Рейтинговые книги
Читем онлайн Щедрое сердце - Шантель Шоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33

– Я слышала, что несколько рабочих получили травмы во время пожара, но не знала, что кто-то умер. – Дарси почувствовала себя виноватой.

– Кажется, Сальваторе едет. – Кристен приложила руку ко лбу, закрываясь от солнца, и взглянула на поле, по которому галопом скакал всадник. – У него болит нога после поездок верхом. Я физиотерапевт, – пояснила она. – Я предупреждала Сальваторе, что верховая езда напрягает мышцы его бедра, но он меня не слушает. Он не желает, чтобы травма мешала ему жить так, как он привык. Кстати, учтите: мужчины Кастеллано невероятно упрямы.

Дарси смотрела на всадника, скачущего по полю. Упругие бока коня лоснились от пота, грива цвета красного дерева развевалась на ветру. Так же впечатляюще выглядел и всадник. Он был одет во все черное. Бандана стягивала длинные черные волосы, чтобы они не падали на лицо. Сальваторе напоминал пирата – безжалостного и опасного. Он был так сексуален, что сердце Дарси гулко забилось в груди.

Он спешился и, миновав ворота, направился к бассейну, двигаясь с ленивой грацией, чему не могла помешать даже травма. Дарси почувствовала, как ее лицо заливает краска. Поймав любопытный взгляд Кристен, она встала:

– Пойду помогу Серджио с детьми.

Спускаясь по лестнице в бассейн, она не отрываясь смотрела на Сальваторе. Он приветствовал свою невестку улыбкой. К счастью для Дарси, прохладная вода охладила ее разгоряченную кожу, однако, играя с детьми, она ощущала на себе пронзительный взгляд Сальваторе.

Наконец Серджио объявил, что пора выбираться из бассейна. Он и Кристен отправили детей в кабинки для переодевания. Дарси подошла к шезлонгу за полотенцем.

– Рози выглядит счастливой, – сказал Сальваторе, и его глубокий голос отозвался дрожью в теле Дарси.

Вспомнив прошлую ночь, она залилась краской. Помимо ее воли, взгляд Дарси искал взгляд Сальваторе. Смуглый, с проступившей на лице темной щетиной, он выглядел потрясающе. Рубашка распахнулась, на бронзовой груди виднелись курчавые черные волоски. Дарси ощутила, как жарко стало у нее между бедрами. Она чувствовала себя чуть ли не обнаженной – в бикини, с сосками, напрягшимися от близости этого мужчины.

– Надеюсь, вы не возражаете против того, что я разрешила Рози поплавать. Мне сказали, что вы будете заняты сегодня. – Она вспомнила о трагедии. – Мне жаль, что ваш главный винодел погиб.

– Похороны состоятся завтра, – не разжимая губ, ответил Сальваторе.

Сочувствие Дарси подорвало его железный контроль над эмоциями, и он почувствовал необъяснимое желание обхватить ее руками и позволить ей облегчить его боль.

– Пьетро был замечательным виноделом. Он научил меня всему, что я знаю. Более того, он был моим другом. – Голос его изменился. – Спасибо, что присмотрели за Рози. Я наблюдал, как вы играли в бассейне. Ей, без сомнения, нравится ваше общество.

Дарси прикусила губу:

– Боюсь, она может привязаться ко мне, да и я к ней. Наверное, мне лучше поехать домой, а вам – нанять другого логопеда.

Его темные брови сошлись на переносице.

– Почему вы хотите уехать? Дарси вспыхнула:

– В свете того, что произошло прошлой ночью… Я не смогу остаться.

«Ее можно понять», – мрачно подумал Сальваторе. Ему не стоило поступать так, как он поступил. Но страсть была обоюдной, он в этом не сомневался. Дарси хотела его так же сильно, как он – ее. Ради Рози он должен убедить Дарси остаться. Впрочем, – и честность вынуждала его признаться в этом, – он хочет, чтобы она осталась не только ради Рози.

– Я не понимаю, почему это должно вас смущать. Вы приехали сюда работать. То, что нас влечет друг к другу, несущественно. Такое между мужчинами и женщинами случается повсеместно. Мы оба взрослые люди и будем контролировать свои эмоции. – Его глаза сузились. – Но, может быть, есть другая причина, по которой вы хотите уехать? Наверняка после развода в вашей жизни появлялись другие мужчины. В Англии вас ждет любовник, по которому вы скучаете?

– Нет! – воскликнула Дарси. – Я не поцеловала бы вас, если бы у меня был… бойфренд. – Она залилась краской, понимая, как старомодно это прозвучало.

Дарси отвела взгляд. Неподвижный воздух был нагрет солнцем, тишину нарушал лишь стрекот цикад.

– Почему ваш брак окончился разводом? – неожиданно спросил Сальваторе.

Дарси пожала плечами:

– Мы поняли, что несовместимы. Но последним гвоздем, заколотившим крышку гроба наших отношений, послужило то, что я обнаружила Маркуса в постели с другой женщиной.

– Этот парень был дураком, – бросил он.

Дарси склонила голову, и ее лицо оказалось скрытым под копной волос. Сердце ее забилось в горле, когда Сальваторе поднял руку и заправил несколько прядей за ухо.

– Думаю, не вина Маркуса, что я… – Она вспыхнула. – Что я не волновала его.

– Что вы хотите этим сказать?

– Маркусу нравятся женщины с пышными формами, а я далеко не пышка, как вы сами могли убедиться прошлой ночью.

Несколько секунд Сальваторе молча смотрел на нее.

– Прошлой ночью… Нет, при первой же встрече я заметил, что вы очень красивы. Неужели вы сами не понимаете, насколько вы хороши? – спросил он, уловив ее недоверчивый взгляд. – У вас чудесная фигура. Я еще никогда не был так возбужден, как прошлой ночью, – с кривой улыбкой признался Сальваторе.

Дарси была потрясена.

– Тогда почему вы остановились?

– Я услышал шум, и мне показалось, что Рози проснулась.

Это была правда только наполовину. Шум разрушил опутавшие его чары, вернув к холодной действительности. Он не мог заниматься любовью с Дарси, пока амнезия скрывала от него прошлое. Боже, по его вине погибла Адриана, а Рози росла без матери. Чувство вины было подобно яду, отравлявшему душу, и Сальваторе не хотел запятнать им Дарси.

Он окинул взглядом ее стройную фигурку в желтом бикини, и его пронзило желание. Дарси очень мила, но она не может принадлежать ему, поэтому будет справедливо, если он продолжит общаться с ней только по делу.

Сальваторе встал.

– Мы согласились игнорировать возникшее между нами притяжение ради Рози, – сказал он. – Я уезжаю на виноградники и задержусь там допоздна. Армонд подаст вам ужин в восемь часов.

Глава 6

Дарси без пяти восемь вошла в столовую, и ее сердце совершило кульбит, когда она заметила возле окна статную фигуру Сальваторе. Она не ожидала, что он вернется к ужину, и самообладание покинуло ее. Тело моментально отреагировало – соски затвердели и заострились. Дарси была рада, что поверх платья накинула шифоновую шаль, которая скрыла ее реакцию.

– Добрый вечер, Дарси. Лидия присоединится к нам за ужином, но обычно она опаздывает, – криво усмехнулся он. – Налить вам вина, пока мы будем ее ждать?

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Щедрое сердце - Шантель Шоу бесплатно.
Похожие на Щедрое сердце - Шантель Шоу книги

Оставить комментарий