Рейтинговые книги
Читем онлайн День Разрушителя (СИ) - Астахов Виктор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 95

— Лиара! Обмани! — послышался крик сверху.

Шаг вперёд. Лиара стремительно сократила дистанцию, провернулась вокруг собственной оси, избежав машинальной атаки, и отправила в путь клинок «Фаилриза». Единственное мгновение, за которое Лиара успела осознать, сколь холодно в сей час её сознание и сколь тверда рука. Короткий вертикальный удар пришёлся в область между головой и шипастым ошейником, пробив гортань и артерию. Поток крови рванул на землю. Трасхуанд не издал и единого звука. Он сделал несколько шагов вперёд, на инстинктах пытаясь закружить жертву, но лапы дали слабину и мускулистая туша обрушилась на лесную почву, испустив последнее дыхание.

— Silanna gil-sintalost, — послышалась последняя молитва из эльфийских уст, пока фиолетовая ладонь коснулась обожжённой плоти.

4

— Хорошая партия, орк, — отрезал Грэмм, приближаясь к раненному противнику. Правую руку рыцаря, ныне свободную от рукояти меча, продолжало венчать пламя. — Ты выиграл достаточно времени и попортил нам кровь, но я раскусил ваш план. Где сейчас эльфийка? Бежит на запад? Сложи оружие и тогда я дам тебе шанс на…

— Много слов! — прозвучал глухой гневный рык. Опираясь на сталь клинка, Крог поднялся с земли. Его тело содрогнулось, а окровавленный взгляд устремился к противнику.

Ныне, глядя в глаза своего израненного противника, сэр Грэмм не видел в них ничего, кроме желания сражаться и побеждать. Как бы мучительна не была боль в теле орка, он не собирался сдаваться или отступать, что вызывало отголоски уважения в душе рыцаря. Пламя в его руке приобрело форму и суть.

Очередной взрыв потревожил окружение яркой оранжевой вспышкой и эхом грохота, что оставил за собой выжженную воронку. На сей раз, орк избежал эпицентра, был обожжён и откинут в сторону, но сохранил баланс. Соратник сэра Грэмма тут же атаковал, но Дух Песков более не искал размена. Он знал, что шансов на выживание было не много, как знали то, что план друзей сработает, во что бы то ни стало. Осталось лишь нанести единственный — самый важный удар. Руки наполнились силой и сжали рукоять «Кроворуба».

— Крог! — вдруг, раздался уже хорошо знакомый, сопровождаемый рыком голос. — Назад!

Сэр Грэмм вознёс клеймор. В мгновение ока раненый тра’вага изменил вектор движения, нанеся амплитудный удар. Более высокородный рыцарь не мог отвечать ударом на удар, как не мог и отразить подобное попадание. Грэмм принял единственно верное решение, подняв скакуна на дыбы. «Кроворуб» врезался в цель с чудовищным треском, проникнув сквозь доспех и попоны, врубившись в лошадиный хребет. Треск стали сменился жалобным криком и треском иным, перебившим все прочие звуки. Сотканная Шеймусом «Молния», озарила пространство вспышкой и в отличие от «Огненных шаров» сэра Грэмма она превращала плоть в прах и била без промаха.

В единственное мгновение рыцарь, что намеревался атаковать орка со спины, был поражён страшным разрядом, пав на землю вместе со своим скакуном. В одно единственное мгновение сражение перевернулось с ног на голову, как и численный перевес. В живых остался лишь сам лидер отряда, придавленный трупом лошади, и скакун его обезглавленного соратника, что продолжал шататься по окружению, пытаясь осознать, почему наездник более не отдаёт команд и неизменно тянет за уздечку.

— Опаздываешь, старик! — с пугающей, наполненной болью улыбкой прорычал орк.

— Ну и досталось же тебе! — сморщился волшебник и покинул спину запыхавшегося Ку’сиба. Зверь тут же метнулся к вожаку и оскалил пасть на брыкающегося под конём рыцаря. Шеймус присёк: — Кус, даза! Быстрее! Рыцари нагоняют! Подойдите ближе!

Прямо на глазах обездвиженного сэра Грэмма посох волшебника озарился пурпурным сиянием, пока чародейский символ под его ногами не завершил полный круг и заклинание «Маяка» не растворило троицу в воздухе…

5

Очередной спринт сменился затяжным марафоном. Минувшее сражение с хаундом оставило на теле Лиары множество мелких травм, вылечить которые ныне не представлялось возможным. Куза тянула эльфийку за собой, а главным ориентиром оставалось опускающееся к западу солнце. Девушки пробивались через лес, минуя все его опасности, однако главное испытание по-прежнему находилось впереди.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Куз, подожди, — промолвила эльфийка, глядя на заветный перстень. На фиолетовом лице расцвела улыбка. Зачарованный камень в её кольце ответил мягким сиянием, что продолжало усиливаться.

