Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Анна Тихоновна зовет чай пить, – сказал он.
Утром первого сентября мы простились с этой достойной женщиной. Она вручила Вадиму полиэтиленовый пакет, наполненный испеченными накануне пирожками с капустой.
– Так и не нашли вы свой Китеж, – сказала она, пожимая нам руки. – Приезжайте еще. Не забывайте Заволжье.
– Никогда не забудем, – сказал Вадим.
«Ты-то забудешь за первым же поворотом», – подумал я. А вот со мной навсегда останется этот городок, и Анна Тихоновна со своим альбомом и шитьем шляпок, и сине-серый морской простор водохранилища.
Навсегда останется плач девочки из затонувшего города.
Кажется, я все же нашел свой Китеж.
Наш дилижанс мчался по шоссе на запад, к Москве. Вадим вел машину ровно. Слева и справа долго летели леса – сплошные темно-зеленые полосы. Потом потянулись поля, перелески, мягко освещенные солнцем. День был пленительно хорош. «Еще не все потеряно для жизни человека на этой удивительной планете», – думал я, погружаясь в дремоту. На заднем сиденье Сережа как включил при отъезде транзисторный приемник, так и не выключал его. Негромко вещали дикторы, вступала музыка, потом снова что-то бормотали… На дорожном указателе промелькнуло слово «Вязники»…
Вдруг я насторожился. Передавали что-то ужасное.
– Сделай громче, Сережа.
– …захватили школу, – грянуло из приемника. – Группа террористов заперла в спортзале несколько сотен учеников и учителей…
– В каком это городе? – крикнул Вадим, скосив на меня взгляд.
– В Беслане, – сказал я.
2006
Примечания
1
…там твои дети (киндер – нем.) кушают сыр (азерб.).
2
Ты, моя козочка… Моя глупая коза (нем.)
3
Пепел на голову (азерб.)
4
Бабушка (азерб.).
5
Служба наблюдения и связи.
6
Видишь? (азерб.)
7
Очень хорошо (азерб.)
8
Моя дорогая (азерб.)
9
Счастливого пути (азерб.)
10
От автора. В 1964 году был опубликован написанный совместно с И. Лукодьяновым рассказ «Прощание на берегу». Мне всегда казалось, что в этом рассказе, в его проблематике таятся неиспользованные возможности. Обстоятельства жизни не позволили нам вернуться к нему, а в 1984 году И. Лукодьянова не стало. Лишь сравнительно недавно, взяв за основу этот рассказ, я написал фантастическую повесть «Химера». Хотелось не только подробнее раскрыть человеческие характеры, но и придать проблеме большую философскую глубину. Впрочем, об этом – судить читателям.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Добро пожаловать в сумасшедший дом! - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Кукольник - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Наблюдатель - Роберт Ланца - Научная Фантастика / Разная фантастика
- Сумерки на планете Бюр - Е Войскунский - Научная Фантастика
- Робот, который видел сны [Сны роботов] - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Скелет - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Осколки системы - Арсений Котов - Боевая фантастика / Детективная фантастика / Научная Фантастика
- Верол Каторо - Николай Орехов - Научная Фантастика
- Падающего толкни - Кирилл Шарапов - Научная Фантастика