Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отпустите меня, я не трогала дракона того аристократа, его питомец сам залез мне на руки. В чем вы меня обвиняете? — Начав говорить, мне стало проще. — И вообще, если не хотите кого-то напугать, не стоит сначала гнаться за ним, а потом сбрасывать его с ло… ябра. — Я почувствовала отчаянный азарт. — Но если отпустите меня, я вас прощу.
Секунду царила полная тишина, потом он мягко рассмеялся. От звуков его низкого голоса по моему телу пробежала предательская дрожь. Я окончательно растерялась, одновременно начиная все сильнее злиться. — Нет ничего смешного и хорошего в том, чтобы похищать незнакомых девушек.
— Я вас еще не похитил. — Опять с заметным весельем в голосе ответил маг.
— А собираетесь? — Упавшим голосом переспросила я, сама понимая как глупо это должно прозвучать.
— Ну, это зависит от твоего поведения, если ты пойдешь сама, то мне не придется никого похищать.
— Я не пойду. — Опять стараясь отодвинуться от мужчины, произнесла я упрямо.
— А тебе больше нравиться скакать полуголой по лесу? — Произнес он глухо.
Я опустила взгляд на свои колени и покраснела еще больше — платье от погони и падения стало настоящим маленьким красным платьем. Попытавшись его одернуть, я опять ощутила себя крайне глупо. Почему я должна подстраиваться под кого-то, удерживающего меня силой.
— Так удобнее сидеть верхом, тебя это не касается. — Сварливо ответила я, переходя на ты. Он тоже не пытается быть вежливым.
— Я не против, если поблизости нет других мужчин. — Опять склоняясь ниже, прошептал он мне на самое ухо. Я ощутила прикосновение его щеки к своей щеке, и на мгновение перестала дышать. Меня вновь бросило в жар. Нужно скорее прекращать этот бессмысленный спор.
— Ладно, просто скажите, что вы от меня хотите и мы мирно разъедемся каждый в свою сторону.
— Печать соединения. — Просто ответил он. — Об остальном договоримся позже. Он вложил в мою ладонь маленькую белую сферу. Как только я поняла что это, я панически скинула ее с руки, опасаясь что она начнет просачиваться под кожу или как там ставятся эти брачные печати.
— Нет, я не могу выйти замуж! У меня другие планы, и вообще, я не могу! — Я с другой планеты, и это не мое тело, я не могу его выдавать замуж, я должна вернуться в свое тело. — Добавила я про себя.
Мужчина за моей спиной явно напрягся, в его голосе послышалась удивленная грусть. — Нет?
— Нет. — Как можно тверже ответила я, — а теперь, если мы все решили, отпу… — начала я, стараясь выбраться из его объятий. Его руки опять сомкнулись крепче. — Почему нет?
На Земле, когда я хотела уклониться от навязанного знакомства, я обычно отвечала что у меня уже есть муж, и это всегда действовало безотказно. Никто даже не переспрашивал. Назваться замужней в этом мире я не могла, поэтому выдала самое близкое по смыслу, не думая о последствиях. Единственное, что мне действительно было необходимо в этот момент — это увеличить между нами расстояние, чтобы составить какой-то план обороны.
— Я люблю другого. — Произнесла я с отчаянной решимостью.
Незнакомец шумно выдохнул, в его голосе прорезалась сталь. — Обсудим во дворце. — Бросил он. Его рука на мгновение отпустила меня, чем я и попыталась тут же воспользоваться, рванувшись в сторону, и не сразу заметив, как наливается перед нами светом холодная воронка. По привычному цвету и движению энергии я поняла, что это открывающийся портал. Еще раз дернувшись я ощутила как проваливаюсь в пустоту.
— Точно маг. — Успела подумать я, опрокидываясь в ледяную бездну.
6.3 Не менее странный разговор
Легкое головокружение, какое случается при быстрой смене давления, падение в пустоту, и, наконец, легкий свист сменился тишиной. Открыв глаза, и, наконец, пытаясь вдохнуть, я ощутила себя уже сидящей на чем-то мягком. Открыв глаза, я поняла, что оказалась в богатой, пышно обставленной спальне. Но осматривать интерьер у меня не было ни времени, ни сил, потому что я обнаружила себя сидящей у незнакомца на коленях. Повернув меня к себе одним боком, он придерживал меня одной рукой за талию, другой рукой перебирая мои окончательно спутавшиеся в погоне волосы. Я ощутила, как сильно забилось мое сердце, и как напряженная нежность прокатилась по всему телу. В таком положении я видела его лицо, и от его пристального изучающего взгляда, мне опять стало не по себе. Проведя пальцами по моей щеке, он все тем же веселым неторопливым тоном произнес. — А ты знаешь, что за намеренную ложь наследнику императорской семьи сажают в тюрьму?
Слишком многое должно быть произошло за такой короткий промежуток времени, потому что первое, на что я обратила внимание, было то, что он не перестает надо мной насмехаться. Потом раздумывала какое-то время о том, что меня уличили во лжи. Потом я поняла, что мне угрожают тюрьмой, и только потом сообразила смысл основных слов.
— Ты тот наследник, который должен был прибыть в Храм сегодня?
Он молча кивнул, все также не отрывая взгляда от моего лица.
— Ты перенес меня сюда, чтобы посадить в тюрьму? — Спросила я первое, что пришло на ум.
— Пока не примешь это. — Он создал новую жемчужину. — Будешь находиться в заключении в моих покоях.
От неожиданности и странности всего происходящего я лишь нахмурилась, даже не пытаясь освободиться из его рук.
— Я за вас… за тебя не выйду. Посадите лучше меня в тюрьму, у меня будет крыша над головой и еда. — Я опустила взгляд на его обжигающую ладонь на своем колене. — И не столь опасное общество.
- Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) - Норд Эрис - Любовно-фантастические романы
- Магическая инспекция или [не]выгодная сделка - Эрис Норд - Любовно-фантастические романы
- Любовь сильнее ненависти - Эрис Норд - Любовно-фантастические романы
- Академия Магических Талантов - Ольга Шерстобитова - Любовно-фантастические романы
- Игры кошачьей богини - Ирина Игоревна Фельдман - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Оникс - Дженнифер Арментроу - Любовно-фантастические романы
- Истинная с обременением (СИ) - Юг Юлия - Любовно-фантастические романы
- Попаданка для Лунного Императора - Наталья Ринатовна Мамлеева - Любовно-фантастические романы
- Ведьмин ЛЕС (СИ) - Политова Анетта Андреевна - Любовно-фантастические романы