Рейтинговые книги
Читем онлайн Академия Иммерсии: Портал судьбы - Алексей Герасимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 177
густого терновника. Первый удар пришелся по спине, от чего старый волк едва не потерял сознание. Он пытался защититься, отразить нападение, но превосходящие силы врага и неожиданность атаки сыграли против него. Борьба была недолгой; его скрутили, щедро пиная при этом ногами, забрали артефакт восприятия и связали, нацепив противооборотный ошейник. Старика буквально волокли сквозь заснеженный лес, пока они не добрались до отдаленного поста на одной из дорог, где находилась видавшие виды застава между землями двух кланов. Долми вспомнил, как бессильно висел между двумя воинами, извлекшими его из леса, разглядывая капли крови на снегу, что стекали из рассеченной его брови.

Комендант даже не стал его ни о чем спрашивать, лишь ехидно отметив, что Канцлер щедро одарит его за подобный улов. Старый волк осознал, что его жизнь для этих предателей короны не стоит и тана. Комната, в которую его бросили, пахла сыростью и плесенью. Она была маленькой, с подгнившими брусьями в качестве стен, которые когда-то, возможно, служили уютным убежищем для кого-то другого. Но теперь она грозила стать его последним пристанищем. Помимо синяков на теле Долми чувствовал каждый порез и ушиб, оставленный твердыми сапогами его похитителей. Артефакт восприятия, сорванный с шеи старика, его тонкая связь с королевой, теперь находился в руках врагов.

Сидя на холодном полу, Долми пытался собрать воедино свои мысли, стремясь найти выход из безвыходной ситуации. Он знал, что его задача была важна, что от его успеха зависела судьба всего королевства. Но сейчас, связанный и бессильный, он лишь мог винить себя в том, что позволил одной маленькой увлеченности стать причиной собственного падения. «Прости меня, моя королева» — прошептал он в тишину своей камеры, закрыв глаза и пытаясь найти крохи утешения в воспоминаниях о доме. Тишина комнаты нарушалась только его тяжелым дыханием и далекими, едва уловимыми звуками, доносившимися извне. В каждом шорохе, в каждом скрипе старого строения Долми видел надежду на спасение, хотя разум подсказывал, что шансы на освобождение давно пересекли нулевую отметку. В старом сердце боролись отчаяние и вера. Вера в то, что существует хоть какой-то шанс изменить ситуацию.

«Может быть, если бы я был моложе, если бы мои ноги не подводили меня в самый решающий момент… Но нет, обвинять старость — бессмысленно» — мысли старика блуждали, пытаясь найти оправдание своему провалу. Он помнил о множестве схваток, которые выигрывал благодаря опыту и мудрости, но именно этот последний поход оказался для его мастерства камнем преткновения. Каждый раз, когда Долми думал о королеве и о своей задаче, которую не смог выполнить, его сердце сжималось от боли. «Я поклялся защитить ее и ее семью, и теперь… без камня… я даже не буду знать, жива ли моя королева» — с горечью признавался он сам себе.

Вдруг дверь его тюрьмы с тихим скрипом начала двигаться, впуская струю свежего воздуха в затхлое помещение. Залитые кровью глаза плохо видели в темноте, и Долми напрягся, ожидая, когда вражеская рука отправит его в последний путь. Тем неожиданнее оказался едва слышный шепот, раздавшийся возле его уха.

— Учитель! Вы можете двигаться?

В молодом голосе Долми послышались знакомые нотки, но он никак не мог вспомнить, кому он принадлежит. Пытаясь разглядеть собеседника, он ощутил, как его конечности были избавлены от веревок, ошейник на шее расстегнут, а сильные руки помогают встать.

— Кто ты, юноша? — хрипло, едва сдерживая приступ кашля, спросил он в темноту.

— Мелкий Корри, лэр Долми. — ответил неожиданный спаситель. — Вы у нас преподавали историю в поселении, что находится за лесом, неподалеку от замка Волкосветовых. Простите, лэр, у нас мало времени. Пока не наступила пересменка на внешнем периметре, я должен вас незаметно вывести отсюда.

Собрав остатки своей воли в кулак, старый волк сосредоточился, следуя за юным стражником. Он пытался вспомнить этого ученика, но не смог. Уж слишком многих волков ему пришлось обучать за всю свою долгую жизнь, дабы запомнить каждого. Однако, он был счастлив от того, что его обучение принесло неожиданные плоды в данном случае. Видимо, он был хорошим учителем, раз взрастил в учениках ростки преданности короне. На улице разыгралась метель, и его спаситель скинул свой китель, накинув его на плечи старика. Они успели отойти от заставы почти на километр, когда злобный вой эхом прокатился по долине.

— Лэр Долми! — постоянно оглядываясь, бегло начал говорить рыжеволосый парнишка, — Вам придется обернуться и бежать, а я постараюсь увести погоню в другую сторону. Простите, я не смог выкрасть у альфы ваш амулет, так что вам придется обойтись без него. Вам нужно спешить, время не терпит.

Старый Долми хотел бы достойно отблагодарить своего спасителя, но, слыша злобный вой преследователей, он осенил парня знаком Единой и, сосредоточившись, призвал своего истинного зверя. Знакомая боль от перевоплощения затмила боль от ран. Но этой боли старый волк был рад. Эта боль была знакомой, привычной и исцеляющей, оставляя повреждения на человеческой форме в прошлом, принося душе радость воссоединения со свой второй половинкой. Спустя миг, седая шкура большого волка скрылась из глаз спасителя, растворяясь в вихре колючих снежинок. Корри, который схватил оставшуюся на снегу одежду учителя, ринулся в противоположную сторону, стараясь увести погоню от того, кто в детстве спас ему жизнь, оказавшись рядом при его первом полноценном обращении. Он постарается вернуть учителю долг крови несмотря на то, что тот даже не вспомнил его.

* * *

Благодаря камню согласия, на утро я чувствовал себя на порядок бодрее и целостнее, чем в свой первый оборот. В качестве эксперимента, я попробовал сравнить свои ощущения, сняв его ненадолго с груди, но тут же вернул обратно, с намерением больше так не делать. Стоило только прохладе этой магической штуки отлепиться от кожи, как я тут же понял, что, скорее всего, чувствуют шизофреники. Разум волчонка, видимо, благодаря полнолунию максимально активный, мгновенно начал вытеснять мой. Я с ужасом осознавал, что не смогу удержаться в ментальном облике хомо сапиенса. Благо, полностью снять камень я не успел, и он, вернувшись на место, тут же принялся выполнять свои функции.

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 177
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Академия Иммерсии: Портал судьбы - Алексей Герасимов бесплатно.
Похожие на Академия Иммерсии: Портал судьбы - Алексей Герасимов книги

Оставить комментарий