Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Докладывай. Что за Хербсте?
Капрал насупился, освежая в памяти умственные слова, до которых был большой охотник. Все равно ведь собьется на рыбацкий говорок!
– Так что капитан велели доложить… Реку мы переплыли спокойно, прошли, хоронясь, к Печальному языку. Близко не подобраться – рощи, они только вдоль берега… Сунешься в сторону – одни поля с лугами. Ровно, аж противно, а дозоры у «гусей» частые и чтобы зевать – ни-ни… Так что небогато мы разглядели. Капитан говорят, все при-мер-но так, как раньше докладали. «Гусей» тыщ пятнадцать, а то и меньше – ру-чать-ся капитан не могут, с берега не больно посчитаешь. Пехоты – половина, частью старые наши знакомцы, с Лейне еще. Зубры, или как их там… «Крашеных» тоже видели, «синие» которые. Два полка – не меньше, из тех, что зимой заявились. Конница… Драгун много, рейтар пару эскадронов разглядели, и то издаля. Еще если и есть, то прячутся. Пушки слышали хорошо, но близко не подойти было. Об энтих, что за мысом стоят, все.
– «Об энтих» понятно. – Будь это все, Баваар прислал бы кого-нибудь другого, а малыша оставил бы при дриксах. – Что ты еще углядел? Ведь углядел же?
– Было дело. Вчера поутру…
Кроунер перевел дух, прокашлялся и гордо отвернулся от стоявшей на столе кружки. В ней была вода, но этого разведчик знать не мог. Ариго достал флягу и положил на стол. Капрал намек понял и лихо выпятил грудь.
– Кроунер, вперед! – подбодрил разведчика Жермон. – Обстоятельно и с подробностями. Понял?
– Так что мы как лагерь их обнюхали, – на флягу Кроунер больше не смотрел, – капитан остались там приглядывать, а нас погнали дальше от берега. Проверить, значит, на пред-мет не-пред-виден-ных ос-лож-нений. Сперва мы на север сунулись. Там вроде как пусто. Никаких войск к Печальному языку не тащится, мы и повернули. На восток, значит, вдруг кто собрался реку повыше переплыть. День на рысях шли – ничего. Только пару раз разъезды ихние вдалеке показались… Мы уже вертаться наладились, и тут – здрасьте вам – цельная дорога. Так что, господин генерал, след вроде как от обоза, только здоровущего. Земля перепахана, сразу видать – много их тут было.
Капитан, как мы доклались, карту долго глядели, с сержантом Валле советовались, а тот здесь уже четырнадцатый год. И так они вертели, и эдак, об-суж-дали воз-мож-ные сик-курсы и порешили – никак обоз энтот к Доннервальду идти не может. Там дальше к востоку, хорнах в четырех, речонка будет, в Хербсте впадает. Штарбах прозывается. Муторная речонка, доложу я вам… Берега даже гаже, чем здесь, одним лягухам в радость.
Если кто на Доннервальд собрался, то свернет к северу, там фор-си-ро-вать можно, да только след не туда вел, а на юго-восток. Нет, там тоже переправа есть, только вот какое дело – выше Штарбаха Хербсте петлю к северу дает. Штарбах перейдешь, чихнуть не успеешь, в ее берег и ткнешься. Обратно на дорогу к Доннервальду выбираться – большой крюк получается, а места неудобные, гадкие места… Так что капитан передать велели, что обоз тот не заблудился, а осоз-нан-но следует к на-мечен-ной цели. «Гуси» Гельбе не хуже нас знают, и перли они прямиком к берегу.
– На карте покажешь? Где переправы через Штарбах. Обе. Где вы этот след нашли?
– Так точно, покажу.
– Сам-то что думаешь?
– Меня и господин капитан спрашивали, как я разумею. Я сказал, что пол-но-стью раз-де-ляю их мне-ние, вот меня и отправили докладать. Мы с Валле до берега добрались, там у него старое укрытьишко, еще с осени. Ну, и лодчонка, как же без нее. Я свою Бабочку оставил, а сам и поплыл.
– Бабочка не улетит, – заверил Жермон, берясь за флягу. Могучие стати серой капральской кобылы в сочетании с крохотным росточком хозяина порождали в армии уйму незамысловатых шуток. Кроунер их обожал.
– Куда ей летать, – блаженно подтвердил он, – с ее-то пре-пор-ци-я-ми.
2Дриксенская батарея начала свой обстрел с рассветом. Вчерашняя незадача артиллеристов не так уж и напугала. Или напугала, но начальство велело, а с начальством не поспоришь. Уже привычные гулкие удары принялись навязчиво услаждать слух, и Ариго оторвался от карты, на которой теперь красовался таинственный след. С канонадой, каковая, согласно виршам многочисленных дураков, является лучшей музыкой для военного уха, что-то было не так. Вслушавшись, Жермон понял, что сегодняшний «концерт» заметно уступает предыдущим. Это следовало проверить, и Ариго отправился на стены. Слух генерала не подвел: обстрел вели всего девять орудий. Помимо того, что пострадало вчера, молчали еще два – второе и пятое, если считать справа. Ну и хорошо.
Как бы Рёдер ни хорохорился, форту изрядно досталось. Заслуженная каменная кладка потихоньку уступала чугуну. В паре мест парапет северной стены был снесен почти полностью. Пока дриксы сидели за рекой, особой беды в этом не было, и все же девять пушек лучше двенадцати. Если это вражеские пушки.
В очередной раз оглядев дриксенский берег и кивнув на прощание артиллеристам Рёдера, Жермон отправился к себе с твердым намерением позавтракать и до конца разобраться со странным обозом. Не получилось ни первого, ни второго. Из-за горы мешков с землей выскочил одинокий наездник, резко осадил коня, привстал в стременах, огляделся и помчался наперерез генералу. В лагере зашлась от тревоги сигнальная труба, и тут же из деревни вылетел десяток драгун во главе с Бертольдом.
– Мой генерал! – Первый всадник был уже рядом. – От капитана Зантолы. «Гуси» собираются переправляться. Большими силами… На прежнем месте, за холмами… Очень много лодок. Генерал Ансел считает, в один присест перевезут до двух батальонов. Генерал послал за вами… Сам он поднимает резервы.
Закатные твари, это еще что за самоубийство? Вчерашнего болота хватит для похорон не одной сотни дриксов, но им-то эта радость зачем? Первый батальон Ансела стоит в холмах. Через двадцать минут подойдет и второй. Понадобится, и полк Берка там будет, и Гирке, он ближе всех…
– Корнет, раз вы здесь, скачите к Берку. Пусть будет готов к выступлению.
Вестник поспешно развернул гнедого и, огибая растревоженный лагерь, рванул в сторону деревни. Жермон повернулся к Бертольду:
– Карсфорн знает?
– Так точно, он присутствовал при докладе. Меня послали за вами.
– Прихватим еще и Придда.
– Полковник Придд уехал, – объяснил деливший с Валентином лачугу Бертольд. – Еще затемно. Проверить свой полк. Он что-то сказал про «неожиданности», я не понял.
Не ложился, что ли? Кстати, правильно сделал. Лучше не спать, чем смотреть всякую дрянь, а парень, похоже, вчерашний разговор воспринял всерьез. И опять-таки правильно. Дриксы вряд ли задумали великое самопожертвование во имя кесаря и варитского упрямства. У Бруно с глупостью строго – не Фридрих, но пока своими глазами не увидишь…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сердце Зверя. Том 1. Правда стали, ложь зеркал - Вера Камша - Фэнтези
- День Страха - Вера Камша - Фэнтези
- Не будите в кошке зверя! Вестники бури (СИ) - Александра Якивчик - Фэнтези
- Медные колокола - Ирина Анненкова - Фэнтези
- Vive le basilic! - Вера Камша - Фэнтези
- Стурнийские мозаики - Камша Вера Викторовна - Фэнтези
- Сестра Смерти - Мария Чернокрылая - Фэнтези
- Три мира одиночества - Валерий Рыжов - Фэнтези
- Синий взгляд Смерти. Рассвет - Вера Камша - Фэнтези
- Пламя Этерны - Вера Камша - Фэнтези