Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вас прекрасно понимаю, — сказал Рауль, — вы заботитесь о тех, кто вам подчинён.
Только сказал он это весьма холодным тоном, намекая, что не склонен прощать обмана, пусть и непреднамеренного.
— Именно, я не могу допустить, чтобы погиб кто-то из наших, — подтвердил горгул. — Кому как не вам это понять? Вы вообще были готовы отказаться от права на престол ради блага подданных.
— Только выяснилось, что это всего лишь отсрочит гибель страны, и вас в том числе, — счёл необходимым напомнить Рауль. — Нам нужна эта библиотека, поскольку мы не можем пренебрегать ни малейшей возможностью узнать что-то важное. Следовательно, вы тоже заинтересованы в том, чтобы мы туда попали.
— Но клятва… — простонал горгул. — Она не даст возможности пустить вас туда, пока пять фамильяров не обретут хозяев, понимаете, сеньор? Мы бы рады, но…
Он развёл в стороны одновременно передними лапами и крыльями, показывая своё огорчение, но не предлагая ничего взамен.
— Но ведь здесь куча фамильяров, которые утратили хозяев и остались в живых, — намекнула я. — Более того, они привязывались к семье.
— Вы сами ответили — к семье, — вздохнул горгул. — Связь общая и разрыв не так сильно бьёт по фамильяру. Причём по фамильяру, полному сил. У нас таких нет. Даже я — лишь слабая тень того, что могло бы быть.
— И всё же ваше поведение мне кажется форменным жульничеством, — недипломатично заключила я. — Когда все преимущества только на одной стороне, это неправильно, тем более что эта сторона обещала помощь.
— Мы не отказываемся, но обстоятельства… — Горгул в этот раз ничем разводить не стал, просто потоптался на месте, как кот, который размышляет, достаточно ли он нагадил на этом месте и не пора ли почтить своим присутствием другое. — К тому же…
Закончить он не успел, вмешалась Альба.
— Заклинание по уничтожению демонов я вам скопирую, — предложила она, явно смущённая тем, что их сторона де факто нарушает договор сразу после заключения. — Указания точного места, где находится разрыв, у нас всё равно нет. Известно только то, что в подземелье разрушенного дворца. Но это вы и без нас знаете. Способов же закрытия прокола в библиотеке нет, вам придётся придумывать самим.
— Кроме того, сеньор Рауль, я стану вашим фамильяром, — неожиданно проворчал Бернар. — Я не могу позволить рисковать другим, но я могу и должен рискнуть сам. Вы не останетесь без помощи и поддержки. Но случится это не сегодня. И тут я перехожу ко второй неприятной новости.
— Куда уж неприятней, — проворчала я.
— Для вас, донья, — однозначно, — неожиданно сказал Бернар. — Мы… как бы вам сказать… в человеческом языке нет такого понятия… ближе всего будет «чувствуем направленный на нас интерес». Так вот, мы чувствуем направленный на нас интерес очень сильного фамильяра. Судя по всему, это ваш, донья. Поэтому в ближайшее время состоится его визит сюда. Поскольку мы собираемся держать всё в секрете, то я не могу пока стать вашим фамильяром, сеньор Рауль, а само здание должно выглядеть запущенным и непосещаемым.
— А он сможет сюда попасть? — удивилась я. — Он же не ваш.
— Он фамильяр. Ему такая защита — не помеха. При желании он и сам пройдёт, и проведёт хозяина.
Мы с Раулем переглянулись. Мой фамильяр ещё неизвестно, появится ли здесь, а вот другой, которого пока не наблюдалось…
— Диего… То есть дон Дарок, — выпалила я. — Не может так быть, что он отправился за своим фамильяром, чтобы сюда проникнуть?
— Нет, донья, таких фамильяров, как у вас, только пара на континент, остальным такие возможности недоступны, — тихо сказала Альба.
Было заметно, что возможный визит её пугал. Даже казалось, что она побледнела, если только я не выдавала желаемое за действительное. Ибо как может бледнеть камень?
— Фамильяр Эрилейских независим от них? — уточнил Рауль.
— Совершенно независим. Для того чтобы перемещаться, ему не требуется разрешение кого-то из рода. Более того, сейчас он на пике формы, поэтому род даже более зависим от фамильяра, чем фамильяр от рода. Я помню, донья, что вы хотели от него избавиться, но иначе как убить, не получится. Но тут я скорее бы поставил на то, что он убьёт вас, донья. Он очень силён.
— Он может убить меня? — удивилась я. — Он же фамильяр рода?
— Ритуал дал ему много силы и независимости. И право решать, не приносят ли ваши поступки вред роду, — тихо сказала Альба. — Мы вас прикроем, и он не узнает, что вы здесь были. Но если он всё же решит навестить этот корпус, вам лучше быть как можно дальше отсюда, чтобы он вас не почуял.
Да уж, весёлая перспектива…
— А убить его вообще можно? — внезапно спросил Рауль. — У меня такое чувство, что вы намекаете на то, что данный фамильяр несколько сошёл с ума.
— Не несколько, а вполне конкретно сошёл, — ответил Бернар. — Некоторые ритуалы даром не проходят. За заёмное могущество всегда приходится платить. А сейчас ещё приближается время нужного ему ритуала. Он может стать куда кровожаднее, чем раньше. А убить его можно, да…
Он замолчал. Наверняка не хочет выдавать методы, которыми можно убить не только сбрендившего фамильяра, но и нормального. Хотя кто в своём уме станет уничтожать помощника?
— Что для этого нужно сделать? — подтолкнул его размышления Рауль.
— Сделать это может только хозяин,
- Я ненавижу магические академии - Бронислава Вонсович - Любовно-фантастические романы
- Как пройти в библиотеку (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Любовно-фантастические романы
- Огонь души (ЛП) - Фанетти Сьюзен - Любовно-фантастические романы
- Переполох в академии сиятельных лордов - Медведева Алёна - Любовно-фантастические романы
- Отбор настоящей принцессы. Книга II. Между разумом и сердцем (СИ) - Любовь Вакина - Любовно-фантастические романы
- Мой демон живет по соседству - Лафейсон Кира - Любовно-фантастические романы
- Первый холод (ЛП) - Дженнифер Эстеп - Любовно-фантастические романы
- Королевская Академия Магии. Поспорить с судьбой - Алёна Бахтеева - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фэнтези
- Мечты о свободе (ЛП) - Сент-Клэр Келли - Любовно-фантастические романы
- Грозы и звёзды - Оливия Вильденштейн - Любовно-фантастические романы