептала Полонская. Первыми бросились туда Морис, Жигунов и Дронго. Уже за ними на кухне появились Дольский, Жорж и Игорь. Женщины остались в гостиной.
Кричала самая молчаливая работница в этом доме. На столе с почти разрубленной головой лежал какой-то человек. Рядом валялся окровавленный топор.
Дронго подошел ближе. — Кто это? — спросил он у остальных.
— Кажется, водитель — Альберт, — всмотрелся Морис. — Кто его так?
— Бегите к воротам! — почти приказал Дронго Игорю и Морису. — Только будьте вдвоем. Посмотрите, все ли там в порядке у сторожа. И сразу возвращайтесь. Господа, помогите мне.
Вместе с Жигуновым они перевернули тело. Водитель был мертв, уже не дышал, но по еще продолжающей сворачиваться крови Дронго понял, что убитый получил смертельный удар всего несколько минут назад.
— Успокойтесь, — сказал он кричавшей женщине, — где ваш повар?
— Он спустился в кладовую. А я пошла с ним выбирать вино для десерта.
Появился запыхавшийся толстяк.
По его рыхлому лицу Дронго сразу определил его профессию.
— Все выйдите отсюда, — сказал он. — Господин Дольский, вызовите полицию. Все остальные вернитесь в гостиную.
Он наклонился над убитым, подозвал повара.
— Вы останьтесь.
Жорж увел плачущую служанку в гостиную.
— Скажите, — спросил Дронго, когда они остались одни, — это удар профессионала?
— Я его не убивал, — смутился толстяк, не понявший английского.
— Знаю. Вы были вместе со служанкой в кладовой. Удар. Посмотрите удар, — показал Дронго, — это профессиональный удар.
Толстячок понял. Зажмурил глаза, наклонился, затем открыл один глаз, второй.
— Да, — сказал он, — удар очень сильный, профессиональный. Но это не я.
— Спасибо, накройте его какой-нибудь простыней.
Он вернулся в гостиную.
Там уже собрались все находящиеся в доме. Сама графиня Полонская, Жорж де Рувруа, Дольский, его супруга, спустившаяся вниз на крики, Жигунов, Игорь, супруги Лепелье и две служанки. Старшая, ставшая свидетелем происшедшего продолжала что-то доказывать всем. Вторая, тоже испуганная, молча озиралась по сторонам.
— У сторожа все в порядке, — сообщил Морис, — никто не заходил и не выходил. Мы его предупредили, что сейчас приедет полиция.
— Это божья кара, — простонала Полонская, — у меня было видение.
Все говорили одновременно, взволнованные происшедшим. Дронго отошел к камину и сел на один из стульев.
Итак, совершено убийство. Еще одно. Убийца — один из находившихся в комнате. Это безусловно. Из гостиной выходили четверо — Дольский, он задержался дольше всех, Жорж де Рувруа, Жигунов и Морис Лепелье. Что-то услышанное во время ужина так потрясло убийцу, что он решил сразу начать действовать. Но почему водитель? Что он мог знать? Что-то связанное с машиной. Или он был сообщником убийцы.
В любом случае ясно, что этот Альберт обладал какой-то информацией.
- В ожидании апокалипсиса - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- В ожидании апокалипсиса - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Удар бумеранга - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Месть женщины - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Затянувшееся послесловие - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Камни последней стены - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Взращение грехов - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Ангел боли: Путешествие по Апеннинам - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Разорванная связь - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Охота на человека - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив