Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Ты отпустил Мелани? - спросил Терри.
-Само собой. - Рик протянул Дитсу куриную грудку. - Будешь?
Терри покачал головой, и вышел в гостиную. После эмоционального приветствия Роберт вошёл в дом, и быстрым шагом направился в свою комнату. Достав большой чемодан, Роберт стал собирать вещи. За этим занятием его и застал Терри.
-Не стой столбом, и помоги мне! - не слишком вежливо проговорил он, закидывая в чемодан несколько футболок.
-Что происходит? - спросил ничего не понимающий Терри.
Роберт посмотрел на сына как на слабоумного.
-Забираю свою похвалу обратно. Неужели тебе не понятно, что Кримсон начнёт мстить?
-Его дочь...
-Да плевать на девчонку! Не в ней дело!
"А если ты ошибаешься?" - вспомнил Терри слова Мелани.
-Ты действительно украл деньги у своего работодателя, - утвердительно проговорил Терри, надеясь, что отец начнёт его разубеждать.
Вместо этого Роберт продолжил собирать вещи. Ошеломлённый неприятным открытием, Терри почувствовал, будто пол уходит у него из-под ног.
-Почему? - спросил он дрогнувшим голосом.
Роберт обернулся.
-Да потому что честным трудом большие деньги не заработаешь! Думаешь, Кримсон такой белый и пушистый? Да он сам, небось, обманул сотни, а то и тысячи доверчивых простофиль!
-Сейчас речь идёт не о Кримсоне, а о тебе! - повысил голос Терри, и громко хлопнул дверью.
Роберт непроизвольно сделал два шага назад. На его памяти Терри никогда не повышал голос, и вообще, вёл себя не слишком смело.
-Ты же всю жизнь был честным человеком. Ты и меня учил быть таким! - проговорил Умник тоном обвинителя на судебном процессе.
-Но это не помешало тебе связаться с шайкой бандитов! - Роберт попытался перейти в наступление.
Вышедший с кухни Рик услышал, что ведётся разговор на повышенных тонах, и подошёл к комнате Роберта.
-У меня не было выбора. Можешь ли ты сказать то же самое о себе? - спросил Терри.
"Ненавижу семейные разборки!" - подумал Рик, стараясь не раскрывать своё присутствие.
-Я не собираюсь перед тобой оправдываться, щенок! - сдержанно проговорил Роберт.
Мечтая выйти на пенсию миллионером, он давно задумал эту аферу. Роберт годами создавал репутацию честного и принципиального человека, и достаточно хорошо вжился в роль. Не рискнув украсть крупную сумму денег за один раз, Дитс довольствовался небольшими суммами, т.к. это не бросалось в глаза. За годы работы на его тайном счету скопилась внушительная сумма, и всё бы было хорошо, если бы фирма не перешла к новому владельцу, который устроил полномасштабную проверку. Понимая, что у него мало времени, Роберт стал подготавливать запасной аэродром. Он приобрёл поддельные документы на себя и свою жену, и приобрёл жильё на Геднере. Дитсу не хватило всего одного дня, чтобы замести следы и сбежать. Однако теперь Роберт получил второй шанс, и был намерен им воспользоваться. Глядя на отца, которым был для него примером для подражания, Терри не мог понять, почему не смог заметить, что Роберт - совсем не тот человек, которым пытается казаться.
-Из-за тебя я похитил ребёнка, - проговорил он, но уже более тихим голосом.
-И что с того? Я тебя об этом не просил, - ответил ничуть не обескураженный Роберт.
-Если бы я знал как всё было на самом деле, то не стал бы тебе помогать. Подумать только - моралист и поборник нравственности оказался обычным лицемером.
-Ни тебе меня судить, ничтожество! У тебя в кои-то веки прорезался голос, а ведь раньше ты был безвольным мямлей.
-Я был таким, каким ты хотел меня видеть!
-Едва ли. Забеременев, Марта мечтала о том, чтобы у неё родилась девочка, и её мечта сбылась. Всю жизнь ты был безвольной тряпкой, и позволял всем кому не лень вытирать об тебя ноги. Тебе не нравилась твоя жизнь, но у тебя не хватало духу в этом признаться, потому что ты...
Терри приблизился к отцу, и ударил его кулаком в челюсть. Роберт рухнул на кровать, и провёл рукой по скулам. Рик, увидевший удар, не поверил своим глазам.
-Ты мне больше не сын, - тихо проговорил Роберт, с неприязнью глядя на Терри.
-Да пошёл ты, - коротко бросил Терри, повернулся к отцу спиной, и вышел из комнаты.
Заметив Рика рядом с дверью, и поняв, что Мейхем стал свидетелем этой безобразной сцены, Дитс собирался всё ему объяснить, но увидев в коридоре Марту, своевременно прикусил язык.
-Почему вы до сих пор не за столом? - поинтересовалась Марта с наигранным возмущением.
-Извини, мама, но у нас появились неотложные дела, - соврал Терри.
-Да. Мы бы с радостью остались, однако нам пора уходить, - подыграл Рик Дитсу.
Марта не стала убеждать сына, а лишь пожелала ему удачи, и выразила надежду, что он снова навестит семью. Терри не стал давать пустых обещаний. Когда они вышли из дома, Дитс встряхнул руку, и недоверчиво посмотрел на свой кулак.
