Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикий Запад - Дороти Лаудэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 45

Микаэла перебила его:

— Шайоны покинули резервацию из-за меня, чтобы помочь мне найти моего потерянного приемного сына, — сказала она, глядя прямо в глаза командующему федеральными войсками. — И я прошу вас, полковник Чивингтон, принять за это мои извинения.

Полковник выпрямился в седле. И в самом деле, индейцы, с недалекого расстояния наблюдавшие за событиями, как будто не готовились к нападению.

Он смекнул, что будущему губернатору нового штата Колорадо слава кровожадного мясника, от которого всего можно ожидать, не прибавит популярности. Чивингтон засунул кольт за пояс и с яростью взглянул на Микаэлу.

Потом обернулся к своей роте.

— Назад! — скомандовал он.

Глава 5 ДОКТОР КУИН, ЖЕНЩИНА-ВРАЧ

Медленно подступила осень и окрасила природу в красные и золотистые тона. Жаркие дни позднего лета сменились холодными ночами, уже предвещавшими наступление зимы. Нехотя рассеивались утренние туманы, когда лучи низко стоящего солнца подсушивали капельки росы, висящие на паутинках и на траве.

Сломанная нога Брайена зажила, он уже и не вспоминал об опасном приключении, в которое впутался сам и втянул других. Но для некоторых это происшествие все же отозвалось неожиданно тяжелыми последствиями.

Конечно, армейские не сообщили жителям Колорадо-Спрингс об истинной причине того столкновения. Вместо этого полковник и его подчиненные распускали слухи о том, что индейцы готовили нападение. Правдой здесь было лишь одно: вождь Черный Котел действительно медлил с переходом со своих исконных земель в резервацию на Песчаном ручье.

Число пациентов доктора Куин между тем постепенно росло. Микаэле все еще приходилось идти на уступки, чтобы окончательно завоевать доверие жителей Колорадо. Поэтому она и не отказалась подлечить даже свинью мистера Стоттла, и это действительно принесло ей признание жителей. Вот и его преподобие справился о «пациентке», когда однажды осенним утром Микаэла вместе с детьми посетила лавку Брея.

— Смотри-ка, доктор Майк, овчарка! — закричал Брайен, едва они подошли к магазину, и прижал свой указательный палец к стеклу витрины, на котором тотчас появилось жирное пятно. Между цветочными вазами и прочими хрупкими предметами в витрине стояла вырезанная из дерева фигурка овчарки.

— В самом деле, овчарка, — удивилась Микаэла и наклонилась, чтобы получше рассмотреть фигурку. — Она тебе нравится?

— Она выглядит совсем как овчарка Салли! — воскликнул Брайен с восторгом.

Его преподобие подошел к ним.

— Она не просто выглядит как овчарка Салли. Это она и есть, сделанная его собственными руками.

— Я и не подозревала, что Салли может так замечательно вырезать по дереву, — сказала Микаэла, не отводя глаз от фигурки. — Я думала, что он рудокоп.

Отец Джонсон кивнул:

— Да, он рудокоп. Но он уже давно бросил эту профессию.

— И нигде не может найти себе места, — добавил Лорен Брей, не поднимая глаз, сортируя прибывший товар. Лицо его казалось еще более суровым, чем обычно.

— Наверное, вы могли бы помочь ему, если бы продали несколько его изделий? — осторожно поинтересовалась Микаэла.

Но мистер Брей сердито отмахнулся.

— У меня полно собственных забот, — проворчал он.

— Салли сделал эту фигурку для нашей дочери… — вмешалась было миссис Брей. Она стояла вместе с Колин немножко в стороне и отмеряла ей восемь метров ткани, из которой девочка хотела сшить себе платье для рождественского праздника общины. Но мистер Брей резко оборвал жену:

— Людям это неинтересно, Мод!

Миссис Брей тотчас умолкла. Лицо ее, которое только что осветилось улыбкой радостного воспоминания, окаменело. Она вынула кружевной платок из кармашка передника и отвернулась.

Тягостное молчание повисло в воздухе.

— Пожалуй, я лучше сделаю заказ в другой раз. — Отец Джонсон попытался произнести эти слова самым непринужденным тоном. Но от Микаэлы не скрылось, что он чувствует себя не в своей тарелке. Он снял шляпу и попрощался.

Едва дверь за священником закрылась, как послышался отчаянный крик из торгового зала:

— Доктор Майк! Скорей, сюда! — Кричала Колин, стоявшая возле жены торговца.

Побледневшая миссис Ерей прислонилась к стене, пытаясь устоять. Рукой она держалась за сердце. Потом соскользнула на пол.

Микаэла тотчас оказалась возле нее.

— О Господи, миссис Брей! Где же ваш порошок? — Микаэла расстегнула воротник женщины. — Дигиталис! Где же он?

Мод пошевелила губами, пытаясь ответить ей, но судорога перехватила ей дыхание.

— Кончился! — наконец удалось ей произнести. Тем временем и мистер Брей подошел к жене. Он схватил ее под мышки.

— Помогите мне отнести ее наверх, — обратился он к Микаэле.

— Нет! — ответила та решительно. — Ее ни в коем случае нельзя трогать. Поддержите ее в сидячем положении. Я сейчас же вернусь! — С этими словами она вскочила и бросилась на улицу.

Не видя ничего вокруг, она перебежала площадь и ворвалась в контору почтовой станции.

— Хорес, почта пришла сегодня? — крикнула она, задыхаясь.

— Вон там лежит мешок, — ответил тот, не торопясь. Но когда он увидел, что докторша бесцеремонно опустошает лежащий на земле мешок, он счел необходимым вмешаться:

— Мадам, этого вы не должны делать. У вас нет на это права.

— Хорес, я не могу терять время! Лучше помогите мне! Я должна срочно найти посылочку из Чикаго.

— Вот тут письмо для вас из Бостона. — Чиновник умелым движением вытащил конверт из стопки и протянул его Микаэле.

— Я ищу посылку из Чикаго, — повторила Микаэла, засовывая конверт в карман своего платья.

— А почта из Чикаго еще не прибыла, — заявил Хорес с демонстративным безразличием.

Микаэлу точно молния сразила. Не говоря ни слова, она уронила все письма, которые держала в руках, и выскочила на улицу.

Хотя до дома Брея было всего несколько шагов, ей казалось, что ее отделяют от него многие мили.

Едва войдя в лавку, она заметила, что цвет лица миссис Брей страшно изменился. Он стал серовато-бледным, вокруг носа появилась желтизна.

Мистер Брей все еще держал жену в объятиях. Время от времени он робко и осторожно поглаживал ее лоб, покрытый холодным потом. Когда Микаэла подошла к нему, он с надеждой взглянул на нее.

Но Микаэла только с отчаянием покачала головой.

— Лекарство еще не прибыло.

— Так сделайте же что-нибудь! — закричал в отчаянии Брей. На его лице не осталось и следа прежней суровости. — Помогите же ей!

— Я больше ничем не могу помочь! — ответила Микаэла потухшим голосом и посмотрела в лицо Мод. Оно уже начало застывать.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикий Запад - Дороти Лаудэн бесплатно.
Похожие на Дикий Запад - Дороти Лаудэн книги

Оставить комментарий