— Лиара! — вскоре послышался заветный громогласный крик с южного направления.

— Папа! — тут же отозвалась девчушка. Спустя несколько мгновений слух эльфийки смог различить топот волчьих лап и тяжёлую поступь орка. Спустя пару минут эти звуки смог различить и слух юной орчихи. Более Куза не сдерживала эмоций. Девочка бросилась на руки отца, прижавшись к его окровавленному телу, окропив его слезами. — Папа! Папа!

— Крог… ты ранен, — глядя на ужасные раны и ожоги, протянула Лиара. Ныне лишь с помощью Ку’сиба, тра’вага мог полноценно удерживать собственный вес и трещащие кости. — Нужно…

— Не сейчас, дитя! — вмешался Шеймус. — Нужно уходить! Если они продолжат донимать этими тварями, то к утру смогут взять нас голыми руками. С юга идёт подкрепление, а солнце…

Из-под рук волшебника послышался протяжный рык — свидетельство приближающейся угрозы. Рычал в северном направлении, в дальней части которого уже слышалось цоканье копыт и скрежет доспехов.

— Чертовщина! — стиснул зубы волшебник. Более Шеймус не подбирал слов. — Опять эти мудаки на конях! Чтоб вас выгнуло…!

— Мы в кольце, — осознание коснулось Лиары. — Нужно бежать… но, Крог… он слишком слаб.

— Бегите! — нахмурился орк. — Крог задержит!

— Папа, нет! — впилась в отца Куза.

— Нет, Крог, — с гневом в голосе промолвил волшебник. — Мы будем сражаться! Дадим бой на наших условиях и на нашем поле!

Глава 8. В чём твоя сила?

1

— Сэр! Цель окопалась в зарослях на холме! — прозвучал голос одного их лейтенантов ордена. — Предполагается наличие магических ловушек. Боюсь, что стремительный штурм не представляется возможным. Какие будут приказы?

— Переговоры, — с ненавистью прорычал сэр Грэмм и спешился с коня, что некогда принадлежал его павшему брату по оружию. Как и ранее в голосе потомственного рыцаря звучала командирская дикция. — Внимание! Магистр Шеймус, леди Лиара, с вами говорит старший офицер ордена «Кровавого Креста», сэр Дарбхе́йл Гре́гори Грэмм.

— Приветствую вас, сэр Грэмм, — послышался усмешливый голос из зарослей малины. — Чем обязаны подобным вниманием?

— Магистр Шеймус, мне приказано отыскать и доставить вас с леди Лиарой в расположение моего командования. Смею заверить, моё командование, как и воины под моим руководством не желают причинить вам зла.

— Так же, как вы не желали нанести вред Крогу?

— Орк проявил агрессию, к тому же, полагаю, вы догадываетесь, что он не входит в список. Однако я готов проявить великодушие и сохранить жизнь Духу Песков, даже несмотря на отнятые жизни моих соратников и любимого коня, — голос Грэмма дрогнул, но во фразах рыцаря не было лжи. — Замечу, что выбор весьма условен. Ваша группа загнана в ловушку и да, вы способны на некое подобие обороны. Ловушки отнимут несколько людских жизней, а Дух Песков, возможно, не истечёт кровью и пару раз взмахнёт мечом. На этом всё. Бежать некуда. Сдавайтесь на предложенных условиях.

Рыцарь не мог видеть происходящего в малиннике, но среди путников воцарилась задумчивая тишина. Крог, раны коего, успела подлечить Лиара, не собирался сдаваться ни при каких условиях, в то время как сама эльфийка видела в сдаче единственный способ сохранить жизни своих друзей. Шеймус же продолжал растягивать время, параллельно с тем вытягивая информацию.

— И кто же отдаёт приказы, сэр Грэмм? — промолвил волшебник. — Кто повелевает вами и вашим орденом?

— Великий магистр ордена «Кровавого Креста», сэр Абрахам Аетиус Анта́рес, — без всяких раздумий ответил рыцарь. — Однако, смею предположить, вас интересует иное имя, — интонация его голоса изменилась, на мгновение утратив формальный тон, словно рыцарь вёл с Шеймусом личную беседу. — Имя того, кто стоит за сэром Антаресом и эльфами Тейна Шасури? Я не имею полномочий на разглашение, магистр Шеймус, но, могу поклясться честью ордена, скоро вы всё узнаете.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу День Разрушителя (СИ) - Астахов Виктор бесплатно.
Похожие на День Разрушителя (СИ) - Астахов Виктор книги

Оставить комментарий