-Не могу поверить что я сделал это, - растерянно проговорил Терри.
-Не парься, Умник. Ты всё правильно сделал. Твой дурной папаша сам напросился. Я бы на твоём месте его бы ещё пару раз долбанул.
Терри сдержанно улыбнулся.
-Неслучайно люди говорят, что самыми гнусными лицемерами, как правило, оказываются ярые поборники морали и нравственности. Отец всю жизнь внушал мне... Он учил меня... - Терри перестал улыбаться. - Хотя какая теперь разница?
-Ну не скажи, Умник. Разница есть. Сегодня ты перестал быть белой вороной в нашей стае.
-В смысле?
-Между мной, Лорой, Рексом, а теперь и тобой, есть нечто общее - наши папаши все как один козлы!
Терри недоверчиво посмотрел на Рика, решив, что Мейхем специально говорит такое, чтобы его подбодрить.
-Мой отец частенько меня поколачивал, почём зря. Папаша Рекса фактически продал его Синдикату в услужение. Про отца Лора я ничего не знаю, но мне кажется, что Мойра Вингейт не стала бы сбегать от мужа, если бы он был лапочкой.
-Всякое бывает. Может... - попытался возразить Терри.
-Конечно бывает, но загнать беременную женщину на Астер может лишь безысходность и страх вперемешку с паникой.
Терри мысленно признал аргумент Мейхема, и не стал спорить. Более того, ему стало значительно легче.
-Спасибо, - поблагодарил он Мейхема.
-Спасибо внутрь не зальёшь. С тебя четыре бутылки пива, плюс полный стол закуски.
-Как скажешь.
-Ну вот и замечательно. А теперь о плохом. Я сорвался с места без предупреждения.
-Т.е. Лора и Рекс понятия не имеют где ты? - уточнил Терри.
-Они понятия не имеют где мы, - поправил его Рик. - Так что встреча будет не из приятных.
Добравшись до челноков, подельники спешно покинули Терранон и полетели обратно на Астер. Час спустя в дом Дитсов нагрянули амбалы Дерека Кримсона. Им было приказано разобраться с Робертом Дитсом, и его сыном, однако дом оказался пуст. Роберт и Марта спешно покинули своё жильё, и отправились на Геднер на частном челноке.
-Что значит их нет? - повысил голос вскочивший с места Дерек. - Переверните всё вверх дном, но найдите их!
Как только дверь в его кабинет приоткрылась, Кримсон убрал телефон.
-Да, кто там? - раздражительно бросил он.
-Это я. Можно войти? - услышал Дерек голос дочери.
-Конечно, милая, - ответил Кримсон спокойным голосом.
Мелани зашла в кабинет, и закрыла за собой дверь.
-Ты нашёл тех, кто меня похитил? - спросила девочка.
-Пока нет, но ты не волнуйся. Я обязательно их разыщу, и заставлю обо всём пожалеть! - заверил Дерек свою дочь.
Мелани села рядом с отцом.
-Я понимаю, ты волновался, и всё такое, но не мог бы ты кое-что сделать ради меня? - спросила она.
-Всё что угодно.
-Может, это прозвучит странно, но люди, которые меня похитили, не такие уж и плохие. Оставь их в покое.
Дереку показалось, будто он ослышался. Родная дочь, которая совсем недавно находилась в плену у бандитов, просила проявить милосердие по отношению к своим похитителям!
-Извини, дорогая, но я не могу этого сделать, - категорично заявил Кримсон.
Мелани резко вскочила с места, и бросила на отца сердитый взгляд.
-Что ты за человек такой? Неужели я для тебя совсем ничего не значу? - обиженно воскликнула Мелани.
-Что ты такое, говоришь, Мелани? - удивился Дерек.
-Правду. Ты хочешь отомстить, потому что эти люди тебя оскорбили, вынудив выполнить их требования. На меня же тебе наплевать!
-Это не так!
-Всё именно так. Если бы я хоть что-то для тебя значила, ты бы выполнил мою просьбу! Неужели я так часто о чём-нибудь тебя прошу?!
Дерек встал перед трудным выбором. Как хорошо бы Роберт Дитс от него не спрятался, его нахождение всего лишь вопрос времени. С Терри всё было сложнее, и требовало некоторых финансовых затрат. Для того чтобы достать Дитса-младшего Роберт был готов прибегнуть к услугам профессиональных наёмников, не раз и не два бывавших на Астере. Другими словами, если бы Дерек Кримсон проявил настойчивость, дни Роберта и Терри Дитса были бы сочтены. Но отдавая подобные приказы, Дерек рисковал потерять дочь. Видя, что её отец пытается сделать правильный выбор, Мелани взяла Дерека за руку.
- Отпетые негодяи - Ден Редфилд - Космическая фантастика
- Реморы - Роберт Рид - Космическая фантастика
- Плененная Вселенная (авторский сборник) - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Бугго и пираты - Елена Хаецкая - Космическая фантастика
- Солнечные паруса - Артур Кларк - Космическая фантастика
- Шуруп - Владимир Васильев - Космическая фантастика
- Технический специалист - Алексей Стародубов - Космическая фантастика
- Космические приключения кота Персика - Ольга Прусс - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Юмористическая фантастика
- Ради жизни. Рассказы по миру романа 'Дурак космического масштаба' (СИ) - Кристиан Бэд - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Юмористическая фантастика